Clarion VRX928RVD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para VRX928RVD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Muchas gracias por la adquisición del Clarion VRX928RVD.
∗ Este manual de instrucciones es para el modelo VRX928RVD.
∗ Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones.
∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera).
∗ Compruebe el contenido de la tarjeta de garantía adjunta y guárdela cuidadosamente con este manual.
∗ Este manual incluye los procedimientos de operación del cambiador de discos CD, MD, DVD, sintonizador de
televisión, decodificador perimétrico de 5,1 canales. El cambiador de discos CD, MD, sintonizador de televisión,
decodificador perimétrico de 5,1 canales y el cambiador de discos DVD tienen sus propios manuales, pero no se
describe ninguna explicación para operarlos.
Índice
Contents
1. PRECAUCIONES ..................................................................................................... 414
3. PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP) ...................................................... 415
4. NOMENCLATURA .................................................................................................... 416
5. VISUALIZACIÓN DE MODO .................................................................................... 418
LAS TECLAS CUANDO EL PANEL ESTÁ ABIERTO ............................................. 420
7. MANDO A DISTANCIA ............................................................................................. 424
8. PRECAUCIONES DE MANEJO ............................................................................... 427
9. SISTEMA DE VíDEO DVD ........................................................................................ 429
10. OPERACIONES ........................................................................................................ 431
Operaciones básicas ................................................................................................. 431
Operaciones de la radio ............................................................................................ 435
Operaciones del sistema de datos radiofónicos (RDS) ............................................. 437
Operaciones del reproductor de vídeo de DVD ......................................................... 441
Operaciones VISUAL ................................................................................................ 455
Operaciones del cambiador de discos CD/MD ......................................................... 459
Operaciones del cambiador DVD .............................................................................. 463
Operaciones del televisor .......................................................................................... 463
Operaciones de radio digital/DAB ............................................................................. 466
Operaciones NAVI ..................................................................................................... 470
Conexión del equipo de imagen de otras compañías ............................................... 471
Otras funciones ......................................................................................................... 472
Operaciones del decodificador perimétrico de 5,1 canales ...................................... 476
11. FEHLERSUCHE ....................................................................................................... 479
12. INDICACIONES DE ERROR .................................................................................... 481
13. ESPECIFICACIONES ............................................................................................... 482
Manual de instalación y de conexión de cables ......................................................... 483
413
VRX928RVD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion VRX928RVD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por la adquisición del Clarion VRX928RVD. ∗ Este manual de instrucciones es para el modelo VRX928RVD. ∗ Antes de utilizar este equipo lea completamente el manual de instrucciones. ∗ Después de haber leído este manual, cerciórese de guardarlo a mano (p. ej., en la guantera).
  • Página 2: Precauciones

    • Externe Faktoren wie Leitungen für elektrische Züge, Hochspannungsleitungen und Signalvorrichtungen könnten das Bild stören oder Rauschen verursachen. ∗ Si la recepción es deficiente, cambie a otra emisora de buena recepción. VRX928RVD...
  • Página 3: Panel De Control Desmontable (Dcp)

    • El panel de control desmontable (DCP) es una pieza extremadamente importante. Tenga cuidado de no dañarlo presionándolo con sus uñas, destornilladores, etc. Nota: • Si el DCP se ensucia, frótelo solamente con un paño suave y seco. VRX928RVD...
  • Página 4: Nomenclatura

    • Utilice este botón para expulsar el discos. visor. • Utilice este botón para seleccionar un disco en el modo de cambiador. • Para almacenar una emisora en la memoria, mantenga presionado uno de los botones [DIRECT] durante 2 segundos o más. VRX928RVD...
  • Página 5: Con El Visualizador Abierto

    • Presione este botón para visualizar la lista del lla de navegación y la audiovisual. canal memorizado en la pantalla en el modo de la radio/DAB/televisor. • Presione este botón para ver la lista de discos en la pantalla en el modo de cambiador de discos CD/MD/DVD. VRX928RVD...
  • Página 6: Visualización De Modo

    : Indicación de sintonía manual : Indicación de tipo de programa (PTY) : Indicación de sonoridad : Indicación de anuncios sobre el tráfico (TA) : Indicación de programas sobre el tráfico (TP) : Indicación de frecuencia alternativa (AF) : Indicación de información (INFO) VRX928RVD...
  • Página 7: Visualizador Lcd En Color

    5,1 canales (DVH923), se visualizará el formato de la señal de la entrada digital (por ejemplo, “DolbyD”). AUTO : Esta indicación se visualizará cuando el ajuste automático de la sensibilidad del volumen esté ajustada a cualquier otra posición que no sea OFF. VRX928RVD...
  • Página 8: Descripción De La Operación De Los Botones Y De

    ] para ir al menú siguiente. ∗7: Toque la tecla [ ] para volver al menú an- terior. DVD PLAYER ∗8: Este icono [ ] se visualizará para indicar ∗5 que el botón deberá presionarse durante 1 segundo o más. VRX928RVD...
  • Página 9 ∗8 (Menú ADJUST MODE) (Menú DVD SETUP) STOP ∗6 ∗7 CONNECT ∗6 PARENTAL LOCALE COMPOSITE VRX928RVD...
  • Página 10: Bass Boost

    (Menú AUDIO-MODE) (KEY PAD) ∗9 BASS BOOST DETAIL EQ LEVEL VRX928RVD...
  • Página 11 ∗10: Utilice este botón durante la reproducción de DVD, vídeo CD y MP-3. ∗11: Cuando KEY PAD sea difícil de ver, presione la tecla de toque en el lado derecho (izquierdo) de la pantalla para moverlo al otro lado de la pantalla. VRX928RVD...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Tenga en cuenta los puntos siguientes: • Cuando reemplace las pilas, cambie ambas por otras nuevs. Cubierta posterior • No cortocircuite, desarme, ni caliente las pilas. • No tire las pilas al fuego. • Tire las pilas agotadas en el lugar apropiado. Parte posterior VRX928RVD...
  • Página 13: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    • Presiónelos para seleccionar menús y otros • Presiónelo para volver a la primera pista en el ítems durante la reproducción de vídeo de modo CD/MP-3 o el modo de vídeo de CD DVD/MP-3. con la función PBC desactivada. VRX928RVD...
  • Página 14: Modo De Cambiador De Discos

    • Se utiliza para cambiar el disco. • Presiónelo para visualizar subtítulos en el ∗ Las demás operaciones de los botones en modo de vídeo de DVD. este modo son iguales que las del modo del reproductor de discos DVD. VRX928RVD...
  • Página 15: Precauciones De Manejo

    No utilice bencina, diluidor de pintura, limpia- dores para automóviles, etc., ya que estas substancias podrían dañar la caja o causar el desprendimiento de la pintura. Además, si deja productos de caucho en contacto con la caja durante mucho tiempo, pueden causar manchas. VRX928RVD...
  • Página 16: Manejo De Los Discos

    • No utilice hojas protectoras de DVD, vendidas inserte el disco con la pantalla cerrada. en establecimientos del ramo, ni discos pro- vistos de estabilizadores, etc. Estos elemen- tos podrían dañar los discos o el mecanismo interno. No / Non VRX928RVD...
  • Página 17: Sistema De Vídeo Dvd

    • El número de ángulos grabados está indicado mediante un icono mostrado abajo. Pantallas de menú Los menús pueden invocarse durante la repro- ducción de un vídeo DVD para realizar ajustes de menú. • Ejemplo mostrando la visualización de menú VRX928RVD...
  • Página 18 Unidos pueden reproducir discos DVD con un número de zona “ALL”, “2” o cualquier combi- nación de números que también incorporen el “2”. El número de región del disco DVD está marca- do en la funda del disco como se muestra a continuación. VRX928RVD...
  • Página 19: Operaciones

    2. Cada vez que presione el botón [FUNC], el modo de operación cambiará en el orden si- guiente: Modo de radio Modo DAB Modo de Modo de cambiador de discos com- pactos Modo de cambiador de minidiscos VRX928RVD...
  • Página 20: Apertura Y Cierre Del Visualizador

    última vez. Nota: • Cuando vaya a dejar la unidad sin utilizar durante mucho tiempo, o cuando abandone el automóvil, cerciórese de alojar el panel de cristal líquido dentro de la unidad. VRX928RVD...
  • Página 21 [BASS]. cionarlo. 3. Cuando se visualice la pantalla de selección • BASS BOOST : graves acentuados del tipo de grave, toque la tecla del tipo de- • IMPACT : graves y agudos acen- seado para seleccionarlo. tuados VRX928RVD...
  • Página 22 4. Cuando haya completado el ajuste, toque deseado. varias veces la tecla [RTN] o presione el bo- GAIN : -6 a 6 (El ajuste de fábrica es “0”) tón [A-M] para volver al modo anterior. FREQ. : 8kHz/12kHz (El ajuste de fábrica es “12k”) VRX928RVD...
  • Página 23: Operaciones De La Radio

    ∗ Cuando se inicie la búsqueda, en el visualizador leccionar el color deseado de la pared. aparecerá “LO SEEK”. 2-2. Toque un WALL COLOR deseado. 3. Vuelva a presionar el botón [DISP] o toque la tecla [RTN] para volver a la pantalla STAN- DARD. VRX928RVD...
  • Página 24: Sintonía Manual

    1. Presione el botón [BND] y seleccione la ban- da deseada. (FM o AM(MW/LW)) 2. Toque la pantalla cambiando la tecla sensi- ble al tacto cuando se esté visualizando la pantalla STANDARD o presione el botón [LIST], y aparecerá la pantalla MENU. VRX928RVD...
  • Página 25: Operaciones Del Sistema De Datos Radiofónicos (Rds)

    Activación de la función de AF Toque la tecla [RDS MODE] en la pantalla MENU y la tecla [AF] aparecerá en el visualizador. To- que la tecla [AF] y “AF OFF” cambiará a “AF ON”. Aparecerá el indicador “AF”. VRX928RVD...
  • Página 26: Función De Programa Regional (Reg)

    STANDARD o presione el botón [LIST], y apare- [DIRECT], la unidad cambiará de una emiso- cerá la pantalla MENU. ra local a otra dentro de la misma red. Toque la tecla [SUB MODE] en la pantalla MENU y aparecerá la tecla [TA] en el visualizador. VRX928RVD...
  • Página 27: Función De Almacenamiento Automático De Emisoras De Tp

    Sport Deportes nales. Classics Música Clásica 4. Si mantiene presionado uno de los botones Eeay M Grand éxitos [DIRECT] durante 2 segundos o más, el PTY seleccionado se almacenará en tal memoria de canales preajustados. VRX928RVD...
  • Página 28: Ajuste Del Volumen De Ta, Emisión De Emergencia (Alarm) Y Pty

    AM y tele- visión. Cancelación de una emisión de emergencia Toque la tecla [RDS MODE] de la visualización MENU y en ésta aparecerá la tecla [AF]. Toque la tecla [AF] y se cancelará la recepción de emi- sión de referencia. VRX928RVD...
  • Página 29: Operaciones Del Reproductor De Vídeo De Dvd

    2. Toque la tecla para seleccionar el idioma de- • N PS: Los extremos izquierdo y derecho de seado y ajustarlo. la pantalla se cortarán. ∗ El ajuste de fábrica es “ENGLISH”. 3. Toque la tecla [RTN] para volver al modo anterior. VRX928RVD...
  • Página 30: Ajuste Del Idioma Del Subtítulo

    6569 vel de censura de los padres. REINO UNIDO 7166 ESTADO DE LA CIUDAD DEL VATICANO 8665 1. Siguiendo los pasos 1 a 2 en “Selección del YEMEN 8969 menú DVD SETUP”, toque la tecla YUGOSLAVIA 8985 [PARENTAL LOCALE]. VRX928RVD...
  • Página 31 Si en la unidad no hay un OUTPUT]. disco insertado, en el visualizador aparecerá 2. Toque la tecla [ANALOG], [DIGITAL RAW] o “NO DISC”. [DIGITAL PCM] para seleccionar el modo deseado y ajustarlo. ∗ El ajuste de fábrica es “ANALOG”. VRX928RVD...
  • Página 32 KEY PAD OFF Notas: ° En el modo de vídeo de CD • Para su seguridad, el VRX928RVD tiene una fun- ción de seguridad que hace desaparecer la ima- Ten KEY PAD(0 - 9) gen cuando el automóvil está en marcha, de for- ma que pueda escucharse solamente el sonido.
  • Página 33: Operaciones De Vídeo De Dvd

    Para realizar la exploración del capítulo, toque la tecla [T.SCN]. Para realizar la aleación de la pista, toque la tecla [T.RDM]. Para activar/desactivar la función de control de la reproducción, toque la tecla [PBC]. Para cambiar el idioma, toque la tecla [AUDIO]. VRX928RVD...
  • Página 34 Capítulo Capítulo Sentido Sentido de regresivo reproducción • Presione el botón [d], y la reproducción comenzará desde el principio del capítulo siguiente. • Presione el botón [a], y la reproducción KEY PAD comenzará desde el principio del capítulo actual. VRX928RVD...
  • Página 35 1 segundo o más durante la reproducción. del número de título o el número de capítulo Aparecerá la pantalla de menú de título. introducido. • Si el número del título introducido no existe o la búsqueda con un número del título no VRX928RVD...
  • Página 36: Cambio De Idioma

    2. Toque la tecla [SUB TTL] durante la repro- dos o más ángulos podrán reproducirse. ducción. Cada vez que toque la tecla, podrá cambiar los subtítulos. • Según el disco, podrán grabarse hasta 32 clases de subtítulos. Con respecto a los VRX928RVD...
  • Página 37: Contemplación De Vídeo Cd

    Mientras mantenga presionado el botón, la reproducción (PBC), aparecerá la pantalla del reproducción a cámara lenta se realizará a menú. Después que se visualice la pantalla del 1/2 la velocidad normal de reproducción. menú, seleccione un ítem en las operaciones si- guientes y reprodúzcalo. VRX928RVD...
  • Página 38 CD. [TRACK RANDOM] 1. Visualice el KEY PAD secundario utilizando Esta operación reproducirá todas las pistas del los procedimientos descritos en la sección disco en un orden no particular. “Operación de KEY PAD”. VRX928RVD...
  • Página 39 Cuando PBC esté activado o desactivado, la • Presione el botón [d], y la reproducción co- reproducción del disco comenzará desde el menzará desde el principio de la pista siguiente. principio. VRX928RVD...
  • Página 40: Escucha Con Un Mp3

    Esta operación explorará y reproducirá todas ¿Qué es MP3? las pistas del disco, los primeros 10 segundos de cada una. MP3 es un método de compresión de audio y está clasificado dentro de la capa de audio 3 de las VRX928RVD...
  • Página 41: Precauciones Al Crear Un Disco Mp3

    254.) comenzará desde el principio de la pista Cuando el número de archivos y carpetas actual. sea de más de 256, la reproducción de pistas en exceso de este número no será posible. VRX928RVD...
  • Página 42: Avance Rápido Y Rebobinado Rápido

    En la pantalla aparecerá “FOLDER RDM” du- carpeta que desee reproducir con las teclas rante la reproducción. [0] a [9]. 3. Toque la tecla [ENT]. Cuando seleccione el número de carpeta la reproducción comenzará desde la pista 1 del número de carpeta introducido. VRX928RVD...
  • Página 43: Operaciones Visual

    Cada vez que presione la tecla, podrá cam- Cambio al modo VISUAL biar la visualización del tiempo. Notas: • Para su seguridad, el VRX928RVD tiene una fun- Función TOP ción de seguridad que hace desaparecer la ima- La función TOP devuelve el reproductor DVD a gen cuando el automóvil está...
  • Página 44: Cambio Del Tamaño De Visualización Del Monitor

    • Cuando cambie el modo del tamaño de la visuali- zación del monitor, solamente cambiará la indica- ción del tamaño de la visualización del monitor superpuesto en la pantalla (“NORMAL”, “WIDE”, “F.WIDE” o “CINEMA”), luego se activará el modo del tamaño de la visualización correspondiente. VRX928RVD...
  • Página 45: Contemplación De La Cámara Ccd

    • Cuando se utilice 2-ZONE o 3-ZONE, el sonido de un dispositivo externo (videograbadora, conso- la de juegos de televisión, etc.) podrá oírse sola- mente a través de auriculares conectados al dis- positivo externo. • El monitor posterior es un accesorio que está en venta aparte. VRX928RVD...
  • Página 46: Bloqueo Del Monitor Frontal Y Posterior (3-Zone)

    ∗4 Cuando conecte un sistema de navegación Clarion a la unidad, conecte los cables suministrados con el sistema de navegación a los terminales NAVI y RGB al mismo tiempo.
  • Página 47: Operaciones Del Cambiador De Discos Cd/Md

    “DISC CHECKING” mientras nal VISUAL 2. el reproductor cargue (compruebe) el cargador. ∗ El ajuste de fábrica es “CLARION”. ∗ Si en el visualizador aparece “NO DISC”, expulse 1. Cuando el panel esté abierto, presione el botón el cargador e inserte los discos en cada ranura.
  • Página 48: Cambio De Títulos Del Disco Y Títulos De La Pista (Md)

    Volverá la pantalla STANDARD y se Toque otra vez la tecla [DISC SELECT], la tecla visualizará el título seleccionado. [DIRECT] (7 a 12) aparecerá en el visualizador. Toque la tecla [DIRECT] correspondiente (7 a 12) para seleccionar el disco deseado. VRX928RVD...
  • Página 49: Selección De Pistas Con Key Pad

    Para reproducir pistas en orden aleatorio, discos CD.) toque la tecla [T.RDM]. Presione el botón [DIRECT] (1 a 6) con el mis- Para reproducir discos en orden aleatorio, mo número que el CD en reproducción durante 1 segundo o más. toque la tecla [D.RDM]. VRX928RVD...
  • Página 50 En la pantalla aparecerá “DISC RPT” durante la reproducción. [TRACK RANDOM] (Reproducción aleatoria de pistas) La reproducción aleatoria seleccionará y repro- ducirá pistas individuales del disco en un orden no particular. VRX928RVD...
  • Página 51: Operaciones Del Cambiador Dvd

    Presione el botón [DIRECT] (1 a 6) y seleccione Notas: un disco deseado. • Para su seguridad, el VRX928RVD tiene una fun- Cuando el panel esté abierto: ción de seguridad que hace desaparecer la ima- Presione el botón [LIST], por otra parte presio- gen cuando el automóvil está...
  • Página 52: Sintonía Con Exploración

    Utilización de la tecla [DIRECT]. 1. Presione el botón [LIST] o toque la pantalla cuando se visualice la pantalla STANDARD, después toque la tecla [P.CH SELECT]. 2. Toque la tecla [DIRECT] correspondiente a la emisora almacenada. VRX928RVD...
  • Página 53 ∗ Para volver de la visualización de la selección 3. Toque la tecla [PRESET SCAN] para iniciar TV AREA a la visualización STANDARD, pre- la exploración memorizada. La unidad co- sione otra vez [ADJ]. menzará a explorar cada emisora durante 7 segundos en secuencia. VRX928RVD...
  • Página 54: Operaciones De Radio Digital/Dab

    3. Presione el botón [DIRECT] correspondiente La visualización volverá al modo anterior. para invocar una emisora almacenada. Nota: • Mantenga presionado uno de los botones [DIRECT] durante 2 segundos o más, para alma- cenar la emisora en la memoria. VRX928RVD...
  • Página 55 [AF] aparecerá en el visualizador. Toque esté indicándose “TP”, significará que la emisora la tecla [AF] y “AF ON” cambiará a “AF OFF”. La de RDS que está recibiéndose posee programas indicación “AF” desaparecerá. de anuncios sobre el tráfico. VRX928RVD...
  • Página 56: Modo De Espera De Información

    2. Para cancelar el modo de espera de informa- ∗ En el modo de espera de TA, las emisoras TP ción, presione otra vez el botón [TA] durante tendrán prioridad sobre una radiodifusión 1 segundo o más. PTY.den Vorrang vor PTY-Sendern. VRX928RVD...
  • Página 57 [RTN]. Si MENU y la tecla [PRESET]. El modo de se- hay dato DLS en el servicio de recepción, el tex- lección de PTY se activará. to DLS se visualizará en el área de visualiza- ción del texto. VRX928RVD...
  • Página 58: Invocación De Un Dls

    Podrán almacenarse hasta seis DLS, recibidos Cuando se conecta el sistema de navegación actualmente. Toque la tecla [DLS MODE] en la Clarion (en lo sucesivo se le llamará NAVI), se pantalla MENU. Toque la tecla [P.SET] y prosiga activarán las siguientes funciones: tocando la tecla [DLS MEMO1] a [DLS MEMO6] •...
  • Página 59: Operación Del Navi

    AV usando el botón [N/A]. • Si se está utilizando el receptor para la unidad de control remoto en el CLARION NAVI, solamente la unidad de control remoto para NAVI será efec- tiva y las operaciones utilizando los botones de operación de NAVI del panel de la unidad no po-...
  • Página 60: Otras Funciones

    12 discos, po- macenamiento automático ( TV). Cancele cada una drán visualizarse el de los discos 7 a 12). de estas operaciones antes de introducir títulos. Cuando no haya disco en el cambiado, se visualizará “NO DISC”. VRX928RVD...
  • Página 61 2. Toque la tecla [DIMMER LEVEL] para ajus- 4. Presione otra vez el botón [ADJ] o toque la te- tar el nivel del brillo. cla [RTN]. La unidad volverá al modo anterior. 3. Toque la tecla [+] o [–] para ajustar. VRX928RVD...
  • Página 62: Indicador Antirrobo

    ADJUST MODE. siempre este trabajo al establecimiento donde lo compró o al distribuidor Clarion más cercano. La 2. Toque la tecla [ ] para seleccionar “VI- instalación requiere técnicas especializadas y ex- SUAL AUX SENS”.
  • Página 63: Silenciamiento En Caso De Llamada En El Teléfono Celular

    4. Presione otra vez el botón [ADJ] o toque la tecla [RTN] para volver al modo anterior. ∗ Esta función no es compatible con todos los teléfonos celulares. Consulte a su proveedor Clarion para informarse sobre la instalación adecuada y la compatibilidad. VRX928RVD...
  • Página 64: Operaciones Del Decodificador Perimétrico De 5,1 Canales

    3-2 Toque la tecla [CENTER SP], [SURROUND tes cuatro valores: 50 Hz, 80 Hz, 120 Hz o SP] o [SUB WOOFER] y la tecla “ON” u THROUGH. El ajuste inicial es “OFF” para activar o desactivar los altavo- “THROUGH”. ces según los altavoces conectados. VRX928RVD...
  • Página 65 Cuando se hayan completado todos los 4. Después del ajuste, presione otra vez el bo- ajustes, presione el botón [ADJ] o toque la tón [A-M] o toque la tecla [RTN] para volver tecla [RTN] para volver al modo anterior. a la pantalla STANDARD. VRX928RVD...
  • Página 66 Los contenidos del ajuste P.EQ son los si- guientes: SIGNAL ∗ El ajuste de fábrica es “P.NOISE”. Esta función selecciona [P.NOISE] o [MUSIC]. SPEAKER SELECT ∗ El ajuste de fábrica es “FRONT”. Esta función selecciona [FRONT], [CENTER] o [SURROUND]. VRX928RVD...
  • Página 67 La visualización está limita- Desactive la limitación de la visualización o cambia reproducirse cuan- el nivel de censura de los padres. do aparezca la indi- Consulte la subsección de "Ajuste del nivel de cen- cación “PARENTAL sura de los padres". VIOLATION”. VRX928RVD...
  • Página 68 Es necesario tener en cuenta que, pese a que el 99,99% o más de los pixeles es eficaz, hay un 0,01% de pixeles que faltan o que están mal ilu- minados ). VRX928RVD...
  • Página 69: Indicaciones De Error

    ∗ Cuando presione el botón de reposición, se borrarán las frecuencias de las emisoras de TV/radio, títulos, etc., almacenadas en la memoria. VRX928RVD...
  • Página 70: Especificaciones

    Método de excitación: normas de la JEITA. Excitación de matriz activa con transmisor • Las especificaciones y el diseño están sujetos a de película fina (TFT) cambios sin previo aviso por motivo de mejoras. Elementos de imagen: 336960 (1440 × 234) VRX928RVD...

Tabla de contenido