Página 1
ForkChop Crossbar spread must be ±10” of your bike wheelbase for proper use. La distance entre les barres transversales doit être de +/- 25 cm identique à l'empattement du vélo. Para un uso apropiado, la separación entre las barras transversales debe ser igual +/-10"...
Página 2
Si l’on a une barre ronde Yakima, il faut obligatoirement enlever la garniture et employer l’adaptateur inclus pour poser le support de fourche. Si la barra Yakima es redonda, cuando Poser l’adaptateur...
Página 3
Place the head unit around 1.5 ft-lb (2Nm) Rotate the t-bolt your front crossbar, and and completely close the jaw. tighten the knob. Placer le support de fourche autour de la Tourner le barre transversale boulon en T et avant et refermer la serrer le bouton mâchoire.
Página 4
Remove the the hinge facing rubber pads downward. Si l’on a une barre ronde Yakima, il faut obligatoirement from the enlever les garnitures et employer l’adaptateur inclus wheeltray hinge pour poser le support de roue arrière. Si l’on a une unit.
Página 5
Use the longer strap for bikes with taller rims, or wider tires. Use Optional: If you want to install ForkChop on the driver the shorter wheelstrap for shorter rims, and side you can install the wheelstrap on the other side.
Página 6
ForkChop to be moved to the end déplacer le ForkChop au bout de la barre desplazar el ForkChop hasta el extremo de la transversale afin de pouvoir serrer l’axe.
Página 7
Enlever les supports de fourche et de roue. la bandeja de rueda. Ranger le porte-vélo en lieu sûr. Guarde el soporte ForkChop 3. Store your ForkChop is a safe place. en un lugar seguro. ENTRETIEN Lubrifier les boulons avec un...
Página 8
LOAD *(Some vehicles will be rated lower than 165 lbs. (75 kg)) *(Sur certains véhicules, la charge maximale est inférieure à 75 kg (165 lb) *(En ciertos vehículos, la carga no debe exceder 165 lb (75 kg)). ºC ºF If you remove carrier, follow Si l’on enlève le porte-vélo, suivre les Si quita el portabicicletas, siga las instructions to reinstall.
Página 9
Les fourches ne sont pas toutes compatibles avec No todas las horquillas son compatibles con los design that prevents the mount from being les porte-vélos yakima. Si la fourche présente des portabicicletas Yakima. No utilice horquillas cuyas used in accordance with these instructions, caractéristiques ou est d’une conception qui ne permet...