Mottez A007P3RA Instrucciones De Montaje página 12

Tabla de contenido

Publicidad

13
3ème réglage : l'anti-rotation
3rd adjustement : sway restrictor
3. Einstellung : Drehungsblockierung
3de regeling : de antirotatie
Col de cygne OU Boule vissée.
Tester différentes orientations de la pièce anti-rotation
pour définir sa meilleure position en fonction de la boule
d'attelage.
Swan-neck OR Tightened ball.
Test the various positions of anti-rotation device to
determine the best position inrelation to the tow ball.
Schwanenhals ODER Aufgeschraubete Kugel.
Testen Sie unterschiedliche Ausrichtungen der
Drehsicherung, um ihre optimale Position im Verhältnis
zur Kupplungskugel zu finde.
Zwanehals OF Vastgeschroefde trekhaak.
Test verschillende richtingen van het antirotatiestuk om de
beste positie volgens de trekhaak te bepalen.
Col de cygne
49 N.m
3er ajuste : la antirrotacion
3a regolazione : l'antirotazione
3° ajuste : a anti-rotação
3. nastawianie : zablokowanie rotacji
Cuello de cisne OU Bola atornillada.
Probar diferentes orientaciones de la pieza antirrotacion
para definir su mejor posicion en funcion de la bola de
enganche.
Collo di cigno O Bullone avvitato.
Testare diverse orientazioni del pezzo antirotazione per
definire la sua migliore posizione in funzione del bullone
di attaco.
Pescoço de cisne OU Bola apertada.
Testar vàrias orientações da peça anti-rotação para definir
a melhor posição em função da bola de fixação.
Gesia szyjka LUB Kula dokrecana.
Przetestowac rozne pozycje czesci antyrotacyjnej, aby
wybrac najlepsza pozycje zazenie od rodzaju kuli haka
holowniczego
Boule sur plaque vissée

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido