DURAVIT C.1 GK5900 003U 00 Instrucciones De Montaje
DURAVIT C.1 GK5900 003U 00 Instrucciones De Montaje

DURAVIT C.1 GK5900 003U 00 Instrucciones De Montaje

Cuerpo base para grifería monomando de bañera de pie

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

C.1
Mounting instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
# GK5900 003U 00
Basic set for freestanding bath mixer
Ensemble de base pour la baignoire indépendante
Cuerpo base para grifería monomando de bañera de pie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURAVIT C.1 GK5900 003U 00

  • Página 1 Mounting instructions Basic set for freestanding bath mixer Notice de montage Ensemble de base pour la baignoire indépendante Instrucciones de montaje Cuerpo base para grifería monomando de bañera de pie # GK5900 003U 00...
  • Página 2 MAL_57170/19.03.2...
  • Página 3 Important information Installation Remarques importantes Montage Información importante Montaje MAL_57170/19.03.2...
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Página 5 # GK5900 003U 00 NOTICE Likelihood of confusion > Ensure the correct operation of the tub filler: the hot supply should be on the left and the cold supply should be on the right (view from the tub). > Consider the installation depth between 3 ⅛”...
  • Página 6 19 mm > Remove the top cover. NOTICE Likelihood of confusion > Using 19 mm wrench remove the rough > Ensure the correct operation of the tub insert plugs. filler: install the hot supply on the left and the cold supply on the right (view from the tub).
  • Página 7 19 mm 72.5 psi > Apply pressure 72.5 psi. > Reinstall the top cover. > Check for leaks. > Install the sub-floor layer. > Install waterproof membrane. MAL_57170/19.03.2...
  • Página 8 > Install the floor surface. NOTICE Water damage > Seal floor surface around the rough with waterproof sealant. MAL_57170/19.03.2...
  • Página 9: Instructions Sur La Sécurité

    Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Página 10 # GK5900 003U 00 ATTENTION Possibilité de confusion > Assurez-vous du bon fonctionnement de la robinetterie : le robinet chaud doit être à gauche et le robinet froid doit être à droite (vue de la baignoire). > La profondeur d'installation devrait se situer entre 3 ⅛...
  • Página 11 19 mm > Enlevez le couvercle. ATTENTION Possibilité de confusion > À l'aide d'une clé de 19 mm, enlevez les prises > Assurez-vous du bon fonctionnement de la de la robinetterie. robinetterie : installez le robinet chaud à gauche et le robinet froid à droite (vue de la baignoire).
  • Página 12 19 mm 72.5 psi > Appliquez une pression de 72,5 psi. > Réinstallez le couvercle. > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. X 11 > Installez la couche du faux-plancher. > Installez la membrane hydrofuge. MAL_57170/19.03.2...
  • Página 13 X 12 > Installez la surface du plancher. ATTENTION Dégât d'eau > Scellez la surface du plancher autour de la robinetterie avec le scellant hydrofuge. MAL_57170/19.03.2...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Página 15 # GK5900 003U 00 Existencia de riesgo de AVISO confusión > Asegurarse de que el llenado de bañera funciona correctamente: el suministro de agua caliente debe estar a la izquierda, mientras que el de agua fría a la derecha (vista desde la bañera). >...
  • Página 16 19 mm Existencia de riesgo de > Retirar la cubierta superior. AVISO confusión > Utilizando una llave de 19 mm, retirar los tapones de inserto rugoso. > Asegurarse de que el llenado de bañera funciona correctamente: instalar el suministro de agua caliente a la izquierda y el de agua fría a la derecha (vista desde la bañera).
  • Página 17 19 mm 72.5 psi > Aplicar una presión de 72,5 psi. > Volver a instalar la cubierta superior. > Comprobar por si hubiera fugas. > Instalar la capa de subsuelo. > Instalar la membrana impermeabilizante. MAL_57170/19.03.2...
  • Página 18 > Instalar la superficie de suelo. AVISO Daños por agua > Sellar la superficie de suelo alrededor de la parte rugosa con sellador impermeabilizante. MAL_57170/19.03.2...
  • Página 20 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...

Tabla de contenido