DITEC Dod123 Manual De Instalacion Y Manutencion página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
D
1.
TECHNISCHEN DATEN
Stromversorgung
Stromaufnahme
Drehmoment
Umdrehungen der Getriebeswelle
Einschaltdauer
Schutzgrad
Temperatur
Steuerung
2.
VERWEISE AUF DIE ABBILDUNGEN
Die Funktionsgarantie und die angegebenen Leistungen wer-
den nur mit Zubehör und Sicherheitsvorrichtungen von DITEC
erzielt.
2.1 Verweise auf Getriebemotor (Abb. 1-2)
[1]
Getriebemotor
[2]
Endschaltergruppe
[3]
Gehäuse
[4]
Tragbügel
[5]
Grundplatte
[6]
Entriegelung mit Seil
[7]
Getriebswelle
[8]
Ritzel
[9]
Einstellbügel
3.
INSTALLATION BEISPIELE
Abbildung 6a
Schiebetor (mit Umlenkung - seitliche Befes-
tigung)
Abbildung 6b
Falttor (mit Umlenkung - seitliche Befesti-
gung)
Abbildung 6c
Schiebetor
Abbildung 6d
Vasistas
4.
ZUBEHÖR
Cat1
Kette 1/2" (5 m)
CatG
Kettenkupplung 1/2"
DodP15
Ritzel 1/2" für Kette
DodMA
Muffe für 1" Rohre
DodTC
Kit Kettenantrieb
Deb04/08
Schlüsselgriff
DodRIN1
Kit Kettenumlenkung
5.
MONTAGE
Sofern nichts anderes angegeben wird, gelten alle Maße in
mm.
-
Montieren Sie das Ritzel nach Wahl (DodP15) auf der Ge-
triebewelle [7].
-
Je nach Art der gewählten Installation (siehe "INSTALLA-
TIONSBEISPIELE") den Getriebemotor einschließlich des
Montage-Zubehörs installieren (siehe Tabelle Abb. 3).
-
(Abbildung 4) Nehmen Sie die Kette aus der Verankerung (9).
-
(Fig. 4) Montieren Sie die Seilzug-Entriegelungseinrichtung
[6] (von uns geliefert) oder die Schlüssel-Verriegelungsvor-
richtung Deb04/08 (siehe Anleitung für Deb04/08) für die
Entriegelung/Verriegelung des Getriebemotors.
-
Einstellung der Endschalter (fi g. 3). Starten Sie den Öff-
nungsmechanismus der Türe wenn diese vollständig geöffnet
ist, indem Sie die Schraube so drehen, dass die Nocke den
entsprechenden Schalter aktiviert.
Starten Sie den Schließmechanismus der Türe wenn diese
vollständig geschlossen ist, indem Sie die Schraube so
DOD 123 - IP1844
Dod123
230 V~ / 50 Hz
3 A
24 Nm
56 RPM
S2 = 30 min. / S3 = 50%
IP20
-20° C / +55° C
E1F
drehen, dass die Nocke den entsprechenden Schalter akti-
viert
N.B.: Regulieren Sie die Endschalter, daß das Tor zirka
20 mm vor dem Erreichen der Stop-Anschläge angehalten
wird.
6.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
Ausführen Sie die elektrische Anschlüße wie gezeigt in Abb. 5.
[A] und [C] beziehen sich auf die Drehendschalter-Einstell-
schraube
Die Stromzufuhr und der Betriebsstart sind in der Installation-
sanweisung im Kapitel „Elektronik" E1F beschrieben.
7.
REGELMÄSIGE INSTANDHALTUNG (alle 6
Monate)
Ohne Spannungszuführ und den Getriebemotor entriegeln (siehe
Vorgang ENTRIEGELUNG/VERRIEGELUNG):
- Stabilität der Automatisierung kontrollieren und den festen Sitz
aller Schrauben sicherstellen.
- Laufschienen der Rollen, Zahnstange und Ritzel des Getrie-
bemotors säubern und Zahnstange und Ritzel des Getrie-
bemotors leicht schmieren. Manuell überprüfen, ob das Tor
ordnungsgemäß läuft und keine Reibung aufweist.
Mit Spannungszuführ und den Getriebemotor verriegeln (siehe
Vorgang ENTRIEGELUNG/VERRIEGELUNG):
- Kontrollen Sie die Funktionstüchtigkeit der Endschalter (das
Tor muss ~20 mm vor den Anschlägen zum Stillstand kom-
men).
- Überprüfen Sie die Kraftregulierung.
- Überprüfen Sie den korrekten Betrieb aller Steuer- und Siche-
rheitsfunktionen.
ACHTUNG: Hinsichtlich der Ersatzteile, greifen Sie bitte auf die
Ersatzteilliste zurück.
Alle Rechte vorbehalten
Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt
zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei
Verantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Nähe-
rungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten
zuzuschreiben sind, übernommen werden.
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido