Página 1
Handheld or Mobile CB Radio Radio CB Portátil o Móvil Owner’s manual Manual del usuario...
Página 2
Contents / Contenido: details may differ / foto no contractual RANDY FCC Flexible antenna S-20 Antenna adapter TNC/PL239 Microphone support Belt clip Wrist wrap AC power supply Home charger Battery pack 1800 mA (Lithium Ion) C10 Car adapter C11 Fuse...
C7 Suministrado de potencia CA C8 cargador C9 Batería 1800 mA Litio Ion C10 Adaptador de coche C11 Fusible C12 Manual del usuario Please refer to our website : www.president-electronics.us for optional accessories. Consulte nuestro sitio: www.president-electronics.us para los accesorios opcionales.
SUMMARY MOBILE CONFIGURATION HANDHELD CONFIGURATION CONTROLS AND FUNCTIONS FUNCTION DESCRIPTION MENU SETTING FUNCTION WITH PTT SWITCH CHARGING THE RANDY FCC TECHNICAL CHARACTERISTICS TROUBLE SHOOTING HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE GLOSSARY GENERAL WARRANTY CONDITIONS 52 ~ 53 FREQUENCY TABLES SUMARIO CONFIGURACIÓN MÓVIL...
Página 5
WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprece- dented quality, your PRESIDENT RANDY FCC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
Página 7
Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible to the CB (use a maximum of 15.75 inches (40 cm), type President CA-2C). b) To adjust the SWR meter: Set the CB on channel 20.
WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in ca- bles used for connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length less than 118.11 inches (3 m). Your CB is now ready for use.
Página 9
11 SQ- (Squelch -) key 12 SQ+ (Squelch +) key 13 HI/LO (High/LOW) transmitting power key 14 PTT (Push To Talk) switch 15 FLASHLIGHT 16 LED Rx and TX D) FUNCTION DESCRIPTION 1) ON/OFF ~ VOLUME Turn the On/Off-Volume knob (1) clockwise for setting the unit on and increase the volume.
Página 10
2) DISPLAY AM Mode ASC activated Monitor function activated Roger Beep activated Key Beep activated ANL filter activated NB filter activated HI-CUT filter activated Compander filter activated Noise Gate activated SCAN SCAN function activated VOX function activated WX (Weather Channel) mode activated DW (Dual Watch) function activated Emergency channel activated ALERT...
Página 11
3) CHANNEL SELECTOR: t/s keys Press the t (3) button to decrease a channel. Press the s (3) button to increase a channel. A «beep» sounds each time the channel changes, if the KEY BEEP function is activated. See § KEY BEEP page 17. ~ MENU (short press) Turn on the unit.
Página 12
When the SCAN function is activated, “SCAN” blinks on the display. CB channel scan In CB mode (see § CB/WX page 14), the SCAN function scans the 40 CB channels. Weather channel scan In WX mode (see § CB/WX page 14), the SCAN function scans the 7 WX channels.
Página 13
Press the PTT switch (14) to confirm your choice. The unit returns to CB mode. If no key is pressed for 10 seconds, the unit automatically exits the setting function to return to CB mode. The default priority channels are channel 09 (1) and channel 19 (2).
Página 14
NB - Noise Blanker: This filter allows the reduction of back ground noise, and some reception interference. HI-CUT (long press) Long press the HI-CUT key (9) to activate/deactivate the HI-CUT filter. “HIC” appears on the display when the filter is active. Hi-Cut: Eliminates high frequency interferences.
Página 15
Manual squelch: of / or 34 levels from 11 + 12 ) ASC (Automatic Squelch Control) Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity ASC suppresses undesirable background noises when there is no communication. Squelch does not affect neither sound nor transmission power, but allows a considerable improvement in listening comfort.
16) LED See § PTT SWITCH page 15. 6 + 8) KEY LOCK (EMG + MON keys) Long press simultaneously the EMG (6) and MON (8) keys to activate/deactivate the KEY LOCK function. When the function is active, “ ” appears on the display. E) MENU SETTING See §...
Press the s or t key (3) to select the menu. Short press the MENU key (4) to validate. The current value blinks. Press the s or t key (3) to deactivate OF, or select between the 6 melodies for the ROGER BEEP from 01 to 06 Press the MENU key (4).
Página 18
*Level 01: 250 ms RX active / 250 ms RX inactive *Level 02: 250 ms RX active / 500 ms RX inactive *Level 03: 250 ms RX active / 1 s RX inactive Note: If level 03 is selected, the transmitting power automatically changes to L (low).
Página 19
7) VOX SETTING Three parameters allow to adjust the VOX function: Sensitivity: / Anti-vox level: / Vox delay time: . Long press the MENU key (4) to enter the MENU. appears on the display. Press the s or t key (3) to select the menu.
Página 20
Noise Gate: Prevents amplification of background noises. This results in optimized signal levels. G) CHARGING THE RANDY FCC 1) USING THE AC POWER SUPPLY Clip the home charger (C8) to the bottom of the unit in any sense.
The charge begins. appears on the display to indicate charging mode and indicates the charging level. disappears when the unit is fully charged. 3) CHANGING THE BATTERY PACK The battery pack is pre-installed in the unit. If you need to replace the battery pack : Unscrew the battery pack door (E).
J) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is ready for use (i.e. check that your antenna is connected). Choose your channel (19, 27). Press the «push-to-talk» switch (14) and announce your message «Attention stations, transmission testing»...
Página 24
: Lower Side Band : Receiver : Single Side Band : Standing Wave Ratio : Short Wave Listening : Short Wave : CB Transceiver : Ultra High Frequency : Upper Side Band : Very High Frequency CB LANGUAGE Advertising : Flashing lights of police car Back off : Slow down Basement...
Página 25
How am I hitting you? : How are you receiving me? Keying the mike : Pressing the PTT switch without talk- Kojac with a kodak : Police radar Land line : Telephone Lunch box : CB set Man with a gun : Police radar Mayday : SOS...
PRESIDENT antenna (this does not include the flexible antenna S-20 (C2) for the Randy FCC unit), bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the warranty registra- tion must be completed and submitted within a period of 30 days after the purchase date to PRESIDENT ELECTRONICS online at www.president-electronics.us/...
Página 27
In case of an intervention not covered by warranty, an estimate will be established before any repair. Thank you for your confidence in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase.
Página 28
WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT RANDY FCC representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB.
Conecte el medidor de ROE entre la estación y la antena, lo más cerca posible de la estación (utilice para ello un cable de 40 cm (15,75 pulgadas) máximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE Posicione la estación hacia el canal 20.
Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuacio- nes en los cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una longitud de cable inferior a 3m (118,11 pulgadas). Ahora, su equipo está preparado para funcionar.
Página 32
10 Tecla CB/WX - Tecla ALERT 11 Tecla SQ- (Squelch -) 12 Tecla SQ+ (Squelch +) 13 Tecla HI/LO (Alta/Baja) de potencia de emisión 14 Palanca PTT (Push To Talk) 15 Linterna 16 LED Rx o TX D) DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1) ON/OFF ~ VOLUMEN Gire la tecla Encendido/Apagado - Volumen (1) en sentido horario para encender el equipo y aumentar el volumen.
Página 33
2) PANTALLA Modo AM ASC activado Función Monitor activada Roger Beep activado Beep de Teclado activado Filtro ANL activado Filtro NB activado Filtro HI-CUT activado Filtro Compander activado Noise Gate activado SCAN Función SCAN activada Función VOX activada Modo WX (Canales Meteorológicos) activado Función DW (Doble Escucha) activada Un canal de emergencia (EMG) está...
Página 34
3) SELECTOR DE CANAL: teclas t / s Apriete la tecla t (3) para disminuir un canal. Apriete la tecla s (3) para aumentar un canal. Un beep se emite en cada cambio de canal si la función BEEP DE TECLADO está...
El barrido también se reinicia en orden ascendente presionando la tecla s (3), o en orden descendente presionando la tecla t (3). Cuando la función SCAN está activada, “SCAN” parpadea en la pantalla. Barrido de los canales CB En el modo CB (véase el § CB/WX página 34) la función SCAN barre los 40 canales.
Página 36
Use la tecla s o t (3) para seleccionar el nuevo canal. Presione la palanca PTT (14) para confirmar su elección. El equipo vuelve al modo CB. Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos, la unidad abandona automáticamente de la función de configuración para volver al modo CB.
Página 37
El filtro activado se muestra en la pantalla. ANL - Limitador automático de ruido: este filtro reduce el ruido de fondo y ciertas interferencias de recepción. NB - Noise Blanker: este filtro reduce el ruido de fondo y ciertas interferencias de recepción. HI-CUT (presión larga) Apriete largamente la tecla HI-CUT (9) para activar/desactivar...
Squelch manual: of / o 34 niveles de 11 + 12) ASC (Automatic Squelch Control) Patente mundial, una exclusividad PRESIDENT La función ASC elimina el ruido de fondo no deseado cuando no hay comunicación. La recepción no se ve afectada, ni la potencia de transmisión, el ASC consigue una considerable...
Modo de Recepción (palanca PTT liberada) El LED (16) se ilumina en verde en el modo de recepción. La señal se puede escuchar a través del altavoz. El gráfico de barras indica el nivel de transmisión (RF) o recepción (S). TOT (temporizador de tiempo de espera) Si la palanca PTT (14) se presiona durante más de 3 minutos, el canal comienza a parpadear y la transmisión se termina.
Si no se presiona ninguna tecla, el equipo abandona los MENÚS después de 10 segundos sin guardar los cambios. El color predeterminado es (naranja). 2) ROGER BEEP El ROGER BEEP emite un pitido cuando se suelta la palanca PTT (14) para dejarle la palabra a su interlocutor. Históricamente, al ser la CB un modo de comunicación “simplex”, es decir que no es posible hablar y escuchar al mismo tiempo (como en el caso del teléfono por ejemplo), era usual decir “Roger”...
Página 41
Si no se presiona ninguna tecla, el equipo abandona los MENÚS después de 10 segundos sin guardar los cambios. El valor predeterminado es On. 4) MODO ECO Esta función ahorra la batería. El equipo entra en modo de espera, retroiluminación de la pantalla LCD apagada, RX en espera *, etc.
Apriete la tecla MENU (4). Una presión breve para validar y permanecer en los MENÚS o una presión larga para validar y salir de los MENÚS. Si no se presiona ninguna tecla, el equipo abandona los MENÚS después de 10 segundos sin guardar los cambios. El valor predeterminado es 0.
Apriete brevemente la tecla MENU (4) para confirmar. El valor actual del parámetro deja de parpadear. La configuración es registrada. Repita los pasos 4 a 6 para ajustar otros parámetros. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, apriete la tecla MENU (4).
G) CARGANDO EL RANDY FCC 1) UTILIZANDO EL SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN AC Sujete el cargador (C8) en la parte inferior del RANDY FCC en cualquier dirección. Conecte el suministro de alimentación CA (C7) al cargador (C8).
desaparece cuando la unidad está completamente cargada. 3) CAMBIO DE LA BATERÍA La batería está preinstalada en el equipo. Si necesita reemplazar la batería: Desatornille la escotilla del compartimiento de la batería (E). Si es necesario, retire la pinza de cinturón (C5) o el soporte de micrófono (C4) para alcanzar el tornillo.
J) COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE Ahora que ha leído la nota de aviso, asegure que su emisora esté lista para las instrucciones de funcionamiento (antena conectada). Elija el canal (19 o 27). Puede entonces apretar sobre la palanca PTT (14), y lanzar el mensaje “atención estaciones, ensayo de emisora”, lo que permite verificar la claridad y la potencia de su señal y debe provocar una contestación de tipo: “fuerte y claro la estación”.
Página 48
BREAK : Solicitar transmisión o entrada BREAKER : El que interrumpe CAJA TONTA : Televisión CHICHARRA : Amplificador lineal CORTINERO : Radioescucha CRUCE DE ANTENAS : Comunicación en CB DOS METROS HORIZONTALES : La cama ENCENDER FILAMENTOS : Encender el equipo de CB ESPIRAS : Edad FOTOCOPIA...
Página 49
CÓDIGO «Q»: : Nombre de estación u operador : Distancia aproximada en línea recta entre dos estaciones : Frecuencia exacta : Tonalidad de una emisión valorada de 1 a 3 : Legibilidad, comprensibilidad de una señal. En CB, Radio valorado de 1 a 5 : Estar ocupado, trabajando : Interferencia, valorado de 1 a 5 : Aumentar la potencia del emisor...
PRESIDENT (esto no incluye la antena flexible S-20 (C2) que se entrega con el equipo Randy FCC), aumentando la garantía total a 5 años. Para ser válido, el registro de la garantía debe ser completado y enviado dentro de los 30 días siguientes a la compra para PRESIDENT al www.president-electonics.us/warranty-registration.
Página 51
Se hará un presupuesto previo por escrito para su posterior aceptación. Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual.
WEATHER FREQUENCY TABLE TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS Channel Frequency Nº Canal Frecuencia 162,550 MHz 162,400 MHz 162,475 MHz 162,425 MHz 162,450 MHz 162,500 MHz 162,525 MHz...
Página 54
IC RSS-GEN, Sec 7.1.2 Warning Statement - (Required for Transmitters) ENGLISH: Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only oper- ate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Página 55
Never transmit if any person is closer than the specified distance to the antenna. Note that PRESIDENT does not specify or supply any CB antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installa- tion, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain.
Página 56
- Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide. FCC 47 CFR §15.21 Statement ENGLISH: Changes or modifications not expressly approved by President Electron- ics USA could void your authority to operate the equipment. FRANÇAIS : Les changements ou modifications non expressément approuvés par Pre-...
- When ONLY used with the Body-Worn and Audio Accessories provided with the radio and/or only approved by President Electronics USA. - When ONLY used with the antenna provided with the radio and/or only approved by President Electronics USA.