Gema OptiStar All-in-One Manual De Instrucciones

Unidad de control de pistola
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Rev. 01
1011 530
Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio
Unidad de control de
pistola
OptiStar All-in-One
(CG22-C)
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gema OptiStar All-in-One

  • Página 1 Rev. 01 1011 530 Manual de instrucciones y lista de piezas de recambio Unidad de control de pistola OptiStar All-in-One (CG22-C) Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Para consultar la información más reciente sobre los productos Gema, visite www.gemapowdercoating.com. Para obtener información sobre los patentos, consulte www.gemapowdercoating.com/patents o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Estructura de menú .................. 19 Conexiones ....................20 Volumen de suministro ..................21 Características típicas – Características de las funciones ........22 Comunicación con la aplicación Gema-Elektrostatik ....... 23 Modo de lavado ..................24 Valores de corrección ................24 Montaje / conexión Instrucciones de montaje ..................
  • Página 4 Trabajos de reparación ..................53 Resolución de problemas Diagnóstico de errores del software ..............55 Generalidades ..................55 Códigos de ayuda ..................55 Lista de errores ..................59 Aparición de errores ................59 4  Índice de contenidos OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 5 Desmontaje de los grupos constructivos .............. 61 Lista de piezas de recambio Pedido de piezas de recambio ................63 Unidad de control de pistola OptiStar All-in-One (CG22-C) ......... 64 Unidad de entrada de aire comprimido ..............65 Unidad de transporte .................... 66 Unidad de transporte ....................
  • Página 7: Acerca De Este Manual

    Símbolos de seguridad (pictogramas) A continuación se especifican los símbolos de advertencia utilizados en el presente manual de Gema y su significado. Además de las disposiciones de advertencia recogidas en los respectivos manuales, deben observarse las normas generales de seguridad y prevención de accidentes.
  • Página 8: Estructura De Las Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de posición en el texto Las indicaciones de posición en ilustraciones se utilizan como referencia en el texto descriptivo. Ejemplo: "La alta tensión (H) generada en la cascada se suministra al electrodo central." 8  Acerca de este manual OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 9: Seguridad

    Gema Switzerland GmbH. – La puesta en marcha (es decir, el inicio del funcionamiento previsto)
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Específicas Del Producto

    ► Antes de empezar a trabajar con el equipo, organice los documentos necesarios y lea el capítulo «Normativa de seguridad». ► Realice los trabajos únicamente de conformidad con los documentos necesarios. ► Trabaje siempre con el documento original íntegro. 10  Seguridad OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Uso previsto Esta unidad de control de pistola está exclusivamente diseñada para el control de las pistolas de recubrimiento electrostático Gema, así como para la alimentación de polvo con la ayuda de un inyector integrado (véase también el capítulo "Especificaciones técnicas").
  • Página 12: Resumen De Directivas Y Normas

    Uso con aire comprimido de calidad insuficiente – Uso en combinación con equipos o componentes de recubrimiento no autorizados – Uso de esmalte en polvo – Uso de polvo húmedo – Componentes individuales montados incorrectamente 12  Descripción del producto OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 13: Datos Técnicos

    Datos técnicos Versiones OptiStar CAN bus All-in-One CG22-C sí La denominación del dispositivo se indica en la placa de características. Pistolas compatibles OptiStar All-in-One (CG22-C) compatible OptiGun modelo GA03 sí OptiSelect Pro modelo GM04 sí OptiSelect modelo GM03 sí ATENCIÓN ¡El control de pistola debe usarse exclusivamente con los tipos de...
  • Página 14: Datos Neumáticos

    Rev. 01 08/20 Datos neumáticos OptiStar All-in-One (CG22-C) Conexión de aire comprimido Conexión rápida 5,5 bar Presión de entrada (debe ajustarse en el parámetro de 6,0 bar sistema P2) 6,5 bar Presión máx. de entrada 7-8 bar / 101-116 psi Presión mín.
  • Página 15: Valores Aproximados Para Optistar Con El Inyector Optiflow

