Sony ICD-SX700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para ICD-SX700:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony ICD-SX700

  • Página 2: Atención Para Los Clientes En Europa

    Grabadora IC Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL  en la Unión Europea y en países DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y  OPERAR ESTE EQUIPO. europeos con sistemas de recogida RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO  selectiva de residuos) PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.   Este símbolo en la batería o en el  embalaje indica que la batería  Atención para los clientes en Europa proporcionada con este producto no ...
  • Página 3 La música grabada es sólo para uso privado. Su   RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA  uso fuera de esta limitación requiere el permiso  INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL MISMO O EL USO  de los propietarios de los derechos de autor. DE DICHA INFORMACIÓN. Sony no se hace responsable de grabaciones/  Sony Corporation se reserva el derecho de realizar  descargas incompletas o de datos dañados  cualquier modificación en este manual o en la  debido a problemas de la grabadora IC o del  información que contiene en cualquier momento y  equipo. sin previo aviso. Según el tipo de texto y caracteres, es posible   El software descrito en este manual también puede  que el texto que se muestra en la grabadora IC  regirse por los términos de un acuerdo de licencia  no se visualice correctamente en el dispositivo.  de usuario. Esto se debe a:  Este software es para Windows y no puede utilizarse   La capacidad de la grabadora IC conectado.   con Macintosh. Un funcionamiento anormal de la grabadora   El cable de conexión suministrado es sólo para   IC.  la grabadora IC ICD-SX700/SX800. No es posible  La grabadora IC no es compatible con el   conectar otras grabadoras IC. idioma o los caracteres con los que se ha  escrito la información de contenido.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Grabación Índice Grabación de mensajes  ......27 Comprobación del contenido del  Selección del modo de grabación..30 paquete ..............7 Ajuste del nivel de grabación ....33 Índice de componentes y controles ..8 Modo de grabación manual  ....35 Ajuste automático del nivel de entrada  Procedimientos iniciales para evitar la distorsión del sonido –   Paso 1: Preparación de una fuente de  Función LIMITER  ..........37 alimentación  ............14 Grabación de unos segundos por  Inserción de las pilas  ........14 adelantado, antes de iniciar la  grabación – Función de grabación  Desconexión de la grabadora IC del  previa..............38 ordenador  ............15 Durante la carga/sustitución de las  Eliminación de frecuencias bajas – pilas  ..............16 Función LCF............41 Paso 2: Ajuste del reloj ...
  • Página 5 Grabación desde otro equipo ....50 Edición de mensajes Para grabar mediante la función de  Borrado de mensajes ........71 grabación sincronizada  ......51 Borrado de mensajes uno por uno ..71 Para grabar sin utilizar la función de  Borrado de todos los mensajes de  grabación sincronizada  ......52 una carpeta  ............72 Desplazamiento de un mensaje a otra  Reproducción carpeta ..............73 Reproducción de mensajes .....54 División de un mensaje en dos .....75 Selección del modo de   Adición de marcas de prioridad –  reproducción  .............57 Función de marcas de prioridad  ...77 Reproducción repetida de una  Cómo evitar el uso accidental –  sección especificada – Repetición  Función HOLD  ..........78 A-B  ...............58 Ajuste de la velocidad de  ...
  • Página 6 Copia de archivos desde el ordenador  Precauciones ..........127 a la grabadora IC y reproducción de los  Especificaciones ...........129 mismos  ..............97 Índice alfabético  ...........131 Construcción de carpetas y archivos  ..99 Utilización del software Digital Voice  Editor suministrado  ........101 Operaciones disponibles mediante   el software Digital Voice Editor  ..101 Requisitos del sistema  ......103 Instalación del software  ......104 Consulta de los archivos de ayuda ..108 Transferencia de los archivos con el  software Digital Voice Editor  ....108 Utilización de la grabadora IC como  dispositivo de almacenamiento masivo  USB ...............109 Solución de problemas Solución de problemas  ......110 Grabadora IC ...
  • Página 7: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Protección contra el viento (1) Comprobación del contenido del paquete Grabadora IC (1) Software de aplicación, Digital Voice Editor (CD-ROM) Soporte* (1) Base (1) Retire el plástico protector del visor antes  Bolsa de transporte (1) de usar la grabadora IC. Micrófono* (1) Pilas recargables NH-AAA (tamaño Funda de la pila (1) AAA) (2) Manual de instrucciones * Los auriculares estéreo, el soporte y el...
  • Página 8: Índice De Componentes Y Controles

     Botón   (carpeta)/MENU (27, 54, 79) Índice de componentes  Toma    (auriculares)* (29, 55, 66) y controles  Botón    (grabación/pausa) (27, 29,  Consulte las páginas que se indican entre  paréntesis para obtener más información.  Botón    (parada) (28, 54, 69, 79) Parte frontal  Botón    (búsqueda/avance  rápido) (27, 54, 55, 65, 79)  Botón    (reproducción/parada/ introducción) (29, 54, 56, 79)  Botón    (revisión/retroceso  rápido) (27, 54, 55, 65, 79)  Botón VOL (volumen) +/– (29, 54)  Botón   A-B (repetición)/   (prioridad) (58, 77)  Botón ERASE (71)  Orificio para la correa de mano (no suministrada)  Micrófono incorporado (direccional) ...
  • Página 9: Parte Posterior

    Parte posterior *  Conecte los auriculares estéreo  suministrados o adquiridos por separado a la  toma    (auriculares). Si se escucha ruido no  deseado, limpie la clavija de los auriculares. A la toma  (auriculares)      Altavoz  Interruptor HOLD (21, 26, 78)  Interruptor NOISE CUT (61)  Interruptor DPC (59)  Interruptor DIRECTNL (direccional)  (29)  Toma    (micrófono) (49, 51)  Conector   (USB) (14, 95, 125)  Compartimiento de las pilas (14)
  • Página 10 Visor  Indicación de tiempo transcurrido/ tiempo restante/fecha y hora de  Visualización durante el modo de grabación reproducción y parada  Indicación de nombre de carpeta/ título de mensaje/nombre de artista/ nombre de archivo  Indicador de las pilas Si se utilizan pilas recargables o pilas  secas, el indicador muestra la energía  restante de las pilas. Durante la carga de pilas recargables  aparece una animación.  Indicador de modo de   Número de mensaje funcionamiento El número del mensaje seleccionado  Muestra las indicaciones  se muestra en el numerador y  siguientes, en función del modo de  el número total de mensajes  funcionamiento actual de la carpeta se muestra en el   : parada denominador.  : reproducción  Marcas de prioridad  : revisión (retroceso  Aparecen si se han ajustado marcas  rápido)/ búsqueda (avance rápido) de prioridad para un mensaje.  : retroceso/avance   Indicador de marcador continuo Aparece si se ha ajustado un ...
  • Página 11 Para obtener más información,   Indicador de reproducción repetida consulte “Selección del modo de   : aparece cuando un mensaje se  grabación” (página 30). reproduce de forma repetida. Se muestra uno de los siguientes   : aparece cuando los mensajes  mensajes cuando se transfiere un  de una carpeta se reproducen de  archivo del ordenador. forma repetida.  : archivos MP3 transferidos  : aparece cuando todos los   : archivos LPCM transferidos mensajes se reproducen de forma   : archivos WMA transferidos repetida. Muestra el siguiente icono si la   Indicador de efecto de sonido grabadora IC no puede reconocer el  Muestra el ajuste de “EFFECT” en el menú. archivo.  : se ha seleccionado “BASS1”; se  refuerzan los sonidos graves.  Indicador de nivel de grabación   : se ha seleccionado “BASS2”; se  Muestra la sensibilidad del micrófono  refuerzan los sonidos graves con  actualmente seleccionada para  mayor intensidad. grabar.  Indicador de modo de grabación  : grabado con el nivel de  Muestra el modo de grabación  grabación bajo. ajustado mediante el menú cuando   : grabado con el nivel de  la grabadora IC se encuentra en  grabación alto. el modo de parada, y muestra el ...
  • Página 12 Visualización durante la grabación  Indicación de tiempo de grabación  restante Muestra el tiempo de grabación  restante en horas, minutos y  segundos. Si quedan más de 10 horas, el tiempo  se muestra en horas. Si quedan más de 10 minutos y  menos de 10 horas, el tiempo se  muestra en horas y minutos. Si quedan menos de 10 minutos,  el tiempo se muestra en minutos y  segundos.  Indicador de modo de  funcionamiento Muestra las indicaciones  siguientes, en función del modo  de funcionamiento actual de la  grabadora IC.  : grabación  : parpadea cuando la grabación  está en modo de espera/pausa  : grabación con la función   : pausa de grabación con la  función VOR (parpadea)
  • Página 13 Si han transcurrido menos de 100   Si pulsa   (grabación/pausa) para  horas desde el inicio de la grabación,  hacer una pausa en la grabación  el tiempo se muestra en horas,  cuando “VOR” está ajustado en “ON”  minutos y segundos. en el menú, sólo “ ” parpadea. Si se ajusta “PRE REC” en “ON” en     : grabación sincronizada  el menú, se muestra el tiempo de     : parpadea cuando la  espera previo a la grabación en  grabación sincronizada está en  segundos (entre 0 y 5). modo de pausa.  Indicador de alarma  Medidor de nivel de grabación  Indicador de modo de grabación  Indicador de nivel de grabación Muestra el modo de grabación que  Muestra la sensibilidad actual del  se ha ajustado en el menú. micrófono durante la grabación.  Indicador de limitador  : para grabar dictados o grabar en  un lugar ruidoso.  : si “LIMITER” está ajustada en   : para grabar sonido en una  “ON” en el menú. reunión o en un lugar tranquilo o   : si está grabando en un modo  espacioso. distinto del modo de grabación   : para grabar con sensibilidad más alta. manual.
  • Página 14: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Cargue las pilas conectando el conector (USB) de la grabadora Paso 1: Preparación de una IC al ordenador. fuente de alimentación Ordenador Retire el plástico protector del visor antes  Al conector USB de usar la grabadora IC. del ordenador Inserción de las pilas Al conector (USB) Deslice y levante la tapa del compartimiento de las pilas.
  • Página 15: Desconexión De La Grabadora Ic Del Ordenador

    Cuando utilice la grabadora IC por  Desconexión de la primera vez, o si no la ha utilizado  grabadora IC del ordenador durante cierto tiempo, se recomienda  cargar las pilas continuamente hasta que  Para evitar que los datos resulten  aparezca “ ”. dañados, siga este procedimiento. Si el indicador de las pilas no aparece,  Asegúrese de que el indicador de significa que la carga no se ha llevado a  funcionamiento no parpadea. cabo correctamente. Realice de nuevo el  Desconecte el cable de conexión procedimiento desde el paso 1.  USB conectado a la grabadora IC *  Esta cifra es una aproximación del tiempo  del conector USB del ordenador.
  • Página 16: Sugerencias

    Sugerencias Aparece la pantalla de ajuste del reloj y la   sección del año parpadea al insertar las  Puede conectar la grabadora IC a una toma   de corriente de CA mediante un adaptador  pilas por primera vez, o bien al insertar  de CA USB (no suministrado) para cargar las  las pilas después de que la grabadora  pilas recargables (página 125). IC haya permanecido sin pilas durante  Cuando sea necesario sustituir las pilas, los   un período de tiempo determinado.  mensajes grabados o los ajustes de alarma  Consulte “Continuación directa desde  no se borrarán aunque se extraigan las pilas. “Paso 1: Preparación de una fuente  Al sustituir las pilas, el reloj seguirá   de alimentación” “en la página 19 para  funcionando durante un período de tiempo  determinado después de extraer las pilas. ajustar la fecha y la hora.  Notas Mientras parpadea “ ” o “ ” en lugar  Durante la carga/sustitución  del indicador de las pilas, no puede cargar  de las pilas las pilas. Cargue las pilas en un entorno con  una temperatura situada entre 5 °C y 35 °C. El indicador de las pilas del visor muestra ...
  • Página 17: Duración De La Pila

    Duración de la pila Si se utilizan pilas alcalinas LR03 (SG)  (tamaño AAA) de Sony Si se utilizan pilas recargables NH-AAA  de Sony Grabación Reproducción Reproducción con el altavoz con los Grabación Reproducción Reproducción auriculares con el altavoz con los LPCM 44/16 Aprox. 25 hr. Aprox. 21 hr. Aprox. 26 hr. auriculares LPCM 22/16 Aprox. 23 hr.
  • Página 18 Nota sobre el acceso   La duración de la pila puede acortarse en  función de las condiciones de uso de la  Si se muestran en el visor una animación  grabadora IC. de actualización y el mensaje “UPDATING    Cuando se reproduce música a través del  DATABASE…”, o el indicador de  altavoz interno con el nivel de volumen  funcionamiento parpadea en naranja,  ajustado en 20 significa que la grabadora IC está    LPCM 44/16: archivo LPCM grabado con la  accediendo a los datos. Mientras la  grabadora IC en modo de grabación estéreo  de alta calidad grabadora IC esté accediendo a los datos,    LPCM 22/16: archivo LPCM grabado con la  no extraiga las pilas ni desconecte el  grabadora IC en modo de grabación estéreo  adaptador de CA USB (no suministrado).  de larga duración Podrían dañarse los datos.   MP3 192k: archivo MP3 grabado con la  grabadora IC en modo de grabación estéreo   Nota de alta calidad Si la grabadora IC se utiliza para procesar    MP3 128k: archivo MP3 grabado con la  una gran cantidad de datos, es posible que  grabadora IC en modo de grabación estéreo ...
  • Página 19: Paso 2: Ajuste Del Reloj

    Continuación directa desde Paso 2: Ajuste del “Paso 1: Preparación de una reloj fuente de alimentación” Pulse   para ajustar el año, el mes, el día, la hora y los minutos en este orden y, a continuación,  pulse ...
  • Página 20: Ajuste Del Reloj A Través Del Menú

    Ajuste del reloj a través del Pulse   para seleccionar “AUTO” o “MANUAL” y pulse  menú Cuando la grabadora IC se encuentra en  el modo de parada, es posible ajustar el  reloj a través del menú. Seleccione “DATE & TIME” en el Si selecciona “AUTO”, el reloj se ajusta  menú. automáticamente mediante el reloj del   ordenador conectado a la grabadora   Mantenga pulsado  /MENU para  entrar en el modo de menú.  IC y en el que se ha iniciado el software  Aparecerá la ventana del modo de  Digital Voice Editor suministrado. menú. Si selecciona “MANUAL”, realice los  pasos siguientes.
  • Página 21: Paso 3: Ajuste Del Idioma Del Visor

    Pulse (parada) para volver al visor  Paso 3: Ajuste del del modo de parada. idioma del visor Sugerencias  Pulse  /MENU para volver a la operación   anterior. Puede ajustar la visualización de la hora del   reloj en “12-HOUR” o “24-HOUR” en el menú.  Si está ajustada la opción “12-HOUR”, aparece  “AM” o “PM” en el visor.   Nota  Si no pulsa   antes de que transcurra un   minuto después de introducir los datos de  ajuste del reloj, el modo de ajuste del reloj se    cancelará y el visor volverá a mostrar el modo ...
  • Página 22 Puede seleccionar los siguientes  Mantenga pulsado /MENU para idiomas. entrar en el modo de menú. Modelo europeo: Aparecerá la ventana del modo de  ENGLISH (inglés), Pyccкий (ruso) menú. Otros modelos: Pulse   para seleccionar ENGLISH (inglés), Pyccкий (ruso),  “DETAIL MENU” y, a continuación,  (japonés),   (coreano),  pulse   (chino),   (chino),   (tailandés) Pulse  (parada) para salir del modo de menú.
  • Página 23: Grabación De Una Interpretación Musical

    Grabación de una interpretación Paso 4: Preparativos musical necesarios antes de la Ajuste “REC LEVEL” en “MUSIC  ”   grabación  (página 33) en el menú para un  sonido acústico más natural, evitando  distorsiones. Para grabar un sonido  Grabación en una reunión más real puede establecer el nivel de  Ajuste “REC LEVEL” en “HIGH  ” o en   grabación manualmente ajustando  “S-HIGH  ” en el menú (página 33). “REC LEVEL” en “MANUAL” (página 35). Deslice el interruptor DIRECTNL hacia   Ajuste “LIMITER” en “ON” en el menú   la posición “ON” para grabar una voz  (página 37) para evitar distorsiones al  procedente de una dirección específica  recibir un sonido alto repentinamente. (página 29). Al acoplar un trípode (no suministrado) ...
  • Página 24: Grabación De Dictados (Mediante Software De Reconocimiento De Voz)

    Grabación de dictados (mediante Fuente de sonido software de reconocimiento de voz) Ajuste “REC LEVEL” en “LOW  ” en el   menú (página 33). Entre 2 y 3 m aprox. Deslice el interruptor DIRECTNL hacia   la posición “ON” para grabar una voz  procedente de una dirección específica  (página 29). Para transcribir un mensaje grabado en   Coloque la grabadora la grabadora IC mediante software de  IC con el visor reconocimiento de voz (no suministrado),  orientado hacia arriba ajuste “REC MODE” en el modo LPCM, MP3 ...
  • Página 25: Cómo Encender O Apagar La Grabadora Ic

    Para obtener la máxima precisión de   Cómo encender o reconocimiento, sujete la grabadora  IC de modo que el micrófono quede  apagar la grabadora aproximadamente a 2 ó 3 cm de la esquina  del extremo de la boca. Para minimizar el sonido de la respiración   durante las grabaciones, no sujete el  micrófono justo delante de la boca. Para obtener la máxima precisión de   reconocimiento, evite realizar grabaciones  en lugares con mucho ruido. No es posible transcribir un mensaje con   grabaciones de voz de más de una persona. Si no utiliza la grabadora IC, puede  apagarla para evitar que las pilas se  agoten rápidamente.
  • Página 26: Para Apagarla

    Para apagarla Deslice el interruptor HOLD en el sentido  de la flecha durante el modo de parada.  Se muestra “HOLD” con la marca de llave  y la hora actual y, a continuación, se  muestra “POWER OFF”. La grabadora IC se  apaga unos segundos después.  Para encenderla Deslice el interruptor HOLD en el sentido  opuesto al que indica la flecha. La  grabadora IC se enciende y se muestra  una animación de acceso. Sugerencias  Si no va a utilizar la grabadora IC durante   un período de tiempo prolongado, se  recomienda apagar la grabadora IC. Si se enciende la grabadora IC y transcurren   10 minutos sin haber realizado ninguna  acción, el visor se apaga automáticamente.  (Pulse cualquier botón para mostrar el visor.)
  • Página 27: Grabación

    Grabación Grabación de mensajes Micrófono Toma direccional  (auriculares) incorporado Micrófonos estéreo  incorporados DIRECTNL Indicador de  funcionamiento HOLD    /MENU Seleccione una carpeta. Inicie la grabación.     Pulse  /MENU para mostrar la   Pulse   (grabación/pausa) en el  ventana de selección de carpeta. modo de parada. El indicador de funcionamiento se  ...
  • Página 28  Notas El nuevo mensaje se grabará  automáticamente después del último  No es posible grabar un mensaje en una   mensaje grabado. carpeta   transferida desde un ordenador.  Si pulsa    (grabación/pausa) una vez    Hable a través de los micrófonos  ha seleccionado una carpeta  , ésta se  incorporados. convertirá automáticamente en una carpeta  Pulse  (parada) para detener la  en la que se puedan grabar mensajes,  y el mensaje se grabará en ella en la última  grabación. posición.  La grabadora IC se detiene al principio  Mientras el indicador de funcionamiento   de la grabación actual. parpadee o esté iluminado en rojo o naranja,  no extraiga las pilas ni conecte o desconecte  Sugerencias  el adaptador de CA USB. Podrían dañarse  Antes de iniciar la grabación, se recomienda   los datos. hacer primero una grabación de prueba.
  • Página 29: Control De La Grabación

    Control de la grabación Para Realice lo siguiente Conecte los auriculares estéreo   insertar una  Pulse   (grabación/pausa).  suministrados a la toma   (auriculares) y  pausa en la  Durante una pausa de grabación,  controle la grabación. Es posible ajustar  grabación* el indicador de funcionamiento  parpadea en rojo y “ ”  el volumen de control mediante VOL +  parpadea en el visor. o VOL –; sin embargo, el volumen de la  grabación es fijo. cancelar  Pulse de nuevo     la pausa y  (grabación/pausa). Grabación de un sonido procedente reanudar la  La grabación se reanudará  de una dirección específica grabación a partir de ese punto. ...
  • Página 30: Selección Del Modo De Grabación

    Si el interruptor DIRECTNL está ajustado Selección del modo de en “OFF” grabación  Si el interruptor DIRECTNL está ajustado en “ON”    /MENU La grabadora IC es compatible con 3  tipos de códec: LPCM (Linear PCM), MP3  y LPEC. A continuación se muestran las  características de cada uno de estos  tipos. LPCM (Linear PCM): es un archivo  WAV y se puede grabar el sonido sin  compresión, por lo que ofrece mayor  calidad que MP3 o LPEC. Por otra parte,  el archivo resultante es de gran tamaño,  tarda en transferirse a un ordenador y el ...
  • Página 31 “REC MODE” y, a continuación, del sonido que se puede reproducir  pulse  en muchos tipos de ordenadores.  Este códec es recomendable para  enviar mensajes grabados por correo  electrónico o para compartirlos con otras  personas. LPEC: método de compresión de sonido  Pulse   para seleccionar proporcionado únicamente por Sony.  el modo de grabación que desea Puede reproducir, editar y convertir  utilizar y, a continuación, pulse archivos a un formato MP3 o WAV   mediante el software de aplicación  suministrado, “Digital Voice Editor”. Este  software es recomendable para editar  mensajes o archivos de música grabados  con la grabadora IC en un ordenador.  LPCM 44/16 : Estéreo (44,1 kHz/16  Al grabar mensajes con el formato LPEC  bit/WAV) ...
  • Página 32: Tiempo Máximo De Grabación

     Nota MP3 192k : Estéreo (44,1 kHz/192 kbps,  No es posible ajustar el modo de grabación  MPEG1 Layer3)  mientras se efectúa la grabación. Permite grabar con sonido estéreo  de alta calidad. Tiempo máximo de grabación MP3 128k : Estéreo (44,1 kHz/128 kbps,  Si todos los mensajes se graban con el  MPEG1 Layer3)  mismo modo de grabación, el tiempo  Permite grabar con sonido estéreo. máximo de grabación de todas las  MP3 48k : Monoaural (44,1 kHz/48  carpetas es el siguiente. kbps, MPEG1 Layer3)  ICD-SX00 Permite grabar con sonido  monoaural. Modo LPCM 44/16 Modo LPCM 22/16 Modo MP3 192k LPEC STHQ : Estéreo (44,1 kHz/128  1 hr. 30 min. 3 hr. 10 min. 11 hr.
  • Página 33: Ajuste Del Nivel De Grabación

    ICD-SX00 Ajuste del nivel de Modo LPCM 44/16 Modo LPCM 22/16 Modo MP3 192k grabación 3 hr. 10 min. 6 hr. 25 min. 23 hr. 35 min. Modo MP3 128k Modo MP3 48k Modo LPEC STHQ 35 hr. 25 min. 94 hr.
  • Página 34 S-HIGH   : para grabar un sonido  Mantenga pulsado /MENU para lejos de la grabadora IC o un sonido  entrar en el modo de menú. bajo, como una grabación en una  Aparecerá la ventana del modo de  habitación amplia. menú. MUSIC   : para grabar un sonido  Pulse para seleccionar   acústico más natural y para evitar  “REC LEVEL” y, a continuación, pulse distorsiones.  MANUAL : en modo de grabación  manual puede ajustar manualmente  el nivel de grabación. Pulse  (parada) para salir del modo de menú.
  • Página 35: Modo De Grabación Manual

    Ajuste “REC LEVEL” en “MANUAL” en Modo de grabación el menú. manual Para obtener más información,  consulte “Ajuste del nivel de grabación”  (página 33). Micrófonos incorporados Seleccione una carpeta.   Pulse  /MENU para mostrar la  ventana de selección de carpeta. Indicador de  funcionamiento    Pulse    o    para seleccionar  la carpeta en la que desea grabar   mensajes y, a continuación, pulse    ...
  • Página 36: Sugerencia

    Sugerencia  Los ajustes realizados para el modo de  Indicador OVER grabación manual se guardan una vez finalizada  la grabación o cuando se ajusta el nivel de  Ajuste el nivel máximo grabación a un modo distinto de “MANUAL”,  del sonido a unos –12 como “LOW  ”. La próxima vez puede iniciar la  grabación manual con los mismos ajustes.  Notas En el modo de grabación manual no   se puede grabar con la función VOR  (página 42).  En el modo de grabación manual no se   puede revisar la grabación actual, ni siquiera    Mantenga pulsado   o   para  pulsando   cambiar el nivel de sonido de forma  continua. El nivel de sonido también  se indica con un número debajo del  medidor de nivel. Establezca otros ajustes de grabación como “LIMITER”, “LCF (LOW CUT)”, etc., en el menú.
  • Página 37: Ajuste Automático Del Nivel De Entrada Para Evitar La Distorsión Del Sonido - Función Limiter

    En el momento de compra, la función  Ajuste automático del “LIMITER” de la grabadora IC se encuentra  nivel de entrada para ajustada en “ON”. evitar la distorsión del Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. sonido – Función LIMITER Aparecerá la ventana del modo de  menú. Pulse   para seleccionar “DETAIL MENU” y, a continuación, pulse ...
  • Página 38: Grabación De Unos Segundos Por Adelantado, Antes De Iniciar La Grabación - Función De Grabación Previa

    Pulse  (parada) para salir del Grabación de unos modo de menú. segundos por adelantado,  Nota antes de iniciar la Si la opción “REC LEVEL” está ajustada en “LOW  grabación – Función de ”, “HIGH  ”, “S-HIGH  ” o “MUSIC  ”, la  función LIMITER no funciona. grabación previa Para cancelar la función LIMITER Ajuste “LIMITER” en “OFF” en el paso 4.  ...
  • Página 39 Esto es útil para grabar durante las  Pulse para seleccionar   entrevistas o al realizar una grabación al  “PRE REC” y, a continuación, pulse aire libre, para no perder la oportunidad   de iniciar la grabación. Los sonidos grabados durante estos 5 segundos se almacenan en la memoria Pulse   para seleccionar   Mantenga pulsado Pulse (grabación/pausa). “ON” y, a continuación, pulse ...
  • Página 40: Para Cancelar La Función De Grabación Previa

     Notas Mantenga pulsado  (grabación/ Si inicia la grabación con la función de  pausa) para entrar en el modo de  grabación previa utilizando los micrófonos  espera de grabación. incorporados, puede grabarse un clic al  Los sonidos de los últimos 0   pulsar   (grabación/pausa). Para grabar  con función de grabación previa es  - 5 segundos se almacenan en la  recomendable utilizar un micrófono externo. memoria. Si el tiempo de grabación restante es inferior   a 10 segundos, se desactiva la función de  grabación previa. Cuando han transcurrido 60 minutos desde   que la grabadora IC entró en modo de  espera, se cancela el modo de espera y la  grabación se detiene. Si detiene la grabación antes del paso 8, los   Indica que los sonidos de sonidos almacenados en la memoria no se ...
  • Página 41: Eliminación De Frecuencias Bajas - Función Lcf

    Mantenga pulsado /MENU para Eliminación de entrar en el modo de menú. frecuencias bajas – Aparecerá la ventana del modo de  Función LCF menú. Pulse para seleccionar   “LCF (LOW CUT)” y, a continuación, pulse    Pulse   para seleccionar “ON” y, a continuación, pulse ...
  • Página 42: Inicio Automático De La Grabación En Respuesta A La Percepción De Sonido - Función Vor

    grabación en períodos de ausencia de  Inicio automático sonido. de la grabación En el momento de compra, la función  VOR de la grabadora IC se encuentra  en respuesta a la ajustada en “OFF”. percepción de sonido – Mantenga pulsado /MENU para Función VOR entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de  menú. Pulse   para seleccionar “VOR” y, a continuación, pulse ...
  • Página 43: División De Un Mensaje En Dos Durante La Grabación

    La grabación se inicia cuando la  División de un grabadora IC detecta sonido. La grabación  mensaje en dos se detiene temporalmente cuando no se  detecta sonido y “ ” y “ ” parpadean.  durante la grabación Cuando la grabadora IC vuelve a detectar  sonido, se inicia de nuevo la grabación. Para cancelar la función VOR Ajuste “VOR” en “OFF” en el paso 3.  Notas La función VOR se ve afectada por los   sonidos del entorno. Ajuste “REC LEVEL” en el  menú según las condiciones de grabación. Si  la grabación no resulta satisfactoria después  DIVIDE/ de cambiar la sensibilidad del micrófono, o  si va a realizar una grabación importante,  ajuste “VOR” en “OFF” en el menú. Si pulsa    (grabación/pausa) para hacer una   pausa en la grabación durante la grabación  VOR, sólo “ ” parpadea.
  • Página 44  Notas Pulse DIVIDE/ durante la grabación. Se necesita una determinada cantidad de  Aparece una animación en el visor y el   espacio libre en la memoria para dividir un  número de mensaje nuevo se añade en  mensaje. Para obtener más información,  el punto en que ha pulsado el botón.  consulte “Limitaciones del sistema” en la  Aunque la grabación continúa sin  página 123. detenerse, el mensaje se grabará como  No es posible dividir un mensaje cuando   dos mensajes. éste se encuentra dentro de una carpeta en  la que se han grabado 999 mensajes.  Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Después de dividir un mensaje, no es posible   volver a combinar los mensajes divididos  Se divide un mensaje. con la grabadora IC. Los mensajes 2 y 3 se graban de forma ininterrumpida.
  • Página 45: Adición De Una Grabación A Un Mensaje Grabado Previamente

    Durante la reproducción del mensaje 3 Adición de una grabación a un Mensaje 3 Mensaje 4 mensaje grabado previamente Después de añadir una grabación Mensaje 3 Mensaje 4 Grabación añadida Indicador de Seleccione primero el mensaje al que  funcionamiento desea añadir una grabación.  Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú.
  • Página 46  Notas Pulse  (parada) para salir del No puede añadir una grabación si el archivo  modo de menú.  de mensaje ha alcanzado el límite de  tamaño máximo (1 GB para archivos LPEC o  Cuando se reproduzca el MP3, y 2 GB para archivos LPCM). mensaje que desea añadir, pulse No puede añadir una grabación a un archivo   (grabación/pausa).  LPCM o MP3 que no se haya grabado con la  Aparece el mensaje “ADD REC? [REC]  grabadora IC. TO EXECUTE”. Si han transcurrido 10 minutos desde el paso   5, deberá volver a iniciar el procedimiento  Para obtener más información acerca  desde el paso 5. de la reproducción, consulte la  No puede añadir una grabación si la  ...
  • Página 47: Adición De Una Grabación Por Sobrescritura Durante La Reproducción

    Punto de inicio de una Adición de una grabación por sobrescritura grabación por Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 sobrescritura durante la reproducción Parte eliminada del mensaje 2 Mensaje 2 Mensaje 3 Mensaje 4 Indicador de Grabación por sobrescritura añadida en el mensaje 2 funcionamiento ...
  • Página 48  Notas Pulse   para seleccionar No puede añadir una grabación por  “OVERWRITE” y, a continuación,  sobrescritura a un archivo que no sea de  pulse  tipo LPCM cuando el tamaño del mensaje  o archivo de música ha alcanzado su límite  máximo (1 GB). Puede añadir una grabación  por sobrescritura a un archivo LPCM, incluso  en el caso de que el tamaño del mensaje o  archivo de música haya alcanzado el límite  máximo (2 GB), si el principio del punto en  Pulse (parada) para salir del  que se va a sobrescribir está por debajo del  modo de menú. límite de tamaño máximo. No puede añadir una grabación por   Cuando se reproduzca el mensaje sobrescritura a un archivo LPCM o MP3 que ...
  • Página 49: Grabación Con Un Micrófono Externo

    Si se conecta un micrófono de  alimentación por enchufe, el  micrófono recibe alimentación  automáticamente de la grabadora IC. Sugerencia   Nota Antes de iniciar la grabación, se recomienda  Si no aparece “SELECT INPUT”, ajústelo en el  hacer primero una grabación de prueba. menú (página 89). Conecte un micrófono externo a Micrófonos recomendados  la toma (micrófono) cuando la  Puede utilizar el micrófono de condensador de  grabadora IC se encuentre en el electreto ECM-CS10 o ECM-CZ10 de Sony (no  modo de parada. suministrados). Aparece “SELECT INPUT” en el visor.
  • Página 50: Grabación De Sonido Desde Un Teléfono Fijo O Móvil

    (micrófono)  Notas  Una vez realizada la conexión, compruebe la    calidad de sonido de la conversación y el nivel  de grabación antes de iniciar la grabación. MENU Si se graba el pitido del teléfono o un tono   de marcado, es posible que la conversación  se grabe con un nivel de sonido inferior. En  este caso, inicie la grabación después de que  Si desea crear archivos de música sin utilizar  la conversación haya comenzado. el ordenador, puede grabar el sonido desde  Es posible que la función VOR no funcione,   otro equipo (como un reproductor de CD)  dependiendo del tipo de teléfono o del  conectado a la grabadora IC.  estado de la línea. Cuando se utiliza la función de grabación  Sony no acepta ningún tipo de responsabilidad,   incluso en el caso de que no pueda grabar una  sincronizada, la grabadora IC entra en el  conversación con la grabadora IC. modo de pausa de grabación cuando  Es posible que su distribuidor no   no detecta sonido durante más de 2  comercialice algunos de los accesorios  segundos, y vuelve a iniciar la grabación  opcionales mencionados anteriormente.  como un mensaje nuevo cuando detecta  Solicite información detallada al distribuidor. sonido.
  • Página 51: Para Grabar Mediante La Función De Grabación Sincronizada

    Sugerencia  Pulse para seleccionar   Antes de iniciar la grabación, se recomienda  “ON” y, a continuación, pulse  hacer primero una grabación de prueba. Para grabar mediante la función de grabación sincronizada Pulse  (parada) para salir del modo de menú. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Conecte otros equipos a la grabadora IC mientras ésta se Aparecerá la ventana del modo de ...
  • Página 52: Para Grabar Sin Utilizar La Función De Grabación Sincronizada

    Pulse  (grabación/pausa) para Para grabar sin utilizar la función iniciar la grabación. de grabación sincronizada “   ” parpadea y la grabadora  IC entra en el modo de pausa de  Mantenga pulsado /MENU para grabación. entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de  Inicie la reproducción en el menú. componente conectado a la grabadora IC.
  • Página 53 * Cables de conexión de audio opcionales Pulse (parada) para salir del  (no suministrados) modo de menú. A la Al otro equipo Conecte otros equipos a la grabadora IC grabadora IC mientras ésta se RK-G139  Miniclavija   Miniclavija   encuentre en el modo de parada. estéreo (monoaural) Conecte el conector de salida de ...
  • Página 54: Reproducción

    Reproducción Reproducción de mensajes Toma  (auriculares) Indicador de funcionamiento  HOLD    /MENU VOL +, – Seleccione una carpeta. Pulse  para iniciar la reproducción.   Pulse  /MENU. El indicador de funcionamiento se ilumina      Pulse   o   para seleccionar la  en verde. (Cuando “LED” está ajustado en   carpeta y, a continuación, pulse ...
  • Página 55: Localización Rápida Del Punto Donde Desea Iniciar La Reproducción (Búsqueda Fácil)

    Búsqueda hacia adelante o hacia Sugerencia  Durante la reproducción, puede deslizar el  atrás durante la reproducción interruptor HOLD en el sentido de la flecha para  (búsqueda/revisión) bloquear todas las funciones de todos los botones  Para realizar búsquedas hacia y evitar así el uso inadvertido de la grabadora.  adelante (búsqueda): mantenga  Recepción con mejor calidad de sonido pulsado    durante la reproducción y  Para escuchar el sonido a través suelte el botón donde desee reanudar   de los auriculares: Conecte los ...
  • Página 56 Si los mensajes se reproducen  Para Realice lo siguiente hasta el final del último mensaje detener la  Pulse    (parada) o   .  Si reproduce o reproduce de forma rápida   operación en la  Para reanudar la  hasta el final del último mensaje, “MESSAGE  posición actual  reproducción a partir  END” se enciende durante 5 segundos y el  (función de pausa  de este punto, vuelva a  indicador de funcionamiento se ilumina   de reproducción) pulsar  en verde. (No puede oír el sonido de  reproducción.)   volver al  Pulse ...
  • Página 57: Reproducción Repetida De Un Mensaje

    Reproducción repetida de un Selección del modo de mensaje reproducción Durante la reproducción, mantenga   pulsado   hasta que aparezca “ 1”. El  mensaje seleccionado se reproducirá de  forma repetida. Para reanudar la reproducción normal,   pulse de nuevo      /MENU Puede seleccionar el modo de  reproducción en el menú. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de  menú.
  • Página 58: Reproducción Repetida De Una Sección Especificada - Repetición

    Pulse   para seleccionar Reproducción repetida de “PLAY MODE” y, a continuación, una sección especificada – pulse  Repetición A-B Pulse para seleccionar “1”,   “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ” o “ ALL” y, a  continuación, pulse ...
  • Página 59: Para Reanudar La Reproducción Normal

    Para reanudar la reproducción Ajuste de la velocidad normal de reproducción –  Pulse  Función DPC Para detener la reproducción repetida A-B  Pulse   (parada). Para cambiar el segmento  especificado para la reproducción repetida A-B   Durante la reproducción repetida A-B,  vuelva a pulsar   A-B (repetición)/   ...
  • Página 60: Refuerzo De Graves

    Deslice el interruptor DPC hasta la Refuerzo de graves posición “ON”. Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. Aparecerá la ventana del modo de menú. Pulse para seleccionar    “DPC” y, a continuación, pulse     /MENU Pulse  ...
  • Página 61: Reducción De La Distorsión Para Que Se Oiga Mejor La Voz Humana - Función Noise Cut

    Pulse para seleccionar   Reducción de la “EFFECT” y, a continuación, pulse distorsión para que  se oiga mejor la voz humana – Función Noise Cut Pulse   para seleccionar los sonidos graves que desea para la reproducción y, a continuación, pulse ...
  • Página 62: Para Cancelar La Función Noise Cut

     Notas Si usa el altavoz incorporado, la función  Noise Cut no se encuentra disponible. Los sonidos graves no se pueden reforzar si   el interruptor NOISE CUT está ajustado en  Durante la reproducción, ajuste el “ON”. interruptor NOISE CUT en “ON”. El efecto de la función Noise Cut puede   variar según el estado de la voz grabada. Sonido de alta Para cancelar la función Noise Ruido de alta frecuencia frecuencia, como el de Ajuste el interruptor NOISE CUT en “OFF”. un dispositivo electrónico Se puede oír la voz humana...
  • Página 63: Ajuste Del Sonido De Reproducción Mediante Amplificación Del Sonido Inaudible -Función Digital Voice Up

    Mantenga pulsado /MENU para Ajuste del sonido de entrar en el modo de menú. reproducción mediante Aparecerá la ventana del modo de  amplificación del menú. sonido inaudible – Pulse para seleccionar   “V-UP” y, a continuación, pulse Función Digital Voice  Pulse   para seleccionar “MEDIUM”...
  • Página 64: Adición De Marcadores

    Para cancelar la función Digital Adición de Voice Up marcadores Ajuste “V-UP” en “OFF” en el paso 3.     /MENU DIVIDE/ Es posible añadir un marcador en un  punto de un mensaje y utilizarlo durante  la reproducción. Sólo es posible añadir  un marcador en cada mensaje.
  • Página 65: Para Iniciar La Reproducción En El Marcador

    Durante el modo de reproducción o   Pulse    (parada) para salir del modo  parada, mantenga pulsado DIVIDE/ de menú. (marcador) en la posición en la que  Notas desea añadir un marcador. No es posible añadir un marcador en   Se añade un marcador y “ ” (marcador)  archivos MP3, LPCM y WMA. parpadea tres veces. No es posible añadir un marcador justo al   Si añade un marcador a un mensaje que  principio o al final de un mensaje. ya contiene uno, el marcador añadido  previamente se eliminará y se añadirá  uno nuevo en el punto especificado.
  • Página 66: Grabación Con Otro Equipo

    Conecte la toma  (auriculares) Grabación con otro de la grabadora IC al conector equipo de entrada de audio (minitoma, estéreo) del otro equipo mediante un cable de conexión de audio*. Al conector de entrada de audio Pulse para iniciar la ...
  • Página 67: Reproducción De Un Mensaje A Una Hora Determinada Con Una Alarma

    * Cables de conexión de audio opcionales Reproducción de un (no suministrados) mensaje a una hora A la Al otro equipo grabadora IC determinada con una RK-G139 Miniclavija   Miniclavija   alarma estéreo (monoaural) RK-G136 Miniclavija   Miniclavija   estéreo estéreo Sugerencia  Antes de iniciar la grabación, se recomienda  hacer primero una grabación de prueba.
  • Página 68   Si selecciona “DATE”: Seleccione el mensaje que desea Ajuste el año, el mes, el día, la hora y  reproducir con una alarma. los minutos en este orden, tal como  se describe en el apartado “Paso 2:  Acceda al modo de ajuste de la Ajuste del reloj” de la página 19 y, a  alarma. continuación, pulse   . Aparece    Mantenga pulsado  /MENU para  “EXECUTING…” y, a continuación, los  entrar en el modo de menú. ajustes realizados. Aparecerá la ventana del modo de  Si selecciona un día de la semana o menú.
  • Página 69: Al Llegar La Fecha Y Hora Ajustadas

    Al llegar la fecha y hora ajustadas Para cambiar el ajuste de la alarma A la hora ajustada, la alarma sonará  durante unos 10 segundos mientras  Seleccione “ALARM” – “LIST” en el aparece “ALARM” en el visor y se  menú y, a continuación, pulse  reproducirá el mensaje seleccionado. Aparecerá la lista de alarmas. Cuando finalice la reproducción,  la grabadora IC se detendrá  Pulse   para seleccionar automáticamente al principio de dicho  el elemento que desea cambiar y, a mensaje.
  • Página 70 Para cancelar el ajuste de la Una vez ajustada la alarma, no se cancelará   (ni siquiera después de reproducir el  alarma mensaje). Realice los pasos 1 y 2 del apartado “Para  Si llega la hora de la alarma mientras se está   cambiar el ajuste de la alarma”. En el paso  reproduciendo otro mensaje con una alarma,  3, seleccione “CANCEL” y pulse   .  la reproducción se detiene y se reproduce el   nuevo mensaje. Aparece “CANCEL ALARM?”. Pulse   o    para seleccionar “YES” y pulse   .  Si llega la hora de la alarma cuando se está   ajustando el menú, sonará la alarma y se  La alarma se cancelará y el indicador de  cancelará la operación de menú. alarma desaparecerá del visor. Si divide un mensaje para el que ha ajustado    Notas una alarma, el ajuste de alarma se conservará  sólo para la primera parte del mensaje  Sólo es posible ajustar una alarma por ...
  • Página 71: Edición De Mensajes

    Puede borrar los mensajes no deseados y  Edición de mensajes conservar el resto cuando la grabadora IC  Borrado de mensajes se encuentre en el modo de parada o de  reproducción. Es posible borrar los mensajes grabados  Si borra un mensaje, los restantes  de uno en uno o todos los mensajes de  avanzarán y se cambiará su numeración  una carpeta a la vez. para que no quede espacio entre éstos.  Nota Pulse ERASE durante la Después de borrar una grabación, no podrá  reproducción del mensaje que recuperarla. desea borrar, o mantenga pulsado ERASE mientras la grabadora IC se encuentre en el modo de parada. Borrado de mensajes uno Aparecerán el título y el número ...
  • Página 72: Borrado De Todos Los Mensajes De Una Carpeta

    Para borrar otro mensaje Borrado de todos los Realice de nuevo el procedimiento desde  mensajes de una carpeta el principio. Para borrar una parte de un mensaje En primer lugar, divida el mensaje en  dos y, a continuación, realice el mismo  procedimiento desde el principio.     /MENU Seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea borrar cuando la grabadora IC esté en el modo de parada.
  • Página 73: Desplazamiento De Un Mensaje A Otra Carpeta

    Pulse para seleccionar   Desplazamiento de “ERASE ALL” y, a continuación, pulse un mensaje a otra  carpeta Aparece el mensaje “ERASE ALL?”. Pulse para seleccionar   “YES” y, a continuación, pulse      Aparece el mensaje “ERASING …” con  /MENU una animación y se borran todos los  mensajes de la carpeta seleccionada. Pulse ...
  • Página 74: Para Cancelar El Desplazamiento Del Mensaje

    Seleccione el mensaje que desea Pulse (parada) para salir del  desplazar. modo de menú. Para cancelar el desplazamiento Mantenga pulsado /MENU para entrar en el modo de menú. del mensaje Pulse    (parada) antes de realizar el paso  Aparecerá la ventana del modo de  menú. Pulse   para seleccionar “MOVE”...
  • Página 75: División De Un Mensaje En Dos

    999 o hasta que el número total de  División de un mensajes de todas las carpetas alcance  mensaje en dos 1.012 si hay 5 carpetas  Pulse DIVIDE/ (marcador) durante la reproducción del mensaje que desee dividir. Aparece “DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE”  con el título del mensaje o el nombre  del archivo, y un número de mensaje.   Pulse DIVIDE/ (marcador). Aparece “DIVIDING…” con una  DIVIDE animación, se añade un nuevo  número a la parte más nueva del  mensaje dividido y los números de los  mensajes siguientes se incrementan  en uno. Mensaje 1 Mensaje 2 Mensaje 3 Se divide un mensaje.
  • Página 76: Para Reproducir El Mensaje

     Notas Después de dividir un mensaje, no es   posible combinar mensajes divididos con la  Se necesita una determinada cantidad de   grabadora IC.  espacio libre en la memoria para dividir un  Si divide un mensaje con frecuencia, es  mensaje. Para obtener más información,   posible que la unidad no pueda dividir el  consulte “Limitaciones del sistema” en la  mensaje más. página 123. Si divide un mensaje con un ajuste de  Si divide un mensaje con un título y un    alarma, dicho ajuste de alarma se conserva  nombre de artista, la parte más nueva  únicamente en el anterior mensaje dividido. tendrá el mismo título y el mismo nombre  de artista. No es posible dividir un mensaje demasiado   cerca del principio (0,5 segundos desde del  Si divide un mensaje con marcas de   principio) o del final (0,5 segundos antes del  prioridad, dichas marcas se añadirán a ambas  final) de dicho mensaje. partes del mensaje dividido. No puede dividir un mensaje en el intervalo  Si divide un mensaje en el punto en que    de 0,5 segundos antes o después de un  ha establecido el marcador, se eliminará el  marcador establecido.
  • Página 77: Adición De Marcas De Prioridad - Función De Marcas De Prioridad

    Seleccione el mensaje que desea Adición de marcas de marcar. prioridad – Función de Mantenga pulsado A-B/ marcas de prioridad (prioridad). El indicador “ ” parpadeará. Vuelva a mantener pulsado A-B/ (prioridad) para añadir la marca de prioridad. Cada vez que se mantiene pulsado   A-B/ , las marcas de prioridad  cambian como se indica a  continuación: Sin marcas ...
  • Página 78: Cómo Evitar El Uso Accidental - Función Hold

    Aparecerá el mensaje “HOLD” con la  Cómo evitar el uso marca de llave en la hora actual durante  accidental – 3 segundos, para indicar que todas  las funciones de los botones están  Función HOLD bloqueadas. Para cancelar la función HOLD Deslice el interruptor HOLD en el sentido  opuesto al que indica la flecha.  Nota Si la función HOLD está activada durante la  grabación, deberá cancelar primero la función  HOLD para detener la grabación. Sugerencia  Aunque la función HOLD esté activada, es  Para evitar el uso accidental, deslice  posible detener la reproducción de la alarma.  Para detener la alarma o su reproducción,  el interruptor HOLD en el sentido de  pulse    (parada). la flecha en el modo de grabación o  reproducción.
  • Página 79: Utilización De La Función De Menú

    Utilización de la función de menú Pulse para seleccionar   el elemento de menú para el Configuración de que desea realizar el ajuste y, a ajustes del menú continuación, pulse  Pulse para seleccionar   el ajuste que desea establecer y, a ...
  • Página 80: Ajustes Del Menú

    Ajustes del menú Elementos del menú Ajustes Modo de funcionamiento  : el ajuste se puede realizar/  : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación    REC MODE MP3  , MP3  , MP3  , LPCM ...
  • Página 81 Elementos del menú Ajustes Modo de funcionamiento  : el ajuste se puede realizar/  : el ajuste no está disponible) Modo de Modo de Modo de parada reproducción grabación    ALARM NEW, LIST DETAIL MENU     ...
  • Página 82 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC MODE Permite ajustar el modo de grabación. MP3  :  Modo de grabación monoaural estándar. MP3  Modo de grabación estéreo estándar. MP3  Modo de grabación estéreo de alta calidad. LPCM  Modo de grabación estéreo de larga duración y alta calidad. LPCM  Modo de grabación estéreo de alta calidad. LPEC  Modo de grabación monoaural de larga duración. LPEC  Modo de grabación monoaural estándar. LPEC  Modo de grabación estéreo de larga duración. LPEC  Modo de grabación estéreo estándar. LPEC  :  Modo de grabación estéreo de alta calidad.
  • Página 83 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página REC LEVEL Permite ajustar la sensibilidad del micrófono. LOW  : Para grabar dictados con un micrófono delante de la boca,  un sonido cerca de la grabadora IC o un sonido alto. HIGH   *: Para grabar el sonido de una conversación normal o una  reunión, como una grabación en una sala de conferencias  o en una entrevista. S-HIGH   : Para grabar un sonido lejos de la grabadora IC o un sonido  bajo, como una grabación en una habitación amplia. MUSIC  : Para grabar un sonido acústico más natural y para evitar  distorsiones. MANUAL: En modo de grabación manual puede ajustar  manualmente el nivel de grabación. LCF (LOW CUT) Ajusta la función LCF (Low Cut Filter) para eliminar una frecuencia baja y, de este modo, reducir el rugido del viento para grabar un mensaje con mayor claridad.
  • Página 84 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite ajustar la función VOR (Voice Operated Recording, grabación activada por voz). La grabación se inicia cuando la grabadora IC detecta  sonido y se detiene temporalmente cuando no se escucha  sonido, de modo que se elimina la grabación en períodos  de ausencia de sonido. La función VOR se activa al pulsar    (grabación/pausa). OFF*: La función VOR no se encuentra disponible.  Nota Si se ajusta “REC LEVEL” en “MANUAL”, la función VOR no se  encuentra disponible. DISPLAY Permite cambiar el modo de visualización en el modo de –...
  • Página 85 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página V-UP Una parte de bajo nivel de un mensaje grabado se puede amplificar, lo que le permitirá oír conversaciones en voz baja con mayor facilidad. MEDIUM: Ajusta la función V-UP con menor precisión. MAXIMUM: Ajusta la función V-UP de manera más eficaz. OFF*: La función V-UP no se encuentra disponible.
  • Página 86 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página PLAY MODE Permite ajustar el modo de reproducción. 1:  Se reproduce un mensaje y la grabadora IC se detiene tras  la reproducción.  *:  Los mensajes de una carpeta se reproducen de forma  continua y la grabadora IC se detiene tras la reproducción. ALL:  Todos los mensajes se reproducen de forma continua y la  grabadora IC se detiene tras la reproducción.  1:  Se reproduce un mensaje de forma repetida.    :  Se reproducen los mensajes de una carpeta de forma repetida.  ALL:  Se reproducen todos los mensajes de forma repetida. ADD/OVERWRITE Es posible añadir una grabación a un mensaje grabado previamente 45, 47 o una grabación por sobrescritura durante la reproducción.
  • Página 87 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página ERASE BOOKMARK El marcador del mensaje seleccionado se cancelará. Pulse  /MENU para volver a la ventana de la carpeta  antes de borrar el marcador y seleccione una carpeta cuyo  marcador desee borrar. A continuación, diríjase a la ventana  del menú y seleccione “YES”. NO*: La función de borrado se encuentra cancelada. MOVE El mensaje seleccionado se desplazará a la carpeta seleccionada. Pulse  /MENU para volver a la ventana de la carpeta antes  de desplazar el mensaje y seleccione una carpeta de la que  desee desplazar un mensaje. ALARM Permite ajustar la alarma.
  • Página 88 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página DETAIL MENU LIMITER Permite ajustar el nivel de entrada automáticamente para evitar la distorsión del sonido que se produce cuando se recibe un sonido demasiado alto. ON*: La función LIMITER se encuentra activada. OFF: La función LIMITER se encuentra cancelada. ...
  • Página 89 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página SELECT INPUT Permite seleccionar la entrada externa conectada a la toma 49, 50  (micrófono) que se va a grabar. MIC IN*: Seleccione este ajuste para grabar mensajes mediante un  micrófono externo. AUDIO IN: Seleccione este ajuste para grabar mediante otro equipo. DATE & TIME Permite ajustar el reloj. AUTO*: Si la grabadora IC se ha conectado a un ordenador en ...
  • Página 90 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página FORMAT Permite establecer el formateo de la unidad después de – que aparezca el mensaje “ERASE ALL DATA?”. YES: La unidad se formateará. NO*: La unidad no se formateará.  Notas Utilice la función de formateo de la grabadora IC para formatear   la memoria. Si formatea la grabadora IC mediante el ordenador,  es posible que el sonido quede interrumpido de forma  inesperada y que el tiempo de grabación se reduzca. Si formatea la memoria, se eliminarán todos los datos  ...
  • Página 91 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página Permite establecer que el indicador de funcionamiento se – encienda o apague durante la operación. ON*: Durante la operación de grabación o reproducción, el  indicador de funcionamiento se enciende o parpadea. OFF: El indicador de funcionamiento no se enciende ni  parpadea, aunque se esté llevando a cabo una operación.  Nota Cuando la grabadora IC se conecta a un ordenador, el indicador  de funcionamiento se enciende o parpadea aunque “LED” esté  ajustado en “OFF”. BACKLIGHT Permite encender o apagar la luz de fondo del visor. –...
  • Página 92 Elementos del Ajustes (*: ajuste inicial) Consulte menú la página USB CHARGE Permite ajustar si las pilas se cargarán mediante una – conexión USB. ON*: Las pilas se cargarán. OFF: Las pilas no se cargarán.  Nota Si utiliza un adaptador de CA USB (no suministrado) para conectar  la grabadora IC a la toma de corriente de CA, podrá cargar las pilas  independientemente de este ajuste.
  • Página 93: Utilización Con El Ordenador

    Administrar y editar archivos con Utilización con el ordenador el software Digital Voice Editor Operaciones (página 101) disponibles con el El software Digital Voice Editor permite  transferir los mensajes que haya grabado  ordenador con la grabadora IC a su ordenador para  administrarlos y editarlos. También puede  Si conecta la grabadora IC a un  transferir a la grabadora IC los archivos de  ordenador con el cable de conexión  música guardados en el ordenador. USB suministrado, puede realizar las  siguientes operaciones. Utilizar la grabadora IC como un Copiar archivos desde la dispositivo de almacenamiento grabadora IC al ordenador para masivo USB (página 10)
  • Página 94: Requisitos Del Sistema Para El Ordenador

    Nota ordenador debe cumplir los requisitos de  Los siguientes sistemas no son compatibles: sistema operativo y entorno de puerto que  Versiones de 64 bits de Windows® XP  se describen a continuación. Sistemas operativos distintos de los   indicados anteriormente Sistemas operativos: Ordenadores o sistemas operativos   Windows Vista® Ultimate construidos personalmente Windows Vista® Business Sistemas operativos actualizados  Windows Vista® Home Premium Entornos operativos multiarranque  Windows Vista® Home Basic Entornos con múltiples monitores  Windows® XP Media Center Edition 2005  Para obtener la información más reciente   Service Pack 2 o superior sobre la versión y la compatibilidad con  Windows® XP Media Center Edition 2004  el sistema operativo, visite la página de  soporte técnico de la grabadora IC: Service Pack 2 o superior Modelo europeo:  Windows® XP Media Center Edition  http://support.sony-europe.com/DNA  Service Pack 2 o superior Otros modelos:  http://www.sony-asia.com/support...
  • Página 95: Conexión De La Grabadora Ic Al Ordenador

    Ordenador Conexión de la grabadora IC al ordenador Al conector USB del ordenador Es posible transferir los datos de la  grabadora IC al ordenador conectando la  grabadora IC al ordenador.  Utilice el cable de conexión USB  Al conector suministrado con la grabadora IC para  (USB) conectar los conectores   (USB) de la  grabadora IC al ordenador. En cuanto conecte el cable, el ordenador  Cable de conexión USB reconocerá la grabadora IC. El cable  puede conectarse o desconectarse  Grabadora IC independientemente de si la grabadora  y el ordenador están encendidos o  apagados.  Notas Mientras la grabadora IC esté conectada  No conecte más de dos dispositivos USB al  ...
  • Página 96: Desconexión De La Grabadora Ic Del Ordenador

    Desconexión de la Copia de archivos grabadora IC del ordenador de la grabadora IC al Para evitar que los datos resulten  ordenador dañados, siga este procedimiento. Para guardar archivos o carpetas,  Asegúrese de que el indicador de puede transferirlos de la grabadora IC al  funcionamiento no parpadea. ordenador. Desconecte el cable de conexión Conecte la grabadora IC al USB conectado a la grabadora IC ordenador (página 95).
  • Página 97: Copia De Archivos Desde El Ordenador

    Puede copiar archivos de música  o idioma (WAV/MP3/WMA) desde  su ordenador a la grabadora IC   Haga clic y mantenga pulsado, arrastrándolos y colocándolos sin utilizar   arrastre,  y suelte. el software Digital Voice Editor, y puede  reproducirlos con la grabadora IC. A continuación se indica el tiempo  de reproducción máximo (pistas*) al  reproducir archivos de música con la  grabadora IC. 48 kbps 128 kbps ICD-SX700 46 hr. 55 min. 17 hr. 35 min. (703 pistas) (263 pistas) ICD-SX800 94 hr. 40 min. 35 hr. 25 min. (1.420 pistas) (531 pistas) *  En el caso que se transfieran pistas de 4  minutos cada una a la grabadora IC.
  • Página 98  Notas Conecte la grabadora IC al Cuando se copia un archivo de música al  ordenador (página 95).  ordenador, es posible reproducir el archivo  En la pantalla de Windows, abra “Mi  pero no se puede dividir ni mover. PC” y asegúrese de que se reconoce “IC  Para desconectar la grabadora IC del   RECORDER”. En la pantalla de Macintosh;  ordenador, consulte la página 96. asegúrese de que se muestra una  unidad “IC RECORDER” en el escritorio. Copie la carpeta donde se almacenan los archivos de música a la grabadora IC. Con la ayuda del Explorador en Windows  y de Finder en Macintosh, arrastre y  coloque la carpeta en la grabadora IC. La grabadora IC puede reconocer  hasta 500 carpetas. Es posible copiar ...
  • Página 99: Construcción De Carpetas Y Archivos

    Construcción de carpetas y “IC RECORDER” archivos Carpeta para los mensajes grabados con Las carpetas y los archivos aparecen en la  la grabadora IC VOICE pantalla del ordenador como se muestra  a continuación. FOLDER01 Los indicadores de carpeta del visor de la  grabadora IC son los siguientes:  : Carpeta para los mensajes grabados  FOLDER05 con la grabadora IC (carpetas  predefinidas en la grabadora IC). Carpeta transferida del  : Carpeta transferida de un ordenador  ordenador (estas carpetas se muestran cuando  se han transferido archivos de  Conversación música de un ordenador).  Nota Un archivo no se puede reproducir, ni siquiera ...
  • Página 100: Sugerencia

     Notas  El nombre de una carpeta que contiene  archivos de música almacenados aparecerá  No puede copiar 511 carpetas o más   en la grabadora IC tal cual, por lo que  (excepto carpetas VOICE) o archivos  resulta conveniente asignar previamente un  en el directorio raíz que se encuentra  nombre fácil de recordar a la carpeta.  inmediatamente debajo de “IC RECORDER”  Las carpetas mostradas en la ilustración son  en el ordenador. Esto se debe a limitaciones  ejemplos de nombres de carpetas. del sistema de archivos FAT.   La grabadora IC puede reconocer hasta  No siempre es posible transferir todos los  tres niveles de carpetas en la grabadora IC,  archivos o carpetas, ya sea por el número  es decir, hasta la carpeta “OLDIES” que se  de caracteres usados en los nombres de  muestra en la ilustración. archivos o carpetas, o bien por el sistema  operativo.   Si copia archivos de música individualmente,  se mostrarán como “NO FOLDER” (ninguna  Si no se ha escrito ningún título o   carpeta). nombre de artista, se mostrará “Unknown”  (desconocido).  No podrá reproducir un archivo, aunque  lo transfiera directamente a la carpeta  Si no ha escrito ningún título, se mostrará un   VOICE. Cuando vaya a transferir un archivo,  nombre de archivo. transfiéralo a una subcarpeta de la carpeta  En la grabadora IC no se puede mostrar un  ...
  • Página 101: Utilización Del Software Digital Voice Editor Suministrado

    Reproducir mensajes en el Utilización del ordenador software Digital Voice Puede reproducir mensajes en el  Editor suministrado ordenador con las siguientes funciones:  reproducción repetida de un mensaje,  reproducción repetida A-B, búsqueda  Operaciones disponibles fácil, reproducción con marcador y  mediante el software Digital reproducción normal. También puede  ajustar la velocidad de reproducción. Voice Editor Transferir mensajes guardados El software Digital Voice Editor permite  en su ordenador a la grabadora transferir al ordenador mensajes  IC para reproducirlos grabados con la grabadora IC. ...
  • Página 102: Otros Usos Adecuados

    ordenador para cambiar el orden de los  Con la herramienta CD Burning   mensajes en la grabadora IC. También  Tool para el software Digital Voice  puede guardar mensajes guardados en su  Editor puede crear CD de música o  ordenador convirtiendo el formato de voz  datos originales a partir de archivos  en un formato más apropiado. grabados con la grabadora IC, o de  archivos guardados en el disco duro  Otros usos adecuados del ordenador mediante Digital Voice  Puede enviar mensajes de correo  Editor.  electrónico de voz mediante el  La utilización de CD Recording Tool for  software de correo electrónico MAPI. DVE está limitada a fines personales. Puede transcribir mensajes de la grabadora   IC mediante el software de reconocimiento   Nota de voz Dragon NaturallySpeaking® (sólo si  Para obtener información sobre Dragon  el ordenador tiene instalada la versión 5.0  NaturallySpeaking, consulte la documentación  o posterior de Dragon NaturallySpeaking  suministrada con el software. Preferred o Professional Edition). Puede utilizar el ordenador para establecer o   cancelar el nombre del usuario de la grabadora  IC, cambiar los ajustes de alarma, etc. Al utilizar CD Recording Tool para el software  ...
  • Página 103: Requisitos Del Sistema

     RAM: 128MB o más (Para Windows  Requisitos del sistema Vista®, 512MB o más) Para poder utilizar el software suministrado,   Espacio en disco duro: 150 MB o más su ordenador debe cumplir los requisitos de   Unidad de CD-ROM (cuando se crea  sistema operativo y entorno de hardware  un CD de audio o CD de datos, es  descritos a continuación. necesaria una unidad CD-R/RW)  Puerto: puerto USB  Sistemas operativos:  Windows Vista® Ultimate Tarjeta de sonido: tarjetas de sonido  Windows Vista® Business compatibles con cualquiera de  Windows Vista® Home Premium los sistemas operativos Microsoft®  Windows Vista® Home Basic Windows® admitidos Windows® XP Media Center Edition 2005   Pantalla: color de alta densidad (16  Service Pack 2 o superior bits) o más, y resolución de 800×480  Windows® XP Media Center Edition 2004  puntos o más Service Pack 2 o superior  Acceso a Internet para la función de  Windows® XP Media Center Edition  Voice Mail y servicio de base de datos ...
  • Página 104: Instalación Del Software

    Para obtener la información más reciente   Instalación del software sobre la versión y la compatibilidad con  el sistema operativo, visite la página de  Instale el software Digital Voice Editor en  soporte técnico de la grabadora IC: el disco duro del ordenador. Modelo europeo:  http://support.sony-europe.com/DNA   Notas Otros modelos:  Las versiones de 64 bits de Windows® XP no  http://www.sony-asia.com/support  son compatibles. Nota sobre la transcripción de Mientras se instala el software no conecte   mensajes ni desconecte el cable de conexión USB. De  hacerlo, es posible que el software no se  Si utiliza el software de reconocimiento  instale correctamente. de voz Dragon NaturallySpeaking® para  Al instalar o desinstalar el software en   transcribir un mensaje, el ordenador  Windows® 2000 Professional, asegúrese de  también deberá cumplir los requisitos  iniciar la sesión de Windows con el nombre  del sistema correspondientes a dicha  de usuario “Administrador ”.
  • Página 105 Una vez finalizada la instalación, se instalará   Asegúrese de que la grabadora también el módulo Microsoft DirectX  IC no está conectada y, a dependiendo del sistema operativo del  continuación, arranque el equipo e ordenador. Este módulo no se elimina al  inicie Windows. desinstalar el software. Asegúrese de cerrar todos los programas   Inserte el CD-ROM suministrado en que se estén ejecutando antes de instalar el  la unidad de CD-ROM. software Digital Voice Editor. Tras instalar el software Digital Voice Editor,  El menú [IC Recorder Software   no instale el software “Memory Stick Voice ...
  • Página 106 Cuando se muestra el cuadro de Seleccione [Digital Voice Editor] y, a diálogo utilizado para seleccionar continuación, haga clic en [Install]. cómo guardar archivos Siga las instrucciones de pantalla para  Cuando guarda archivos grabados  realizar los ajustes requeridos para la  con la grabadora IC en el ordenador  instalación. mencionado anteriormente, puede  Si tiene instalada una versión seleccionar si desea convertirlos en  anterior de Digital Voice Editor o formato MP3. Seleccione el ajuste  cualquier versión de “Memory Stick deseado. Voice Editor”...
  • Página 107: Desinstalación Del Software

    Para Windows Vista Cuando se muestra la ventana [InstallShield Wizard Complete], – – Haga clic en [Inicio] [Panel de control] seleccione [Yes, I want to restart my [Programas] y, a continuación, computer now] y, a continuación, seleccione y haga clic en [Desinstalar un programa] de la categoría.
  • Página 108: Consulta De Los Archivos De Ayuda

    La grabadora IC puede reconocer  Consulta de los archivos de ayuda hasta 511 carpetas. Si cada carpeta  contiene un archivo, podrá crear  Para obtener más información acerca de cada  hasta 340 carpetas y, si existen cinco  operación, consulte los archivos de ayuda. carpetas, podrá copiar hasta 1.012  Ayuda archivos en total, con 999 archivos  como máximo en una carpeta. Desconecte la grabadora IC del ordenador y, a continuación, pulse /MENU para seleccionar la carpeta que desee. Pulse   para seleccionar el archivo que desea reproducir y, a continuación, pulse ...
  • Página 109: Utilización De La Grabadora Ic Como Dispositivo De Almacenamiento Masivo Usb

    Con la ayuda del Explorador en  Utilización de la grabadora Windows y de Finder en Macintosh,  IC como dispositivo de arrastre y coloque la carpeta en la  grabadora IC. almacenamiento masivo La grabadora IC puede reconocer  hasta 500 carpetas. Es posible copiar  hasta 999 archivos en una carpeta y un  Si la grabadora IC se conecta al  máximo de 5.000 archivos en total. ordenador, los datos de imagen o texto   del ordenador, así como los mensajes o  Nota archivos grabados con la grabadora IC  Para desconectar la grabadora IC del  ordenador, consulte la página 96. podrán almacenarse temporalmente en  la grabadora IC. Para obtener más información acerca  de los requisitos del sistema, consulte la  página 94. Conecte la grabadora IC al ordenador mediante el cable de conexión USB suministrado (página 95).
  • Página 110: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, consulte las siguientes  secciones. Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones,  consulte con el distribuidor Sony más cercano. Grabadora IC Problema Solución La grabadora IC no se  Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha cuando   apaga. la grabadora IC esté detenida (página 25).  La grabadora IC no se  El interruptor HOLD está ajustado. Deslice el interruptor HOLD   enciende. en el sentido opuesto al que indica la flecha (página 25). La visualización no  Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora   desaparece.  La visualización aparece borrosa. La grabadora IC no  Las pilas se han insertado con la polaridad incorrecta   funciona. (página 14). Las pilas disponen de poca energía (página 16).  Los botones están bloqueados con el interruptor HOLD (página 78).   (Si pulsa cualquier botón, “HOLD” parpadeará durante 3 segundos.) No se oye el sonido por el  El volumen está bajado del todo (página 54).
  • Página 111 Problema Solución El indicador de  “LED” está ajustado en “OFF” (página 91). Active el menú y   funcionamiento no se  ajuste “LED” en “ON”. ilumina. Aparece “MEMORY FULL”  La memoria está llena. Borre algunos mensajes (página 71) o   y no se puede iniciar la  bórrelos todos tras guardarlos en el ordenador. grabación. Aparece “FILE FULL” y  Se han grabado 999 mensajes en la carpeta   seleccionada   no puede utilizar la  ó 1.012 mensajes en total (cuando hay 5 carpetas). Por  grabadora IC. consiguiente, no puede grabar otro mensaje, dividir un  mensaje ni mover un mensaje. Borre algunos mensajes  (página 71) o bórrelos todos tras guardarlos en el ordenador. No se puede añadir  En el ajuste de fábrica, “ADD/OVERWRITE” se ajusta en “OFF”.   una grabación ni  Active el menú y cambie el ajuste “ADD/OVERWRITE” a “ADD” u  una grabación por  “OVERWRITE” (páginas 45 y 47). sobrescritura. La memoria restante es insuficiente. La parte sobrescrita se   eliminará después de finalizar la grabación de la parte de  sobrescritura. Por tanto, sólo es posible sobrescribir dentro del  tiempo restante de grabación. No puede añadir ni sobrescribir una grabación con un archivo   LPCM, WMA o MP3 que no se haya grabado con la grabadora  Si aparece “...
  • Página 112 Problema Solución Se oye ruido. Algún objeto como, por ejemplo, el dedo, etc., ha frotado o   arañado accidentalmente la grabadora IC durante la grabación,  por lo que se ha grabado ruido. La grabadora IC se ha colocado cerca de una fuente de   alimentación de CA, una lámpara fluorescente o un teléfono  móvil durante la reproducción o la grabación. La clavija del micrófono conectado estaba sucia durante la   grabación. Límpiela. La clavija    (auriculares) está sucia. Límpiela.  Es posible que oiga ruido durante una pausa de grabación   de un archivo MP3, una grabación VOR o una grabación  sincronizada. También puede oír ruido en el punto en que se  añade o sobrescribe una grabación. El nivel de grabación es  La opción “REC LEVEL” está ajustada en “LOW  ”. Active el menú   bajo. y ajuste “REC LEVEL” en “HIGH  ” o en “S-HIGH  “(página 33). Si se ajusta “REC LEVEL” en “MANUAL”, ajuste el nivel de   grabación manualmente con    o   Si le resulta difícil oír los sonidos suaves de un mensaje   grabado, ajuste “V-UP” en “MAXIMUM” o en “MEDIUM”  (página 63). ...
  • Página 113 Problema Solución Se muestra “--:--”. No ha ajustado el reloj (página 19).  Se muestra “--y--m--d” o  La fecha de grabación no se visualizará si ha grabado el   “--:--”. mensaje con el reloj sin ajustar. Se visualizan menos  Los elementos del menú visualizados varían en función de los   elementos de menú en  modos de funcionamiento (modo de parada, de reproducción  el menú. y de grabación) (páginas 80 y 81). El tiempo restante que  La grabadora IC necesita un mínimo de memoria para el   se visualiza en el visor es  funcionamiento del sistema. Esta cantidad de memoria se resta  inferior al que se muestra  del tiempo restante; de ahí la diferencia. en el software “Digital  Voice Editor“ suministrado. La vida útil de la pila es  La duración de la pila que se indica en la página 17 se basa en   corta. la reproducción con un nivel de volumen ajustado en 20. La  duración de la pila puede disminuir en función del uso de la  grabadora IC. Las pilas no disponen de  Aunque no utilice la grabadora IC, las pilas se consumen   energía restante después  ligeramente. La vida útil de la pila en este caso varía en  de dejarlas insertadas  función de la humedad o de otras condiciones ambientales.  durante un largo período ...
  • Página 114 Problema Solución Mientras se cargan las  No está utilizando pilas recargables.  pilas, no se muestra  Se han insertado pilas recargables con la polaridad incorrecta.  ninguna animación del  El cable de conexión USB no está conectado correctamente.  indicador de las pilas. La opción “USB CHARGE” de “DETAIL MENU” está ajustada en “OFF” en   el menú. Para cargar las pilas mediante el ordenador, ajústela en “ON”. No es posible cargar las pilas durante la reproducción de   mensajes con el altavoz incorporado. La animación del  Se han insertado pilas recargables que no son NH-AAA.  indicador de las pilas  Se han deteriorado las pilas recargables.  desaparece durante la  No es posible cargar las pilas durante la reproducción de   carga. mensajes con el altavoz incorporado. El indicador “ ” o   La temperatura ambiente no se encuentra en el rango   “ ” parpadea en lugar  adecuado para la carga. Cargue las pilas en un entorno con  del indicador de las pilas. una temperatura situada entre 5 °C y 35 °C. La vida útil de las pilas  Está utilizando las pilas recargables en un entorno con una  ...
  • Página 115 Problema Solución El mensaje “UPDATING  Si la grabadora IC se utiliza para procesar una cantidad excesiva   DATABASE... ”  no  de datos, es posible que se muestre el mensaje “UPDATING  desaparece. DATABASE... ”  durante un período prolongado. No se trata de  un fallo de funcionamiento de la grabadora IC. Espere a que el  mensaje desaparezca. No es posible conectar  Consulte los archivos de ayuda del software Digital Voice   la grabadora IC a un  Editor 3. ordenador. La grabadora IC tarda en  La grabadora IC puede tardar en iniciarse si tiene muchos   iniciarse. mensajes almacenados. No se trata de un fallo de  funcionamiento. Espere a que aparezca la pantalla del modo  de parada. La grabadora IC no  Extraiga las pilas e insértelas de nuevo (página 14).  funciona correctamente. La grabadora IC no  Es posible que haya formateado la memoria de la grabadora   funciona. IC mediante el ordenador. Utilice la función de formateo de la  grabadora IC para formatear la memoria (página 90). El ordenador no reconoce  Desconecte a grabadora IC del ordenador y vuelva a  ...
  • Página 116 Problema Solución No se muestra un nombre  Si un archivo LPEC, MP3 o WMA no tiene título, se muestra un   de archivo. nombre de archivo en su lugar. Si desea que se muestre un  título, escríbalo a través del ordenador. El título o el nombre de artista de un archivo LPCM no se   puede mostrar porque no se admite un título o nombre de  artista. En este caso se mostrará un nombre de archivo. El volumen de  “V-UP” está ajustado en “MAXIMUM” o “MEDIUM”. Ajuste esta   reproducción aumenta de  opción en “OFF” (página 85). forma inesperada. Tenga en cuenta que es posible que los mensajes grabados se borren durante las tareas de  mantenimiento o reparación.
  • Página 117 Digital Voice Editor Consulte asimismo los archivos de ayuda del software Digital Voice Editor. Problema Solución El software Digital Voice  El espacio libre en disco o la memoria disponible del   Editor no puede instalarse. ordenador son demasiado reducidos. Compruebe el espacio  libre en disco y la memoria disponible. Ha intentado instalar el software en un sistema operativo no   compatible con “Digital Voice Editor”. En Windows Vista® Ultimate/Windows Vista® Business/Windows   Vista® Home Premium/Windows Vista® Home Basic/ Windows®  XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 o superior/ Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 o  superior/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 o  superior/Windows® XP Professional Service Pack 2 o superior/ Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o superior, debe  iniciar la sesión con un nombre de usuario que pertenezca a  una cuenta de usuario sin limitaciones. Inicie la sesión con un  nombre de usuario que disponga de una cuenta de usuario de  “Administrador del equipo”.  En Windows® 2000 Professional, inicie la sesión con el nombre   de usuario “Administrador”. No es posible conectar  Compruebe que la instalación del software se haya realizado.   correctamente la  Asimismo, compruebe la conexión tal como se indica a  grabadora IC o el “Memory  continuación: Stick”. Si utiliza un concentrador USB externo, conecte la grabadora IC   directamente al ordenador.
  • Página 118 Problema Solución No pueden reproducirse  No hay instalada ninguna tarjeta de sonido.  los mensajes./El  No hay ningún altavoz incorporado ni conectado al ordenador.  volumen del sonido  El volumen está bajado del todo.  de reproducción es  Suba el volumen en el ordenador. (Consulte el manual de   demasiado bajo. instrucciones del ordenador.) El ajuste del volumen de los archivos WAV puede cambiarse   y guardarse mediante la función “Increase Volume” (Subir  volumen) de la aplicación Microsoft Sound Recorder. Los archivos de mensajes  No es posible reproducir un mensaje cuyo formato de archivo   guardados no pueden  no sea compatible con el software “Digital Voice Editor”.  reproducirse ni editarse. Con algunos formatos de archivo no se pueden utilizar  determinadas funciones de edición del software. El contador o la barra  Esto sucede cuando se reproducen mensajes que ha dividido,   de desplazamiento  combinado, sobrescrito o a los que ha añadido una grabación.  se mueven de forma  Guarde un mensaje primero en el ordenador y después  incorrecta. añádalo a la grabadora IC. Seleccione el formato de archivo de  Se produce ruido. almacenamiento adecuado para la grabadora IC que utilice. La unidad funciona con  Independientemente de la duración del tiempo de grabación, ...
  • Página 119 Problema Solución El software se “cuelga” al  No desconecte el conector de la grabadora IC mientras el   iniciar Digital Voice Editor. ordenador se comunica con la grabadora IC. De hacerlo, las  operaciones del ordenador podrían volverse inestables o los  datos que contiene la grabadora IC podrían resultar dañados. Puede que exista un conflicto entre el software y otro   controlador o aplicación. No instale el software “Memory Stick Voice Editor” y Digital   Voice Editor Ver. 2x después de instalar el software Digital Voice  Editor, ya que este último podría no funcionar correctamente.
  • Página 120: Mensajes De Error

    Mensajes de error Mensaje de error Causa/solución BATTERY LOWER-LEVEL No puede formatear la memoria ni borrar todos los archivos de   una carpeta porque la carga de la pila no es suficiente. Tenga  preparadas pilas nuevas para sustituir las actuales. LOW BATTERY Las pilas están agotadas. Sustituya las pilas usadas por otras   nuevas. O bien, cargue las pilas recargables o sustituya las pilas  recargables por otras nuevas. MEMORY FULL La memoria restante de la grabadora IC es insuficiente. Borre   algunos mensajes antes de grabar. FILE FULL Si la carpeta seleccionada ya contiene 999 mensajes o si se   alcanza el número máximo de archivos almacenables en  la grabadora IC, no podrá grabar un nuevo mensaje. Borre  algunos mensajes antes de grabar uno nuevo. FILE DAMAGED No es posible reproducir ni editar mensajes debido a que los   datos del archivo seleccionado están dañados. FORMAT ERROR La grabadora IC no se puede encender mediante el ordenador   debido a que no hay disponible una copia del archivo de  control necesario para dicha operación. Formatee la grabadora  IC mediante la función de formateo del menú. PROCESS ERROR La grabadora IC no ha podido acceder a la memoria. Extraiga   las pilas y vuelva a insertarlas.
  • Página 121 Mensaje de error Causa/solución SET DATE&TIME Ajuste el reloj, ya que, de lo contrario, no podrá ajustar la   alarma. SET ADD/OVERWRITE La opción “ADD/OVERWRITE” del menú está ajustada en   “OFF”. No puede añadir una grabación ni una grabación por  sobrescritura. NO FILE La carpeta seleccionada no contiene ningún mensaje. Esto   impide realizar tareas como mover mensajes o ajustar la  alarma. ALREADY SET Ha ajustado la alarma para reproducir un mensaje en una fecha   y hora que ya había ajustado para otro mensaje. Cambie el  ajuste de la alarma. PAST DATE/TIME Ha ajustado la alarma en una hora ya pasada. Compruebe el   ajuste y defina la fecha y la hora adecuadas. NO SETTING Si no ha ajustado la alarma, la lista de alarmas no se mostrará.   Establezca el ajuste de la alarma para “NEW”. Si no ha ajustado ningún marcador en un mensaje, no podrá   cancelarlo. FILE PROTECTED El mensaje seleccionado está protegido y ahora es un archivo   de “sólo lectura”. No puede borrarlo. Cancele la opción “Sólo  lectura” en el ordenador para editar el mensaje mediante la  grabadora IC. UNKNOWN DATA El formato de archivo de los datos no es compatible con la ...
  • Página 122 Mensaje de error Causa/solución CANNOT OPERATE Si el archivo seleccionado es un archivo LPCM o un archivo   MP3, no puede añadir marcas de prioridad ni marcadores. Si  el archivo seleccionado es un archivo WMA, no podrá añadir  marcas de prioridad ni marcadores, dividir mensajes, añadir  grabaciones ni sobrescribir grabaciones. Si se muestra “ ” para el indicador de carpeta, no podrá   añadir marcas de prioridad ni marcadores, dividir mensajes,  añadir grabaciones ni sobrescribir grabaciones. No es posible mover mensajes ni dividir un mensaje, debido   a que hay más de una carpeta con archivos con el mismo  nombre. Cambie los nombres de los archivos. INVALID IN MANUAL  La opción “REC LEVEL” del menú está ajustada en “MANUAL”. La   SETTING función VOR no funciona y no es posible ajustar la sensibilidad  del micrófono. MANUAL SETTING ONLY La opción “REC LEVEL” del menú no está ajustada en “MANUAL”.   La función LIMITER no funciona. FULL SETTING Es posible ajustar hasta 30 alarmas. Cancele las alarmas no   deseadas. NEW TRACK Si el tamaño del mensaje grabado o el archivo de música   supera el límite de tamaño máximo (1GB para archivos MP3 o  LPEC, 2 GB para archivos LPCM), la parte de la grabación que  supere este tamaño se grabará como un mensaje nuevo. CHANGE FOLDER Si no hay ningún archivo en la carpeta ...
  • Página 123: Limitaciones Del Sistema

    Limitaciones del sistema La grabadora IC presenta algunas limitaciones del sistema. Los problemas mencionados  a continuación no constituyen fallos de funcionamiento de la grabadora IC. Problema Causa/solución No se pueden grabar  Si graba mensajes mezclando diversos modos de grabación,   mensajes hasta el tiempo  el tiempo de grabación varía desde el tiempo de grabación  máximo de grabación. máximo del modo LPCM 44/16 hasta el tiempo de grabación  máximo del modo LPEC LP. La suma del número del contador (tiempo de grabación   transcurrido) y el tiempo restante de grabación puede ser  inferior al tiempo máximo de grabación de la grabadora IC. No es posible visualizar  Si ha transferido archivos de música con el ordenador, es   archivos de música en  posible que dichos archivos no se copien en el orden en el que  orden. han sido transferidos debido a las limitaciones del sistema. Un archivo de música/ El mensaje o archivo de música ha alcanzado el límite de   mensaje se divide  tamaño máximo (1 GB para un archivo MP3 o LPEC, 2 GB para  automáticamente. un archivo LPCM), por lo que se divide automáticamente. No puede introducir  En función de la combinación de los caracteres utilizados para   caracteres en minúscula. el nombre de la carpeta creada en el ordenador, es posible que  los caracteres cambien a mayúsculas.  Se muestra “...
  • Página 124 Problema Causa/solución No puede dividir un  Si no hay suficiente memoria disponible, no puede dividir un   mensaje mientras realiza  mensaje. una grabación. Si divide un mensaje  En función de la memoria restante, la grabación puede   durante una grabación, la  interrumpirse al principio del mensaje dividido. grabación se interrumpe  al principio del mensaje  dividido.
  • Página 125: Información Complementaria

    esté operativa cuando desea efectuar  Información complementaria grabaciones de larga duración. Utilización de un  Nota adaptador de CA USB Es posible que su distribuidor no comercialice  algunos de los accesorios opcionales. Solicite  (no suministrado) información detallada al distribuidor. Conecte el cable de conexión USB suministrado al conector (USB) de la grabadora IC. Conecte un adaptador de CA USB (no suministrado) al cable de conexión USB.
  • Página 126: Desconexión De La Grabadora Ic De La Toma De Corriente De Ca

    Cuando utilice la grabadora IC por  Desconexión de la primera vez, o si no la ha utilizado  grabadora IC de la toma de durante cierto tiempo, se recomienda  corriente de CA cargar las pilas varias veces hasta que  aparezca “ ”. Para evitar que los datos resulten  Si el indicador de las pilas no aparece,  dañados, siga este procedimiento. significa que la carga no se ha llevado  Si graba o reproduce un mensaje, a cabo correctamente. Realice de  pulse  (parada) para poner la nuevo el procedimiento desde el  grabadora IC en el modo de parada. paso 1.
  • Página 127: Alimentación

    Durante la grabación (el indicador de   Precauciones funcionamiento se iluminará o parpadeará  en rojo) o el acceso a los datos (el indicador  de funcionamiento parpadeará en naranja),  Alimentación no conecte ni desconecte la grabadora IC   Utilice la unidad sólo con CC de 2,4 V o  del adaptador de CA USB que se encuentra   3,0 V. Utilice dos pilas recargables NH-AAA  conectado a la toma de corriente de CA. o dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA). no conecte ni desconecte de la toma   de corriente de CA el adaptador de CA  Seguridad USB que se encuentra conectado a la  grabadora IC. No utilice la unidad mientras conduce,     Podrían dañarse los datos. Si la grabadora IC  va en bicicleta o utiliza cualquier  se utiliza para procesar una gran cantidad  vehículo motorizado. de datos, es posible que la ventana de inicio  se muestre durante un período de tiempo  Manejo prolongado. No se trata de un fallo de  No deje la unidad cerca de fuentes de  funcionamiento de la grabadora IC. Espere   a que desaparezca la pantalla de inicio del  calor, ni en lugares expuestos a la luz  visor. solar directa, polvo excesivo o golpes  Cuando se utiliza un adaptador de CA USB  ...
  • Página 128: Mantenimiento

    Ruido Recomendaciones sobre copias Si se coloca la unidad cerca de una  de seguridad  fuente de alimentación de CA, una  Para evitar el posible riesgo de pérdida  lámpara fluorescente o un teléfono  de datos debido a un uso accidental  móvil durante la reproducción o la  o a un fallo de funcionamiento de la  grabación, es posible que oiga ruido. grabadora IC, se recomienda guardar  Si algún objeto, como su dedo, frota o  una copia de seguridad de los   araña la superficie de la unidad durante  mensajes grabados en una grabadora  la grabación, es posible que se grabe  de cintas o en un ordenador, etc. ruido. Mantenimiento Para limpiar el exterior, utilice un paño   suave ligeramente humedecido con  agua. No emplee alcohol, bencina ni  diluyente. Si tiene problemas o preguntas acerca de  esta unidad, consulte al distribuidor Sony  más cercano.
  • Página 129: Especificaciones

    Velocidades de bits y frecuencias de Especificaciones muestreo de los archivos MP3* Rango de bits: 32 - 320 kbps, VBR Grabadora IC Frecuencias de muestreo: 16/22,05/24/32/ 44,1/48 kHz Capacidad (capacidad disponible para  También se admite la reproducción de  el usuario) archivos MP3 grabados con la grabadora IC.   ICD-SX700: No todos los codificadores son compatibles. 1 GB (aprox. 970 MB =1.017.610.240 byte) ICD-SX800: Velocidades de bits y frecuencias de 2 GB (aprox. 1,9 GB =2.047.737.856 byte) muestreo* de los archivos WMA Una parte de la capacidad de la memoria es  Rango de bits: 32 - 192 kbps, VBR usada como área de control.
  • Página 130 Entrada/salida Accesorios opcionales Toma de micrófono (minitoma, estéreo) Altavoz activo SRS-T80, SRS-T88  entrada de alimentación por enchufe, nivel  Micrófono de condensador de electreto   de entrada mínimo de 0,9 mV, micrófono  ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-TL1 de 3 kiloohmios o de menor impedancia Cable de conexión de audio RK-G136,   Toma de auriculares (minitoma, estéreo) RK-G139 (excepto Europa)  salida de 8 a 300 ohmios para auriculares Adaptador de CA USB AC-U50A  Conector USB Pila recargable NH-AAA-B2K  compatible con USB de alta velocidad  Cargador de pilas BCG-34HS2KA  Control de velocidad de reproducción Es posible que su distribuidor no  (DPC) comercialice algunos de los accesorios  –75% a +200% opcionales mencionados anteriormente.  Requisitos de alimentación Solicite información detallada al  Dos pilas recargables NH-AAA: CC de 2,4 V distribuidor.
  • Página 131 Cómo encender o apagar la   Índice alfabético grabadora IC ..............25 Conexión de la grabadora IC al   ordenador ..............95 Control de la grabación  .........29 Adaptador de CA USB  ..........125 Copia de archivos a su ordenador ....96 Adición de una grabación......45, 86 Copia de archivos de su ordenador  ....97 Adición de una grabación por   sobrescritura  ............47, 86 Ajuste del idioma  ..........21, 91 Desplazamiento de un mensaje ....73, 87 Ajuste del reloj  .............19 Digital Voice Editor  ..........7, 101 Ajuste del volumen ..........29, 54 Instalación  .............104 Alarma ..............67, 87 Dispositivo de almacenamiento masivo   Archivo MP3  ..........30, 97, 129 USB ..................109 Archivo WMA ...
  • Página 132 Función VOR ..........42, 80, 84 LPEC LP ............ 17, 30, 32, 82 LPEC SP ............ 17, 30, 32, 82 LPEC ST............. 17, 30, 32, 82 Grabación con otro equipo  .........66 LPEC STHQ  ..........17, 30, 32, 82 Grabación con un micrófono externo  ..49 LPEC STLP  ..........17, 30, 32, 82 Grabación de mensajes  .........27 Grabación desde otro equipo ......50 Grabación desde un teléfono  ......50 Mantenimiento  ............128 Grabación sincronizada  .........51, 88 Marcador  ..............64, 87 Marcas de prioridad  ..........77 Mensajes de error ...
  • Página 133 LED ...............81, 91 LIMITER  ...............23, 88 Nivel de grabación..........33, 83 Configuración de ajustes  ........79 Número de mensaje  ..........10 MENU LANGUAGE  ........81, 91 Ajustes del menú  ..........80 Pila  ................7, 14, 16 MOVE ..............80, 87 Pila recargable ..........7, 14, 16 PLAY MODE .............80, 86 Pitido .................90 PRE REC  ..............81, 88 Precauciones .............127 REC LEVEL  ............80, 83 Preparación de una fuente de   REC MODE  ............80, 82 alimentación  ..............14 SELECT INPUT ..........81, 89 SYNC REC  ............81, 88 TIME DISPLAY ..........81, 89 Refuerzo de graves ...........60, 85 USB CHARGE...........81, 92...
  • Página 134 Tiempo de grabación..........32 Tiempo de grabación restante  ......12 Tiempo restante ............84 Transferencia de archivos ........108 Visor Durante el modo de reproducción y  parada  .................10 Durante la grabación ........12...
  • Página 135: Marcas Comerciales

    “Digital Voice Editor” emplea los módulos de software  Apple y Macintosh son marcas comerciales de   siguientes: Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros  Microsoft DirectX Runtime 9.0c países. ©2004 Microsoft Corporation. Todos los derechos  Pentium es una marca registrada de Intel   reservados. Corporation. Nuance, el logotipo de Nuance, Dragon   NaturallySpeaking y RealSpeak son marcas y/o  marcas registradas de Nuance Communications  Inc., y/o de sus empresas afiliadas en Estados  Unidos y/o en otros países.   © 2007 - 2008 Nuance Communications, Inc. Todos  los derechos reservados.  Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y   This product is protected by certain intellectual  patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. property rights of Microsoft Corporation. Use or  “Memory Stick” y   son marcas comerciales de   distribution of such technology outside of this  Sony Corporation. product is prohibited without a license from Microsoft  “LPEC” y   son marcas comerciales registradas   or an authorized Microsoft subsidiary. de Sony Corporation. Patentes en EE. UU. y otros países con licencia de   Dolby Laboratories.

Este manual también es adecuado para:

Icd-sx800

Tabla de contenido