Página 3
Montageanleitung für Installateur Montageanleitung für Installateur und und Einrichtungsmonteur Einrichtungsmonteur Wichtig : Erst gründlich durchlesen, dann mit der Die Montageanleitung gilt für den Anschluss einer Montage beginnen. Genaue Position im Salon mit dem Anlage. Bei mehreren Anlagen ist der Rohrquerschnitt Saloninhaber und dem Einrichtungs-Spezialisten festlegen.
Página 4
Montageanleitung für Elektro-Fachkraft Montageanleitung für Einrichtungsmonteur 14. Elektrischer Anschluss: Zusammenbau: Achtung: 15.1 2 Druckschläuche (warm + kalt) und Abflussschlauch mittels Kabelbinder lose zusammenhalten. Bei Festanschluss Anschlusskabel kürzen und mit • möglichst wenig Überlänge an Bodenauslass an- 15.2 Verkleidung von Vorderbau (3 + 4) montieren: schließen.
Página 5
Mounting instructions for installers and Mounting instructions for installers, appliance appliance fitters fitters and electricians Important: Read these instructions thoroughly before These mounting instructions apply to the connection installing the appliance. Determine the precise position in of one unit. If more than one unit is to be installed, the pipe the salon with the salon owner and the installation cross section must be increased specialist.
Página 6
Mounting instructions for electricians Mounting instructions for appliance fitters 14. Electrical connection: Assembly: Caution: 15.1 Using a cable tie, hold the 2 pressure hoses (hot + cold) loosely together. Unit with direct connection: shorten the connection • 15.2 Attach front housing (3 + 4): cable and connect it to the floor outlet with less Push housing components in the reverse order as in fig.
Página 7
Montagehandleiding voor de installateur Montagehandleiding voor de installateur en inrichtingsmonteur en inrichtingsmonteur Belangrijk: Eerst goed doorlezen en dan pas met de De montagehandleiding geldt voor de aansluiting van montage beginnen. Exacte positie in de salon met de één installatie. Bij meerdere installaties moet de saloneigenaar en de inrichtingsspecialist vastleggen.
Página 8
Montagehandleiding voor de elektricien Montagehandleiding voor de inrichtingsmonteur Montage: 14. Elektrische aansluiting: Opgelet: 15.1 De 2 drukslangen (warm + koud) en de afvoerslang met trekstrips losjes bij elkaar binden. Bij vaste aansluiting de aansluitkabel inkorten en met • zo min mogelijk lengte aansluiten op de bodemopening. 15.2 Montage van de ommanteling van de voorkant (3 + 4): De wasinstallatie met netsnoer mag niet via een...
Página 9
Notice de montage pour l’installateur et le Notice de montage pour l’installateur et le monteur de mobilier monteur de mobilier Important : lire attentivement la notice complète avant La notice de montage concerne le raccordement d’une de commencer le montage. Choisir avec le propriétaire du installation.
Página 10
Notice de montage pour l’électricien Notice de montage pour le monteur de mobilier Variantes pour l’installation en série : 14. Branchement électrique : 14.3 Installation en rangée avec câble posé à demeure Attention : (fig. 8) En ligne direct, on doit couper le câble et fixer - sans •...
Página 11
Istruzioni di montaggio per l'installatore Istruzioni di montaggio per l'installatore e l'arredatore-montatori e l'arredatore-montatori Importante: Leggere prima le istruzioni per il montaggio Le istruzioni per il montaggio valgono per il prima di iniziare i lavori. L'esatta posizione nel salone deve collegamento di un impianto.
Página 12
Istruzioni per l'elettricista Istruzioni di montaggio per e l'arredatore- montatori 14. Collegamento elettrico: Varianti nell'installazione in serie: Attenzione: 14.3 Installazione in serie con collegamento fisso (Fig. 8) Per il collegamento ficco accorciare il cavo di > collegamento vedi 14.1 • collegamento con possibilmente poca lunghezza in piú...
Página 13
Instrucciones de montaje para el instalador y el Instrucciones de montaje para el instalador y el montador montador Las instrucciones de montaje sirven para conectar una Importante : Lea detenidamente antes de emprender el sola instalación de lavado. Proceda a ensanchar la sección montaje.
Página 14
Instrucciones de montaje para el electricista Instrucciones de montaje para el montador Versiones de la instalación en línea 14. Conexión eléctrica: 14.3 Instalación en fila con conexión fija (fig. 8) Atención: > Conexión, véase 14.1 • Para la conexión fija del cable de unión a salida de la Manguera del suelo dejar una longitud más bien corta 14.4 Instalación en fila con cable a la red (fig.
Página 15
Monteringsanvisning for installatør Monteringsanvisning for installatør og og innredningsmontør innredningsmontør Viktig : Les først nøye gjennom, begynn så med Monteringsanvisningen gjelder for tilkopling av én monteringen. Bestem nøyaktig posisjon i salongen med installasjon. Ved flere installasjoner må rørdiameteren velges innehaveren av salongen og innredningsspesialisten. tilsvarende større.
Página 16
Monteringsanvisning forelektriker Monteringsanvisning for innredningsmontør Sammensetting: 14. Elektrisk tilkopling: 15.1 2 trykkslanger (varmt og kaldt) og avløpsslange holdes OBS: løst sammen ved hjelp av en kabelstropp. Vask for direkte tilkobling : Forkort kabelen for • 15.2 Montering av kledningen på fremsiden (3 + 4): tilkobling direkte i strømuttak i gulv og koble den slik Kledningsdelene skyves i motsatt rekkefølge av det som at det blir mindre overskudds ledning.
Página 17
Monteringsanvisning för rörmokare och Monteringsanvisning för rörmokare och inredningsmontörer inredningsmontörer Viktigt : Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du Monteringsanvisningen gäller för anslutning av ett påbörjar monteringen. Kom överens med system. Om flera system ska anslutas ska rörens tvärsnitt salongsinnehavaren och inredningsspecialisten om var utökas.
Página 18
Monteringsanvisning för elektriker Monteringsanvisning för inredningsmontörer 14. Elektrisk anslutning: Hopsättning: Observera: 15.1 Fäst ihop 2 tryckslangar (varm + kall) och avlopps- Enhet som är direkt kopplad: Korta nätsladden till golv • slangen lös med stipes. uttaget, så lite överflöd som möjligt. 15.2 Montera höljet för framdelen (3 + 4): En tvättanläggning med nätkabel får inte anslutas till...
Página 19
Asennusohjeet sähkö- ja laiteasentajalle Asennusohjeet sähkö- ja laiteasentajalle Tärkeää: Lue ohjeet ensiksi huolella läpi, ennen kuin Tämä asennusohje pätee yhden laitteen liittämiselle. aloitat asennustyöt. Sovi kampaamo-/parturiliikkeen Jos laitteita on useampia, putken poikkipinta-alan täytyy olla omistajan ja laiteasentajan kanssa laitteen tarkasta vastaavasti suurempi.
Página 20
Asennusohjeet sähköasentajalle Asennusohjeet laiteasentajalle Kokoaminen: 14. Sähköliitäntä: Huomio: 15.1 Sido 2 paineletkua (lämmin + kylmä) ja viemäriletku löysästi toisiinsa sopivalla siteellä. Yksikkö suoralla liitännällä: lyhennä yhdistyskaapeli ja • liitä se lattiapistorasiaan. 15.2 Kiinnitä eturungon peitepaneelit (3 + 4): Verkkojohdollista pesupaikkaa ei saa liittää Työnnä...
Página 21
Monteringsvejledning for installatør Monteringsvejledning for installatør og og indretningsmontør indretningsmontør Vigtigt : Skal først læses grundigt igennem, inden Monteringsvejledningen gælder for tilslutning af ét monteringen begynder. Fastlæg placeringen i salonen med anlæg. Ved flere anlæg skal rørtværsnittet udvides tilsvarende. salonens indehaver og indretnings-specialisten. Vigtigt: Ved vandtryk over 5 bar skal dette reguleres med en Vaskeanlægget er bygget til installation i rene, tørre •...
Página 22
Monteringsvejledning for elektriker Monteringsvejledning for indretningsmontør Samling: 14. El-tilslutning: 15.1 Sæt 2 trykslanger (varm + kold) og udløbsslange løst Bemærk: sammen med kabelholder. Anlæg med direkte tilslutning: Afkort tilslutningskablet • 15.2 Montering af beklædning til frontafsnit (3 + 4): og tilslut med så lidt kabel som muligt. Sæt beklædningsdele op på...