    El aire total se compone del aire de transporte y del aire suplementario, en relación con la cantidad de polvo seleccionada (en %). El caudal de aire total se mantiene constante. OptiStar All-in-One (CG22-C) Caudal de aire de transporte 0-5,5 Nm³/h Caudal de aire suplementario 0-5,5 Nm³/h...
  • Página 16: Condiciones Medioambientales

    Rev. 01 08/20 Condiciones medioambientales OptiStar All-in-One (CG22-C) en interiores Altura hasta 2000 m +5 °C - +40 °C Rango de temperatura (+41 °F - +104 °F) Temperatura máx. de la +85 °C (+185 °F) superficie 80 % para temperaturas de hasta 31 °C, con reducción lineal hasta...
  • Página 17: Compatibilidad E Interacciones

    El control de pistola se utiliza en los siguientes tipos de dispositivos OptiCenter: – OptiCenter All-in-One tipo OC06 Diseño y funciones Vista general Fig. 3 Placa frontal con elementos Pared posterior con de mando y visualización conexiones Carcasa Inyector Descripción del producto  17 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 18: Elementos De Mando

    – Indicación de una conexión activa Habilitación externa del sistema Funcionamiento remoto, no es posible el manejo local – El funcionamiento remoto se utiliza como bloqueo de teclado; manejo posible con limitaciones 18  Descripción del producto OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 19: Teclas De Entrada De Datos

    C4, C5 software (Software version) Volumen total de Girar la Contador de aire visualización horas de activación (Trigger time) Alta tensión Restablecimiento de la memoria Corriente de pulverización Aire de lavado del electrodo Descripción del producto  19 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 20: Conexiones

    Conexión del cable de la pistola Conexión del CAN-Bus (OUT) Conexión del cable de red Conexión de aire comprimido Conexión de toma a tierra Conexión del CAN-Bus (IN) Conexión del aire de lavado del electrodo 20  Descripción del producto OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 21: Volumen De Suministro

    Conector CAN OUT de 4 polos (2.4 Aux) Masa 24 VCC CAN high CAN low Carcasa – Apantallamiento Volumen de suministro – Cable de red – Guía rápida y manual de instrucciones Descripción del producto  21 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 22: Características Típicas - Características De Las Funciones

    Esto es especialmente recomendable en combinación con polvos altamente cargables (p. ej. metálicos). El control cambia automáticamente al modo PCC. De esta forma se consigue una regulación extremadamente rápida y, por lo tanto, exacta. 22  Descripción del producto OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 23: Comunicación Con La Aplicación Gema-Elektrostatik

    Rev. 01 08/20 Comunicación con la aplicación Gema- Elektrostatik El control está preparado para comunicarse con la aplicación Gema- Elektrostatik. La aplicación Elektrostatik está optimizada para los terminales móviles con una diagonal de pantalla de 15 cm (6"). Esta aplicación dispone de varias secciones para ayudar al cliente a mejorar su productividad: Todos los parámetros importantes de la...
  • Página 24: Modo De Lavado

    Valores de corrección El control de pistola puede adaptarse de forma óptima mediante los valores de corrección a la condiciones locales (p. ej. la adaptación de distintas salidas de polvo en la instalación). 24  Descripción del producto OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 25: Montaje / Conexión

    Montaje / conexión Instrucciones de montaje El control de pistola se fija con 2 tornillos M4 en la parte frontal. Para otras posibilidades de montaje, póngase en contacto con Gema. Fig. 8 Montaje / conexión  25 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 26: Instrucciones De Conexión

    Comprobar la conexión a tierra con un ohmímetro y asegurarse de que el valor no supere 1 megaohmio. El aire comprimido no debe contener aceite ni agua. Las conexiones que no se utilicen deben taparse con las tapas suministradas. 26  Montaje / conexión OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 27: Emplazamiento

    Rev. 01 08/20 Emplazamiento El módulo de comando se utiliza normalmente en líneas automáticas. Fig. 10: OptiStar All-in-One en el OptiCenter Montaje / conexión  27 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 28 Rev. 01 08/20 28  Montaje / conexión OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 29: Puesta En Marcha

    (CAN). Introducción de los parámetros de sistema Encender la unidad de control de pistola. Mantener pulsada la tecla durante 3 segundos Puesta en marcha  29 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 30 (Presión de entrada) 2: P on = 6,5 bar Air unit 0: Nm³/h m³/h (Unidad de medida aire) 1: scfm SCFM Bus interface 0: Desactivado (Tipo de interfaz) 1: Detección automática Auto 30  Puesta en marcha OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 31 La selección es cíclica, es decir, tras el último parámetro del sistema vuelve a aparecer el primero y a la inversa. Pulsar la tecla para salir del modo de parámetros de sistema. – La visualización cambia al nivel INICIO START Puesta en marcha  31 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 32: Parámetro De Sistema P03 (Unidad De Medida)

    Este parámetro permite determinar el número de identificación Bluetooth. Todos los controles de pistola a los cuales debe accederse con la aplicación Gema-Elektrostatik deben tener asignado un número de identificación Bluetooth propio. Este valor se pone en 0 durante la operación en red.
  • Página 33: Vincular Un Módulo Bluetooth Con Un Terminal Móvil (Emparejamiento)

    El número de identificación está ajustado en el parámetro de sistema P11. – Bluetooth está activado en el terminal móvil Para poder utilizar la aplicación E-App de Gema, se debe proceder de la siguiente manera: Iniciar la aplicación E-App Mantener pulsada la tecla...
  • Página 34: Hardware

    Control PLC con CAN-Bus Resistencia de terminación Cable CAN-Bus – asignación de conectores Fig. 12: Cable CAN-Bus Patilla Señal Color GND (masa) blanco +24 VCC negro CAN H negro CAN L negro 34  Puesta en marcha OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 35: Determinación De La Dirección Del Miembro (Id Del Nodo) Y De La Tasa De Baudios

    500 m desde el primer al último miembro del CAN-Bus. Cuando se utilicen cables de mayor longitud, deberá seleccionarse una menor tasa de baudios. Puesta en marcha  35 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 36 Rev. 01 08/20 36  Puesta en marcha OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 37: Manejo / Operación

    Alta tensión 80 kV Corriente de 20 µA pulverización Aire de lavado del 0,1 Nm³/h electrodo Cambiar los parámetros de la aplicación Encender la unidad de control de pistola Pulsar la tecla Manejo / operación  37 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 38 La selección es cíclica, es decir, tras el último parámetro vuelve a aparecer el primero y a la inversa. Pulsar la tecla para salir del modo de parámetros de la aplicación. – La visualización cambia al nivel INICIO START 38  Manejo / operación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 39: Ajuste De La Nube Y De La Salida De Polvo

    Para conseguir la máxima eficiencia, se recomienda evitar volúmenes de polvo muy elevados. Comprobar la fluidización del polvo en el contenedor de polvo Activar la pistola y comprobar visualmente el polvo Manejo / operación  39 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 40: Ajuste Del Aire De Lavado Del Electrodo

    Ajustar el aire de lavado del electrodo correcto con la ayuda de las boquillas utilizadas (deflector, tobera de inyección plana) ≈ 0,1 Nm³/h ≈ 0,5 Nm³/h Volumen excesivo de aire de lavado del electrodo 40  Manejo / operación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 41: Modo Remoto

    Orden a través de interfaz pistola Lógica de Remote Habilitación habilitación del sistema del sistema Pistola Orden a través de interfaz ENCENDIDA/APA Remote GADA Error bloqueo Fallo de equipo Bloqueo del Introducción de parámetros sistema Manejo / operación  41 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 42: Valores De Corrección

    La instalación ha sido ajustada de forma óptima por el Centro de Servicio de Gema durante la puesta en servicio. ► Solo el personal formado por Gema está autorizado a realizar modificaciones. Introducción de los valores de corrección Encender la unidad de control de pistola.
  • Página 43 La selección es cíclica, es decir, tras el último valor del corrección vuelve a aparecer el primero y a la inversa. Pulsar la tecla para salir del modo de valores de corrección. – La visualización cambia al nivel INICIO START Manejo / operación  43 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 44: Corrección De Salida De Polvo/Manguera Polvo

    Anotar el valor ajustado para la salida de polvo mínima C0 en la tabla 12. Pulsar la tecla para salir del modo de valores de corrección. La visualización cambia al nivel INICIO START 44  Manejo / operación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 45: Procedimiento Para Corrección De Manguera De Polvo

    Corrección de la manguera de polvo C1 Nº. Antes de la corrección Después de la corrección C1=100% 200 g C1=100% 200 g C1=100% 250 g C1=80% 200 g C1=100% 280 g C1=71% 200 g etc. Manejo / operación  45 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 46: Diagrama De Factores De Corrección

    ¡Este comportamiento depende de la longitud y del diámetro de la manguera! Valor de corrección diario C2 El valor de corrección diario C2 se puede usar para obtener volúmenes de polvo mayores o menores. 46  Manejo / operación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 47: Modo De Lavado

    En el modo "Limpieza de la manguera de polvo con volumen de aire constante" se suprime el incremento gradual. Se ajustan directamente los valores finales. El modo de lavado finaliza cuando: – La secuencia de lavado ha finalizado. Manejo / operación  47 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 48: Consulta De La Versión De Software

    – Se muestra el contador de horas de activación (tiempo total en días de la duración de la activación). El contador de horas de activación no se puede restablecer. 48  Manejo / operación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 49: Restablecimiento De La Memoria

    En el menú principal MAIN MENU, seleccionar el submenú Ajustes Settings Pulsar la tecla para cambiar a la visualización correspondiente – Todos los valores se han puesto a cero. Ahora se debe volver a ajustar el control. Manejo / operación  49 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 50 Rev. 01 08/20 50  Manejo / operación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 51: Puesta Fuera De Servicio / Almacenamiento

    Posición de almacenamiento Por motivos de seguridad, el producto debe almacenarse en posición horizontal. Tiempo de almacenamiento El equipo puede almacenarse durante un tiempo ilimitado si se cumplen las condiciones físicas. Puesta fuera de servicio / almacenamiento  51 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 52: Espacio Necesario

    +5 y +50 °C. No exponer a la radiación solar directa. Mantenimiento durante el almacenamiento Plan de mantenimiento No es necesario ningún plan de mantenimiento. Tareas de mantenimiento En caso de almacenamiento prolongado deben realizarse inspecciones visuales periódicas. 52  Puesta fuera de servicio / almacenamiento OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 53: Mantenimiento / Reparación

    Si se produce un fallo o un problema de funcionamiento en el producto, deberá ser revisado y reparado por un centro de servicio técnico autorizado de Gema. Las reparaciones solo pueden ser realizadas por personal especializado. Una intervención inadecuada puede provocar graves situaciones de peligro para el usuario y para la instalación.
  • Página 54 Rev. 01 08/20 54  Mantenimiento / reparación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 55: Resolución De Problemas

    Código Descripción Criterio Solución Sistema neumático 1: Corriente de bobina inferior al Contactar con el Centro valor límite de Servicio de Gema Válvula de activación Válvula defectuosa, placa electrónica o cable defectuosos Resolución de problemas  55 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 56 Alta tensión: El oscilador no oscila, rotura de Contactar con el Centro cable, el oscilador o la pistola de Servicio de Gema Fallo de pistola están defectuosos Cable o cascada defectuosos. Contactar con el Centro Sobrecarga de la pistola El control se detiene.
  • Página 57 CAN con el maestro. tarda más de 2 segundos. Fallo en el maestro Contactar con el Centro Interrupción de la comunicación de Servicio de Gema en con el maestro. caso necesario El valor del parámetro Valor del parámetro fuera Verificar los valores...
  • Página 58 Código Descripción Criterio Solución Corriente de bobina inferior al Contactar con el Centro valor límite de Servicio de Gema Válvula peristáltica Válvula defectuosa, placa electrónica o cable defectuosos Corriente de bobina inferior al Contactar con el Centro valor límite de Servicio de Gema Válvula de limpieza (lado...
  • Página 59: Lista De Errores

    Pistola, cable de pistola o placa Sustituir o contactar con el entre la placa base y la base defectuosas Centro de Servicio Gema pistola Lista de errores El software guarda los cuatro últimos errores aparecidos en una lista. Si aparece un fallo que ya se encuentra en la lista, no se vuelve a recopilar.
  • Página 60 Rev. 01 08/20 60  Resolución de problemas OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 61: Eliminación

    El propietario o el usuario deben encargarse de la eliminación del producto. Para la eliminación de grupos constructivos que no hayan sido producidos por Gema deben seguirse las instrucciones relevantes contenidas en las documentaciones de los otros fabricantes. Normas para la eliminación El producto debe desmontarse y eliminarse correctamente al final de su vida útil.
  • Página 62 Rev. 01 08/20 62  Eliminación OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 63: Lista De Piezas De Recambio

    Ø 8/6 mm, 8 mm de diámetro exterior / 6 mm de diámetro interior ATENCIÓN Uso de piezas de recambio no originales Gema Si se usan piezas de recambio no originales no se garantizará la protección contra explosiones. En el caso de posibles daños se pierde cualquier derecho a garantía.
  • Página 64: Unidad De Control De Pistola Optistar All-In-One (Cg22-C)

    (CG22-C) Unidad de control de pistola OptiStar All-in-One (CG22-C) – completa 1018 600 Unidad de control de pistola OptiStar All-in-One (CG22-C) – completa, sin 1016 670 la pos. 1 Unidad de transporte – completa, véase la lista de piezas de recambio correspondiente Bloque de válvulas –...
  • Página 65: Unidad De Entrada De Aire Comprimido

    Racor enchufable – Ø 4 mm 1016 793 Silenciador – 1/8" 1016 606 Tubo del sensor 1018 795 Manguera de aire comprimido 1018 794 * Especificar la longitud # Pieza de desgaste Fig. 15: Lista de piezas de recambio  65 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 66: Unidad De Transporte

    Junta tórica – Ø 16x2 mm 1007 794# Junta tórica – Ø 17x1,5 mm 1003 709 Interfaz IG08 – completa 1018 901 Racor enchufable – Ø 6 mm 1018 917 66  Lista de piezas de recambio OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 67: Unidad De Transporte

    Rev. 01 08/20 Unidad de transporte Fig. 16: Lista de piezas de recambio  67 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 68: Bloque De Válvulas

    Junta tórica – Ø 11x1,5 mm 1000 532 Válvula de estrangulación – completa 1016 590 Tornillo – M3x10 mm 1018 782 Manguera de aire comprimido 1018 794 * Especificar la longitud # Pieza de desgaste 68  Lista de piezas de recambio OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 69: Bloque De Válvulas

    Rev. 01 08/20 Bloque de válvulas Fig. 17: Lista de piezas de recambio  69 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 70: Material De Conexión

    Cable CAN-Bus – 6,0 m 388 530 Resistencia de terminación del bus (no ilustrada) 387 606 Cable de alimentación – véase el esquema de conexiones adjunto * Especificar la longitud 70  Lista de piezas de recambio OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 71: Material De Conexión

    Rev. 01 08/20 Material de conexión Fig. 18 Lista de piezas de recambio  71 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 73 Uso previsto ............. 11 Lista de piezas de recambio ......63 Versiones ............13 Manejo .............. 37 Vista general ............ 17 Mangueras de aire comprimido/cables .... 20 Mantenimiento ..........53 Mantenimiento durante el almacenamiento ..52 Índice  73 OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 74 Rev. 01 08/20 74  Índice OptiStar All-in-One (CG22-C)
  • Página 76 Rev. 01...

Este manual también es adecuado para:

Cg22-c

Tabla de contenido