Descargar Imprimir esta página

babymoov Transat compact Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

POUR DÉHOUSSER - TO REMOVE COVER - ABZIEHEN - OM DE HOES TE VERWIJDEREN - PARA DESENFUNDARLA
4
OPTIONS - OPTIONEN - OPTIES - OPCIONES - OPÇÕES - OPZIONI - OPCIÓk
FONCTION BOÎTE À MUSIQUE & VIBRATIONS - MUSIC BOX & VIBRATIONS FUNCTION - MUSIKBOX & VIBRIERFUNKTION
FUNCTIE MUZIEK- & TRILBEDIENING - FUNCIÓN CAJA DE MÚSICA & VIBRACIÓN - FUNÇÃO CAIXA DE MÚSICA E VIBRAÇÕES
F
De chaque coté de votre transat se trouve des
boitiers noirs. L'un correspond à la boite à musique,
l'autre à la fonction « vibrations ». Pour mettre en
marche ces deux fonctions, dévisser la vis de
chaque couvercle avec un tournevis (non fourni).
Enlever chaque couvercle des compartiments de
piles. Insérer une pile LR14 dans le premier boitier
et 2 piles AA dans le second. Remettre les
couvercles en place et serrer les vis à l'aide d'un
tournevis. Ne pas trop serrer. Pour finir, il vous
suffit d'actionner le bouton prévu à cet effet (on/off).
Chaque
fonction
peut
indépendamment de l'autre.
There are black housings either side of your
EN
bouncer. One of them corresponds to the music
box and the other to the "vibrations" function. To
start these two functions, undo the screw on each
cover using a screwdriver (not provided). Remove
each cover from the battery compartments. Put one
LR14 battery in the first compartment and two AA
batteries in the second. Replace the covers and
tighten the screws using a screwdriver. Do not
tighten too hard. All you have to do now is activate
the switch provided (on/off). Each function can be
set going independently of the other.
Zu beiden Seiten Ihrer Wippe befinden sich
DE
schwarze Gehäuse. Eines enthält die Musikbox,
das andere die Vibrierfunktion. Um die beiden
Funktionen einzuschalten, die Schraube der beiden
Deckel mit einem Schraubenzieher (nicht
mitgeliefert) lösen. Die beiden Abdeckungen des
Batteriefachs abnehmen. Eine LR14 Batterie in das
erste Gehäuse einlegen, 2 AA Batterien in das
zweite. Die Deckel wieder einsetzen und die
Schrauben mit einem Schraubenzieher wieder
festziehen. Nicht überdrehen. Jetzt können Sie
den dazu vorgesehenen Schalter (On/Off)
benutzen. Die beiden Funktionen können
unabhängig voneinander eingeschaltet werden.
PARA DESTAPAR - PER SFODERARE - HUZAT LEVÉTELE
3
2
FUNZIONE CARILLON & VIBRAZIONI - ZENÉLőS-VIBRÁLÓS SZERkEZET
Aan elke kant van uw relax bevinden zich twee
NL
zwarte bakjes. Het ene dient als « muziekdoos »,
het andere heeft een « tril »-functie. Om deze twee
functies te gebruiken schroeft u de schroef van
elk deksel los met een schroevendraaier (niet
meegeleverd). Verwijder elk deksel van de
batterijcompartimenten. Plaats een LR14-batterij in
het eerste bakje en 2 AA-batterijen in het tweede.
Plaats de deksels terug en schroef ze vast met
een schroevendraaier. Span niet te veel aan. Ten
slotte volstaat het op de knop te drukken die
daartoe voorzien is (on/off). Elke functie kan
afzonderlijke van de andere gebruikt worden.
ES
Encontrará un cajetín negro a cada lado de la
tumbona. Uno corresponde a la caja de música,
el otro a la función "vibración". Para poner en
marcha estas funciones, afloje el tornillo de cada
tapa con un destornillador (no provisto). Retire
cada tapa de los compartimentos de pilas.
Introduzca una pila LR14 en el primer cajetín y dos
pilas AA en el segundo. Vuelva a colocar las tapas
être
activée
y apriete los tornillos con un destornillador. No
apriete demasiado. Para terminar, basta con
accionar el botón previsto para ello (on/off). Cada
función puede activarse de manera independiente.
De cada lado da cadeira há uma caixa preta.
P
Uma corresponde à caixa de música e a outra, à
função «vibrações». Para ligar estas duas funções,
desaparafuse o parafuso de cada tampa com
uma chave de parafusos (não fornecido). Retire
cada tampa dos compartimentos das pilhas.
Introduza uma pilha LR14 na primeira caixa e 2
pilhas AA na segunda. Volte a colocar as tampas
no lugar e aperte os parafusos com uma chave
de parafusos, mas não demasiadamente. Para
terminar, basta accionar o botão previsto para
esse fim (on/off). Cada função pode ser activada
independentemente da outra.
Sui due lati del seggiolino si trovano delle scatole
I
nere. Una corrisponde al carillon e l'altra alla
funzione « vibrazioni ». Per attivare queste due
funzioni, svitare la vite di ogni coperchio usando
un cacciavite (non fornito). Rimuovere i coperchi del
reparto pile e inserire una pila LR 14 nella prima
scatola e 2 pile AA nella seconda. Rimettere i
coperchi e riavvitare le viti usando un cacciavite.
Non stringere troppo. Infine, premere sull'apposito
pulsante (on/off). Le due funzioni possono essere
azionate una indipendentemente dall'altra.
F
Détacher la lanière située sous le repose-pied du transat.
Unfasten the strap that is underneath the footrest.
EN
Den Riemen hinter der Fußablage des Liegestuhls lösen.
DE
Het riempje onder de voetsteun van het wipstoeltje loshalen.
NL
Despegue la cinta situada bajo el reposapiés de la tumbona.
ES
P
Retire a correia situada por baixo do apoio para os pés da
1
cadeira-baloiço.
I
Staccare la fibbia situata sotto al poggiapiedi dello sdraio.
H
Kapcsolja ki a pihenőszék lábtartója alatt található szalagot.
3
H
A pihenőszék mind két oldalán egy-egy fekete
szerkezet található. Az egyik a zenélős
szerkezetnek, a másik pedig a « vibráló »
funkciónak felel meg. Mind a két funkció
használatához lekell csavaroznia a szerkezet
fedelét egy csavarhúzóval (a csavarhúzó nem
tartozék).A pihenőszék mind két oldalán egy-
egy fekete szerkezet található. Az egyik a zenélős
szerkezetnek, a másik pedig a « vibráló »
funkciónak felel meg. Mind a két funkció
használatához lekell csavaroznia a szerkezet
fedelét egy csavarhúzóval (a csavarhúzó nem
tartozék). Távolítsa el mind a két oldalon lévő
fedelet. Helyezzen egy darab LR14-es elemet az
első részbe, majd 2 darab AA elemet a második
elemtartó részbe. Helyezze vissza a fedelet és
egy csavarhúzóval csavarozza vissza a csavart.
Ne nagyon szorítsa meg. Végezetül, a
bekapcsolást az ON/OFF gombbal kell elvégezni.
Minden funkció külön működik.
CALE-TÊTE - CANOPY - BARRE DE JEUX
HEAD HUGGER - CANOPY - TOY BAR
KOPFSTÜTZE - VERDECK - SPIELZEUGLEISTE
HOOFDSTEUN - CANOPY - SPEELBALK
REPOSA-CABEZAS - TOLDO - BARRA
DE JUEGOS
APOIO PARA A CABEÇA - CANAPÉ - BARRA
DE JOGOS
POGGIATESTA - TETTUCCIO - BARRA
DEI GIOCHI
FEJSZŰkÍTő - kUPOLÁS NAPTETő - JÁTÉkHÍD

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gold