Votre PRESIDENT GRANT II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT GRANT II ASC Your PRESIDENT GRANT II ASC at a glance Twój PRESIDENT GRANT II ASC...
SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA TABLEAUX DES FRÉQUENCES 49 ~ 51 TABLAS DE FRECUENCIAS 49 ~ 51...
Página 4
President Electronics Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
Esta nueva gama de estaciones le permite acceder a la comunicación elec- trónica más competitiva. Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT GRANT II representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB.
3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR las teclas UP/DN en el micrófono. Su PRESIDENT GRANT II está provista de una protección contra las inversio- 5) AJUSTE DEL ROE (Raelación de Ondas Estacionarias) nes de polaridad. Sin embargo, antes de cualquier empalme, verifique las conexiones.
Ver SWR página 22. Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda El gráfico de barras indica el nivel de recepción, la potencia emitida y la una longitud de cable inferior a 3m.
7) DIMMER ~ COLOR Aparece al estar seleccionada la configuración UK DIMMER Activados los canales de emergencia el 9 o el 19 (presión breve) Esta función permite variar la luminosidad de la pantalla excepto los led. Activada la indicación sonora de tecla pulsada DIMMER Cuando la función está...
Página 9
Como llamar una memoria Efectúe una presión breve en MEM, “MEM” parpadea Ver función MEM página 20 Efectúe una presión breve en M1, M2, M3, M4 o M5 “MEM” deja de parpadear, la memoria seleccionada está activada. 12) 9/19 ~ DW ~ M4 Como borrar una memoria Apague el transceptor 9/19...
15) AM/FM/USB/LSB ~ LOCK ~ M1 en orden creciente. Se muestra “SCAN”. El barrido se para tan pronto como un canal esté activo. AM/FM/USB/LSB (presión breve) Barrido de memorias Si durante el barrido pulsamos la tecla MEM, activamos el barrido de me- Esta tecla permite seleccionar el tipo de modulación deseada, AM,FM, morias.
A) ALIMENTACIÓN (13,2 V) D) GUÍA DE PROBLEMAS B) CONECTOR DE ANTENA (SO-239) 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, Ø 3,5 mm) CALIDAD D) MICRÓFONO VOX OPCIONAL (Ø 2,5 mm) - La antena esté...
F) LÉXICO MODULAR : Hablar emitiendo O.K. : Conforme, de acuerdo OKAPA : Conforme Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular P.A. : Megafonia empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le PASTILLA : Micrófono damos, en el léxico y el código «Q», un recapitulativo de las palabras utili- P.O.
: Variaciones de la fuerza de señal. Desvanecimiento. Fading Valorado de 1 a 5 D. Jean-Gilbert MULLER, en calidad de Director General de Groupe President- : Acuse de recibo. Tarjeta confirmando comunicación Electronics, con domicilio en 34540 Balaruc, Route de Sète, FRANCIA, Fax: : Solicitar comunicación.
SPV de President Electronics Ibérica S.A., se reserva el derecho de no aplicar la garantía, si una avería ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT. Una extensión de garantía de 3 años se aplicará sistemáticamente, por la compra y utilización de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años, y cuando el justificante sea remitido al Servicio Postventa de PRESIDENT,...
Página 15
PRESIDENT ANTENAS IBERICA S.A. garantiza la protección de los datos de carácter personal de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999 de 14 de diciembre. También se declara responsable de los datos de carácter personal que el usuario pudiera ofrecer, comprometiéndose a guardarlos con absoluta confidencialidad.
Página 16
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / PL (USB/LSB) / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / PL (USB/LSB) / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / PL (USB/LSB) / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA EU / PL (USB/LSB) / EC / U (CEPT) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA U (ENG)
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
Página 18
TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL (AM/FM) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour In (AM/FM) TABLA DE FRECUENCIAS para PL (AM/FM) TABLA DE FRECUENCIAS para In (AM/FM) FREQUENCY TABLE for PL (AM/FM) FREQUENCY TABLE for In (AM/FM) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA PL (AM/FM) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA In (AM/FM) N°...
NORMES - F - NORMAS - F - NORMS - F - NORMY- F - NORMES - F - NORMAS - F - NORMS - F - NORMY- F Remarque : Dans la configuration U : appuyer la touche AM/FM/USB/LSB (15) pour alterner entre la bande de fréquences ENG et CEPT. “UK” apparaît dans l’afficheur quand la bande de fréqunce ENG est sélectionnée.
Página 21
Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa».
Página 22
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com U01UT562ZZZ(0)