7.
Störungsbehebung
Störung
Das Trennmittel wird nicht
eingesprüht
Das Trennmittel wird
ungleichmäßig eingesprüht
Malfunction
The releasing agent is not sprayed
The releasing agent is sprayed unevenly
Problema
El agente separador no se rocía
El agente separador se rocía de forma
poco uniforme
30
S C H W E I S S E N
:
7.
Troubleshooting
Mögliche Ursache
Verwendung eines falschen Trennmittels
Die Einsprühmenge ist zu gering
Das Stösselventil ist defekt
Das Magnetventil ist defekt
Die Einsprühmenge ist zu gering
Possible causes
The wrong releasing agent is being used
The quantity sprayed is insufficient
The distributing valve is defective
The solenoid valve is defective
The quantity sprayed is insufficient
Causa posible
Empleo de un agente separador incorrecto
La cantidad de rocío es demasiado baja
La válvula está defectuosa
La válvula magnética está defectuosa
La cantidad de rocío es demasiado baja
S C H W E I S S E N
W E L D I N G
:
7.
Solución del problema
Behebung
Verwenden Sie nur das Dinse Trennmittel
DIX PRM 600
Erhöhen sie die Einsprühmenge am Drossel-
ventil der Dosiereinheit.
Prüfen Sie das Stösselventil und tauschen
es gegebenenfalls aus
Prüfen Sie das Magnetventil und tauschen
es gegebenenfalls aus
Erhöhen sie die Einsprühmenge am Drossel-
ventil der Dosiereinheit.
Remedy
Only use Dinse DIX PRM 600 releasing
agent
Increase the spraying amount using the
throttle valve on the dosing unit.
Check the distributing valve and replace it
if necessary
Check the solenoid valve and replace it if
necessary
Increase the spraying amount using the
throttle valve on the dosing unit.
Solución
Emplee solo el agente separador Dinse
DIX PRM 600
Aumente la cantidad de rocío de la válvula
de dosificación.
Compruebe la válvula y sustitúyala en caso
necesario
Compruebe la válvula magnética y sustitú-
yala en caso necesario
Aumente la cantidad de rocío de la válvula
de dosificación.
W E L D I N G
S C H W E I S S E N