07650 HRF/35
07650 SBF/35
07650 STF/35
07650 SAF/35
07690 HRF/35
07690 SBF/35
07690 STF/35
07690 SAF/35
1
Gegendruck erzeugen
D
Generate back pressure
GB
Exercer contre-pression
F
I
Causare contropressione
E
Generar contrapresión
Tegendruk genereren
1.1
NL
1.2
1.3
0769. HRFN/58
07690 STF/58
07690 SAF/58
2
Schutzfolie abziehen.
D
Pull off the protection foil.
GB
F
Retirer le film plastique.
Rimuovere la pellicola protettiva.
I
Retire el plástico de protección.
E
NL
Beschermende folie verwijderen.
click
3
Montage Lichtband
D
Continuous line installation
GB
Montage de la ligne continue
F
Montaggio della linea continua
I
E
Montaje de la línea continua
Montage lichtband
NL
Hinweise
D
Beachten Sie die Hinweise und Montageschritte
der Montageanleitung 765.../769... .
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
Wartungsarbeiten oder Demontage.
Indications
GB
Please observe the notes and mounting steps described in the
mounting instructions 765.../769....
Keep these instructions for future maintenance work
or dismantling.
Indications
F
Veuillez respecter les indications et les étapes de montage
figurant dans les instructions de montage 765.../769....
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le
démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
I
Indicazioni
I
Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di
montaggio 765.../769....
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
manutenzione o per lo smontaggio.
Indicaciónes
E
Tenga en cuenta las indicaciones y los pasos indicados en las
instrucciones de montaje 765.../769....
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelante.
NL
Aanwijzingen
De aanwijzingen en montage-
stappen in de montagehand-
leiding 765.../769....
Bewaar deze gebruiksaan-
wijzing voor onderhouds-
werkzaamheden of demon-
tage in de toekomst.
4
Leuchtmittel einsetzen.
D
Insert lamps.
GB
F
Insérer la lampe.
Inserimento di lampade.
I
E
Colocar las lámparas.
NL
Lampen plaatsen.
2 / 2