Mottez A007P3RA Instrucciones De Montaje página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Le porte-vélos est pré-réglé en usine. Il est
indispensable d'effectuer les étapes suivantes
avec précaution pour l'adapter à votre
véhicule!
The bike rack has already been set up at the factory,
however you must carefully perform the following steps in
order to adapt it to your vehicle!
Der Fahrradträger wurde in der Fabrik voreingestellt. Die
folgenden Schritte müssen sorgfältig durchgeführt werden,
um ihn auf Ihr Fahrzeug anzupassen!
De fietsendrager is in de fabriek voorgeregeld. Het is
noodzakelijk om de volgende stappen zorgvuldig te doorlopen
om hem aan uw wagen aan te passen!
El portabicicletas viene preajustado de fàbrica. Sera
imprescindible seguir las siguientes etapas con precauciòn
para adaptarlo a su vehiculo!
Il portabici viene preregolato in fabbrica.
E'indispensabile seguire i punti seguenti con precauzione
per adattarlo al vostro veicolo!
O porta-bicicletas està pré-ajustado na fàbrica. E
indispensàvel efectuar as etapas seguintes com precaução
para o adaptar ao seu veiculo!
Uchwyt na rowery zostal juz wyregulowany w fabryce.
Niezbedne jest ostrozne wykonanie nastepujacych etapow w
celu przystosowania go do Panstwa pojazdu!
1er réglage : l'horizontalité
1st adjustment : horizontal
1. Einstellung : die Horizontale
1ste regeling : de horizontaliteit
1er ajuste : la horizontalidad
1a regolazione : l'orizzontalità
1° ajuste : a horizontalidade
1. nastawianie : wypoziomowanie
9
1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido