Slovensko; Bezpečnostné Pokyny - IKAR PLW Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Pred uvedením do prevádzky je bezpodmienečne nutné prečítať si návod na použitie
1.
Zdvíhacie zariadenie značky IKAR je testované a schválené na zdvíhanie a spúšťanie osôb a bremien na nosných
konštrukciách IKAR(ZP/C023/16) podľa smernice 2006/42/ES, ako sú výložníkové ramená IKAR typu AASS a ASS ako
aj trojnožky IKAR typu DB.
Upozornenie: Okrem toho je nutné rešpektovať príslušné návody na použitie a údržbu týchto zariadení.
2.
Pri nerešpektovaní návodu/návodov na použitie existuje nebezpečenstvo ohrozenia života.
3.
Na prepravu osôb je podľa smernice 2006/42/ES navyše predpísané použitie samonavíjacieho záchytného zariadenia
IKAR typu HRA podľa EN 360:2002/EN 1496:2007 a nosných popruhov IKAR typu IK G4 DW, IK G4 DWR, IK G2 A/B
alebo IK G2 A/B R podľa EN 361/EN 813 v spojení so IKAR sedačkou .
4.
Je nevyhnutné, aby bol pripravený plán záchranných opatrení, ktorý zohľadňuje všetky možné núdzové stavy v
priebehu práce.
5.
Zariadenie smú používať len osoby, ktoré sú primerane zaškolené a disponujú odbornými znalosťami. Používatelia
zariadenia nesmú trpieť žiadnymi zdravotnými obmedzeniami! (problémy s alkoholom, drogami, liekmi alebo krvným
obehom).
6.
Lanový navijak sa nesmie používať na zaisťovanie bremien.
7.
Pred každým použitím sa musí skontrolovať čitateľnosť označenia/í výrobku. Je nutné skontrolovať funkčnosť
osobného zdvíhacieho zariadenia.
8.
Pred každým použitím sa musí skontrolovať brzdná funkcia lanového navijaka, musí byť počuť kliknutie pri točení v
smere „Zdvíhanie".
Upozornenie: Minimálna ťažná sila pre bezchybné fungovanie brzdy: 30 daN. Ak nie je táto minimálna záťaž daná,
brzdná funkcia nie je účinná.
9.
Drôteného lana sa nikdy nedotýkajte bez ochranných rukavíc. Poškodené drôtené laná sa nesmú ďalej používať.
10. Ak existujú pochybnosti o bezpečnom stave navijaka, musí sa stiahnuť z prevádzky a predložiť výrobcom
autorizovanému odborníkovi alebo výrobcovi. Navijak sa smie opäť používať až po písomnom schválení odborníkom.
11. Lano sa smie pod záťažou navinúť iba natoľko, aby bol zaručený presah zalemovaného kotúča minimálne o
1,5-násobok priemeru lana.
12. Pod záťažou musia na bubne ostať minimálne 2 navinutia.
13. Brzdový mechanizmus neolejujte.
14. Pri navíjaní v nezaťaženom stave sa musí drôtené lano držať mierne napnuté.
15. Menovitá záťaž navijaka činí v najvyššie a najnižšej polohe lana 300 daN a nesmie sa prekročiť.
16. Používať sa smie iba bezpečnostné drôtené lano z nehrdzavejúcej ocele (VA) ø6 mm s maximálnou dĺžkou 30 m.
17. Osoby a bremená sa nesmú prepravovať spoločne.
18. Pod zaveseným bremenom sa nesmú zdržiavať žiadne osoby.
19. Zdvíhacím lanom sa nesmie obopínať bremeno.
20. Ak obsluhujúca osoba nemôže sledovať pohyb bremena, je potrebné zabezpečiť komunikáciu prostredníctvom
navádzača.
21. Navyše je nutné dodržiavať predpisy profesijného združenia o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci (BGV D8).
22. Lanový navijak musí minimálne raz ročne skontrolovať odborník, ktorého vyškolil výrobca v súlade s podmienkami
používania, intervalmi údržby a prevádzkovými pomermi. Kontrola sa musí zapísať do dodanej knihy kontrol. Účinnosť
a životnosť zariadenia na istenie vo výškach závisí od pravidelných kontrol.

SLOVENSKO

Návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
a pochopiť celý jeho obsah.
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido