Página 2
For correct use and long service life of your dough sheeter, we recommend that you read this manual attentively before starting to use the machine. Sinmag Europe thank you for your trust and wish you much job satisfaction with this dough sheeter. SINMAG EUROPE BVBA...
2.2 Working safety information The machine must only be used by personnel suitably trained for the purpose and who have been trained in the contents of this publication. SINMAG EUROPE BVBA...
It is the responsibility of the owner to supply and arrange for the connection of all services to the machine. 3.3 Unpacking On receipt of the machine, carry out the following: Remove all packaging and transit protection including all protective plastic coverings from outer panels. SINMAG EUROPE BVBA...
A grommet/gland is fitted around the power supply cord entry hole into the machine. All wiring connections must be checked and tight. Once the electrical connection has been made, the machine is ready for use. ELECTRICAL SUPPLY REQUIREMENTS 220/380V 3Ph 50/60Hz SINMAG EUROPE BVBA...
4. INTRODUCTION The Laminato are floor type dough sheeters with thread commutator. This machine is produced to extend and mould the dough into sheets for Danish bread, croissant and puff pastry etc. Each side of the machine has a conveyor belt. Dough is pressed between a couple of rollers from one side, rolled and put out from the other side.
Página 7
Turn the adjusting handlebar anticlockwise to increase the thickness. Turn the adjusting handlebar clockwise to reduce the thickness. The gap range between the rollers is from 0.2 to 50mm. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 8
When the machine is in operation, there must not be anything unyielding on the conveyor belt. If there is something wrong with your machine, have it repaired as soon as possible, do not operate the machine with broken parts. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 9
Check if any damage on manual lever Check if any damage on footboard switch 13.3 Only one transportation platform can run Check whether the transportation platform is well located Check whether the conveyor belts are well-tightened Call for professional electrician SINMAG EUROPE BVBA...
Página 11
Pour une bonne utilisation et une longue durée de vie de la machine, nous vous recommandons de lire ce mode d’em- ploi avec attention avant d’employer la machine. Sinmag Europe vous remercie pour la confiance et l’intérêt et nous vous souhaitons beaucoup de joie au travail avec cette machine L’équipe de Sinmag Europe...
2.2 Consignes de sécurité pour le travail La machine doit être utilisée uniquement par un personnel formé valablement à cet effet et qui a été formé au sujet du contenu de ce manuel. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 13
Il incombe au propriétaire de prendre les dispositions pour toutes les alimentations necessaires de la machine. 3.3 Déballage A la réception de la machine, enlever tout l’emballage et les protections pour le transport, y compris les bâches de protection en plastique des panneaux extérieurs. SINMAG EUROPE BVBA...
électrique dans la machine. Toutes les connexions de câblage doivent être vérifiées et étanches. Une fois que le branchement électrique a été effectué, la machine est prête à l’emploi. EXIGENCES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 220/380V 3Ph 50Hz + T SINMAG EUROPE BVBA...
Si la tension du tapis est plus forte d’un côté que de l’autre, il se déplacera du côté où la tension est moins forte; dans un cas pareil la tension doit être augmentée de ce côté-là. SINMAG EUROPE BVBA...
Appuyez sur le côté droit du levier et le tapis se déplacera vers la droite. Posez le levier en position horizontale et la machine s’arrêtera. Lorsque la machine est en marche, le levier ne reprend pas automatiquement sa position horizontale. SINMAG EUROPE BVBA...
Employez le levier ou la pédale pour transporter la pâte vers la table de droite. Répétez les étapes (6 - 11) jusqu’à obtenir l’épaisseur de pâte souhaitée. Finalement vous pouvez employer le rouleau pour enrouler la pâte. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 18
• Contrôlez le contacteur électro-magnétique. • Contrôlez le levier • Contrôlez la pédale 11.2 Seulement un des tapis bouge • Controlez si la table est bien montée • Le tapis n’est-il pas trop lâche? • Appelez un technicien professionel. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 20
Proficiat met de aankoop van uw uitroltafel. De machine werd, alvorens te leveren, getest in het Sinmag Europe magazijn in België. Zo kan Sinmag Europe garant staan voor de levering van een machine die klaar is voor installatie. Voor een goede werking en lange levensduur van uw uitroltafel raden wij u aan deze handleiding grondig door te nemen alvo- rens de uitroltafel te gebruiken.
2.2 Werkveiligheid Deze machine mag enkel bediend worden door personeel dat voldoende is opgeleid in het gebruik van de machine en op de hoogte is van de informatie in deze handleiding. SINMAG EUROPE BVBA...
De installatie mag enkel door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Installatie die afwijkt van toepasselijke voorschriften of specificaties van de fabrikant zullen de garantie opheffen. Onderdelen beschermd tegen manipulatie (bijv. verfverzegeld) door de fabrikant mogen enkel door een geautoriseerde onderhoudstechnieker bijgesteld worden. Deze SINMAG EUROPE BVBA...
Página 23
Er een wartel en spanring rond de stroomtoevoerkabel zit bij invoeropening in de machine. Alle kabelaansluitingen gecontroleerd worden en vast zitten. Eens de elektrische aansluiting is gemaakt, is de machine klaar voor gebruik. Stroomtoevoer voorschriften 220/380V 3Ph 50/60Hz SINMAG EUROPE BVBA...
Wanneer het tapijt aan de ene kant meer spant dan aan de andere kant, dan zal het naar de minst spannende kant toe bewegen; in dergelijk geval moet de spanning aan die kant verhoogd worden. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 25
Druk de rechterkant van de hendel naar beneden en het tapijt zal naar rechts bewegen. Zet de hendel in horizontale stand en de machine zal stoppen. Wanneer de machine in werking is, komt de hendel niet vanzelf in horizontale stand terug. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 26
Herhaal de stappen (6-11) tot u de uiteindelijk gewenste deegdikte bekomt. Tenslotte kan u de rolstok gebruiken om het deeg op te rollen. 10.VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze handleiding aandachtig vooraleer u met de machine werkt of ze onderhoudt. SINMAG EUROPE BVBA...
• Controleer de elektromagnetische contactor. • Controleer de hefboom • Controleer de voetschakelaar. 12.3. Slechts één transportband werkt • Ga na of de tafel goed gemonteerd is. • Is de transportband niet te los? • Vraag hulp van een professionele elektrotechnicus SINMAG EUROPE BVBA...
Página 29
Für eine gute Wirkung und lange Lebensdauer Ihres Geräts raten wir Ihnen diese Anleitung aufmerksam zu lesen, bevor Sie mit dem Gebrauch des Geräts anfangen. Sinmag Europe dankt Ihnen für das Vertrauen und das Interesse und wünscht Ihnen viele Arbeitsfreude mit der Maschine. Sinmag Europe Team.
Stelle Arbeiten vornehmen darf und dass der Bediener das Gerät vom Netz trennen muss, bevor er Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführt. 2.2 Informationen zur Arbeitssicherheit Die Maschine darf nur von Personal benutzt werden, das zu diesem Zweck angemessen geschult wurde und mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut ist. SINMAG EUROPE BVBA...
Komponenten, deren Einstellung vom Hersteller geschützt wurde (beispielsweise mit einem Farbsiegel), dürfen nur von einem befugten Servicetechniker eingestellt werden. Sie dürfen nicht vom Installationspersonal eingestellt werden. Der Inhaber muss für den Anschluss der erforderlichen Versorgungsleitungen an die Maschine sorgen. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 32
Ein Isolierschalter muss im Abstand von höchstens 2m zur Maschine angebracht werden. Die Öffnung für das Netzkabel in der Maschine ist mit einer Kabeldurchführung versehen. Alle Kabelverbindungen müssen fest sein. Sobald der Elektroanschluss hergestellt ist, ist der Maschine betriebsbereit. Anforderungen bezüglich des Stromanschlusses 220/380V 3Ph 50/60Hz SINMAG EUROPE BVBA...
4. ERKLÄRUNG Die Laminato sind Ausrollmaschinen mit Sockel mit einem Stromwender. Diese Maschine wird zum Ausrollen und Langrollen von Teig in Blätter für Plundergebäck, Croissant, Blätterteig, usw. verwendet. Die Maschine hat zu jeder Seite ein Transportband. Das Teig wird von einer Seite zwischen ein Paar Rollen hereingeführt, ausgerollt und an der anderen Seite hinausgeführt.
Lage um die Maschine zu halten. Wenn Sie während der Wirkung den Hebel in horizontale Lage bringen, wird die Maschine halten. Der Hebel wird aber während der Wirkung nicht automatisch in die horizontale Lage zurückkehren. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 35
Bedienen Sie den manuellen Hebel oder das Pedal erneut um das Teig Zurück auf die rechte Seite des Tisches zu bringen. Wiederholen Sie die Schritte 5 – 10 bis Sie die endgültige erwünschte Stärke erhalten, Falten Sie dann das Teig bis den erwünschten Umfang. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 36
• Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Werkzeuge um die verhärteten Teigreste zu entfernen. Reiben Sie die Abstreifer mit einem feuchten Tuch. 10.2. Mehlbehälter • Der Behälter kann herausgenommen werden. Entfernen Sie alle Mehl- und Teigreste mit Wasser und trocknen Sie ihn nach dem täglichen Gebrauch. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 37
• Schauen Sie ob das Pedal korrekt wirkt 12.3. Nur ein Band bewegt • Schauen Sie ob der Transporttisch korrekt installiert wurde • Kontrollieren Sie die Spannung des Bandes • Nehmen Sie mit einem professionellen Elektriker Kontakt. SINMAG EUROPE BVBA...
Página 39
Para un funcionamiento correcto y una larga vida útil, es aconsejable de leer este modo de empleo con atención antes de poner la máquina en uso. Sinmag Europe agradece a Usted por Su confianza y interés y le desea mucho gozo en el trabajo con la máquina.
2.2 Información sobre seguridad laboral La máquina solo debe ser utilizada por personal que haya recibido la formación adecuada para su finalidad y sobre el contenido de esta publicación. SINMAG EUROPE BVBA...
Los componentes con ajustes protegidos (por ejemplo, sellados con pintura) por el fabricante solo tienen que ser ajustados por un agente de servicio autorizado. No deben que ser ajustados por el instalador. Es responsabilidad del propietario suministrar y disponer la conexión de todos los servicios en la máquina. SINMAG EUROPE BVBA...
Se dispone de un prensaestopas en la entrada del cable eléctrico a la máquina. Todas las conexiones del cableado deben estar bien apretadas. Una vez que se haya realizado la conexión eléctrica, la máquina está preparada para el uso. Requisitos del suministro eléctrico 220/380V 3Ph 50/60Hz + T. SINMAG EUROPE BVBA...
4. INTRODUCCIÓN La Laminato son laminadoras de masa tipo piso con conmutador de paso. Esta máquina está diseñada para extender y moldear la masa en láminas para pan danés, croissants, pasta de hojaldre, etc. Cada lado de la máquina tiene una cinta transportadora. La masa se empuja entre un par de rodillos desde un lado, se lamina y se hace salir por el otro lado.
Presione hacia abajo el extremo derecho de la palanca ma- nual; la cinta transportadora se desplazará hacia la izquierda. Ponga la palanca manual en posición nivelada; la máquina se parará. Durante el funcionamiento, la palanca manual no volverá a la posición nivelada automáticamente. SINMAG EUROPE BVBA...
Repita los pasos 5 - 10 hasta obtener el último grosor deseado; a continuación vuelva a plegar la masa y nuevamente hasta el nivel deseado. Al final, envuelva la masa alrededor del rodillo manual. SINMAG EUROPE BVBA...
• La bandeja puede extraerse; limpie todos los residuos de masa de la bandeja con agua y séquela tras el uso diario. 11.3. Rodillo • Limpie el rodillo con agua y a continuación frótelo con un paño húmedo. 11.4. Área de trabajo • Mantenga el área de trabajo limpia y ventilada. SINMAG EUROPE BVBA...
• Compruebe si se han producido daños en el interruptor de pedal 12.3 Solo puede haber una cinta de transporte en funcionamiento • Compruebe si la plataforma de transporte está bien colocada • Compruebe si las cintas transportadoras están bien tensadas • Llame a un electricista profesional SINMAG EUROPE BVBA...
Página 49
Per un funzionamento corretto e una lunga durata di vita della sfogliatrice, Vi raccomandiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di metterla in funzione. Sinmag Europe Vi ringrazia per la Vostra fiducia e interesse e Vi augura un buon lavoro con questa macchina. Sinmag Europe Team...
2.2 Informazioni di sicurezza sul lavoro La macchina deve essere utilizzata solo da personale adeguatamente addestrato allo scopo secondo il contenuto di questa pubblicazione SINMAG EUROPE BVBA...
I componenti la cui regolazione è protetta dal fabbricante (es. con sigillo) possono essere regolati solo da un manutentore autorizzato. Non possono essere regolati dalla persona che esegue l’installazione. È responsabilità del proprietario fornire e predisporre il necessario per il collegamento della macchina alle utenze di servizio SINMAG EUROPE BVBA...
In corrispondenza del foro di entrata nella macchina del cavo di alimentazione è montato un pressacavo. Tutti i collegamenti elettrici debbono essere serrati Una volta effettuato il collegamento elettrico, la macchina è pronta per l’uso. REQUISITI DELLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA: 220/380V 3Ph 50/60Hz + T. SINMAG EUROPE BVBA...
4. INTRODUZIONE Laminato sono sfogliatrici da pavimento con commutatore di marcia. Le macchine tirano e laminano la pasta per produrre pane sfogliato, croissant, pasta sfoglia, ecc. Ciascun lato della macchina è dotato di un tappeto. La pasta viene inserita da un lato, passa in una coppia di cilindri di laminazione e viene espulsa dall’altro lato.
Abbassando l’estremità destra della leva manuale, il tappeto si muove verso sinistra. Posizionando la leva manuale in posizione orizzontale, la macchina si arresta. Durante il funzionamento, la leva manuale non torna automaticamente in posizione orizzontale. SINMAG EUROPE BVBA...
8. Ruotare la barra per impostare lo spessore successivo. 9. Spargere nuovamente farina sulla pasta. 10. Utilizzare la leva manuale o il comando a pedale per trasportare la pasta verso il lato destro del piano di trasporto. SINMAG EUROPE BVBA...
Il raccoglitore può essere estratto. Pulire con acqua tutti i residui di pasta nel raccogli- tore e asciugarlo dopo l’uso quotidiano. 11.3 Rullo Pulire il rullo con acqua, quindi strofinarlo con un panno umido. 11.4 Area di lavoro Tenere l’area di lavoro pulita e ventilata. SINMAG EUROPE BVBA...
• Rilevare eventuali danni sul comando a pedale 13.3 Si muove solo un nastro di trasporto • Controllare che il nastro di trasporto sia posizionato correttamente • Controllare che i tappeti siano fissati correttamente • Contattare un elettricista qualificato SINMAG EUROPE BVBA...