Tifell INTERFELL 100 PV Para El Usuario

Tifell INTERFELL 100 PV Para El Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación,
uso y mantenimiento
Manuel d'installation, utilisation
et maintenance
Manual de instruções de instalação,
utilização e manutenção
Interacumuladores
para la producción de ACS
Préparateurs
pour la production de ECS
Termoacumuladores
para a produçao de AQS
1
INTERFELL 100 PV
INTERFELL 100 PI
IMPORTANTE PARA EL USUARIO
IMPORTANT POUR L'USAGER
IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR
EXIJA LA CUMPLIMENTACION DE LA GARANTIA
EXIGEZ LE REMPLISAGE DE VOTRE BON DE GARANTIE
EXIJA O CUMPRIMENTO DA GARANTIA
La garantía del aparato únicamente será válida cuando la puesta
Exigez le remplissage de votre bon de garantie
A garantia do aparelho apenas será válida quando o arranque for
en marcha sea realizada por un SERVICIO DE ASISTENCIA
Pour que la garantie de votre chaudière soit valable, la mise en route
realizado por um SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL.
TECNICA OFICIAL. Exija la acreditación.
doit être réalisée par un SAV agréé. Exigez son accréditation.
Exija a sua credencial.
Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en
Tifell décline toute responsabilité dans le cas où la mise en route
Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o
marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
est réalisée par un autre personnel que celui indiqué.
arranque seja realizado por pessoal diferente do indicado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tifell INTERFELL 100 PV

  • Página 1 être réalisée par un SAV agréé. Exigez son accréditation. Exija a sua credencial. Tifell declina toda responsabilidad en el caso de que la puesta en Tifell décline toute responsabilité dans le cas où la mise en route Tifell declina qualquer responsabilidadde no caso em que o marcha sea realizada por personal distinto del indicado.
  • Página 2 Tifell modèle AS. Mais ce funcional junto com as caldeiras Tifell modelo AS. Não funcional junto con las calderas Tifell modelo AS. No modèle peut être également installé...
  • Página 3 Cette anode est livrée à part et doit être montée momento da instalação. au moment de l'installation. momento de la instalación. 2.1. INTERFELL 100 PV 2.1. INTERFELL 100 PV 2.1. INTERFELL 100 PV 769.5 517.5 157.5...
  • Página 4: Funcionamiento

    3. Características técnicas 3. Caractéristiques 3. Características técnicas INTERFELL 100 Capacidad Capacité Capacidade Superficie de intercambio Surface d’echange Superfície de intercâmbio 0,90 1,23 Producción ACS en 10’ a 45ºC * Production ECS en 10’ à 45ºC * Produção ACS em 10’ a 45ºC * Potencia Puissance Potência...
  • Página 5: Instalación Del Ánodo Electrónico

    INTERFELL 100 PV INTERFELL 100 PI...
  • Página 6: Mantenimiento

    Tifell garantiza los depósitos vitrificados durante un Tifell garantit les préparateurs vitrifiés pendant une période Tifell garante os depósitos vitrificados durante um período periodo de 5 años y los depósitos de acero inoxidable de 5 ans et les préparateurs en acier inoxydable pendant...
  • Página 7 Fecha Date Date Date Data Data Data Firma y/o sello Firma y/o sello Firma y/o sello Signature et/ou tampon Signature et/ou tampon Signature et/ou tampon Assinatura e/ou carimbo Assinatura e/ou carimbo Assinatura e/ou carimbo INTERFELL 100 PV INTERFELL 100 PI...
  • Página 8 Tifell electro solar s.a. Vitoriabidea, 10 E-01010 VITORIA Tfno.: (+34) 945 249 300 Fax: (+34) 945 246 181 www.tifell.com Tifell France 20, Z.A. de Planuya F-64200 ARCANGUES Tél: 05 59 93 23 89 Fax: 05 59 93 24 87...

Este manual también es adecuado para:

Interfell 100 pi

Tabla de contenido