Página 1
Stenorette Dt 3230 Steno-Cassette 30 DIKTIER- UND WIEDERGABEGERAT DESKTOP DICTATION AND TRANSCRIPTION MACHINE MACHINE A DICTER DE BUREAU...
Página 2
Dt 3230 L E T T E R I N D E X TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE D I C T. ac 9V-10V~ ac 9V-10V~ ac 9V-10V~ S T O P HEADSET HEADSET FOOT CONTROL FOOT CONTROL S T A R T...
Página 3
Dt 3230 TELEPHONE TELEPHONE TELEPHONE ac 9V-10V~ ac 9V-10V~ ac 9V-10V~ HEADSET HEADSET FOOT CONTROL FOOT CONTROL HEADSET FOOT CONTROL GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG MICROPHONE IO MICROPHONE IO MICROPHONE IO S P E E D T O N E DIN 32750-T...
Página 4
Dt 3230 L E T T E R I N D E X D I C T. S T O P S T A R T B A C K F F W D GDM 756 F...
Indice Instrucciones breves Página 3 Compartimento para steno-cassettes/Puesta a cero del contador .....3 Grabación / Elementos de mando del micrófono........3 Marcas de texto..................3 Memorizar marcas de fin e informativas ..........3 Reproducción..................3 Avance y retroceso rápidos / Función de búsqueda .......4 Borrado ....................4 Mandos/teclas S, L y C................4 Preparativos...
Las prestaciones descritas por Grundig sólo son válidas si se utilizan accesorios originales Grundig. El uso de accesorios que no sean originales de Grundig, o que no cumplan la normativa legal o las normalizaciones correspondientes, anulan el derecho a garantía.
Instrucciones breves Para encender y apagar el dictáfono, pulse el mando/tecla «POWER». Compartimento para steno-cassettes / Puesta a cero del contador Pulse el botón « EJECT » desde la posición de stop. La tapa se abre lentamen- te. El contador se pone a 0. Introduzca la cassette – de modo que se vea la parte abierta y se lea la etiqueta –...
Instrucciones breves El tiempo de rebobinado breve se ajusta con el regulador « BACKSPACE » entre + « ilimitado » y – « mínimo ». La velocidad de reproducción se gradúa con el regulador « SPEED ». El regulador queda fijo en la posición central (velocidad normal). Este regulador queda fuera de funcionamiento cuando está...
Conexión a la red eléctrica Con el alimentador 682. Este alimentador está diseñado para funcionar única y exclusivamente con el dictáfono Grundig Dt 3120. ac 9V-10V Para conectar el alimentador al dictáfono: introduzca el enchufe en la toma ac 9V - 10 V ˜ que se halla en la parte posterior del aparato.
Mensajes del indicador Explicación Duración del dictado en min. Contador de dictados Informaciones 00.0 – 99.9 0 – 19 0 – 19 PLAY STOP LETTER INFO 8 8.8 I8 I8 DICTATE PHONE RECORD ERASE LETTER INFO SEARCH REWIND FFWD Funciones seleccionadas Nota: A lo largo de todo el manual significa 88.8 la duración momentánea del dictado,...
Grabación de dictados Sensibilidad de grabación Elija una de las tres posiciones: ı dictado – dictado/conferencia – conferencia Distancia respecto al micrófono (dictado): aprox. 10 cm. El sistema automático de grabación se adapta al volumen de dictado. Al reducir la distancia del micrófono se debilitan los ruidos de fondo. Al grabar de nuevo un trozo de la cinta se borra automáticamente la grabación anterior.
Grabación de dictados Corregir después del dictado Coloque el mando deslizante del micrófono en « STOP » al llegar al final del S T O P pasaje que desea corregir. Pulse brevemente el mando/tecla « CORR/COUNTER STOP » del dictáfono. PLAY STOP LETTER...
Grabación de dictados Parar el dictado Usted puede detener el dictado, por ejemplo, para grabar una conversación telefónica o hacer correcciones. Coloque el mando deslizante en « STOP ». S T O P Mantenga pulsado el mando/tecla « CORR/COUNTER STOP » del dictáfono durante más de 2 segundos.
El número de dictados que aparece en el indicador aumenta en 1. Todos los dictáfonos Grundig equipados con función de búsqueda son capaces de identificar dichas marcas (lea el capítulo titulado «Función de búsqueda»).
Marcas de texto Grabar mensajes/notas largas Supongamos que usted desea grabar un mensaje/nota larga o detener el dictado para prepar- ar un mensaje/nota. La grabación sigue activada y el mando deslizante se halla en « START». L E T T E R L E T T E R Mantenga pulsado el mando/tecla hasta que suene el pitido...
Marcas de texto Ejemplos de marcas de fin e informativas En la imagen expuesta se muestran algunos ejemplos de cómo colocar marcas de fin e infor- mativas. Marca información información Grabación Dictados dictado 1 dictado 2 información 1 continuación en dictado 2 dictado 2 Marca información...
Contador de dictados Memorizar marcas de fin e informativas Un requisito indispensable para que aparezcan los mensajes en el indicador es haber puesto marcas de fin e informativas durante la grabación. Introduzca la steno-cassette en el compartimento sin rebobinarla. Si la steno-cassette ya se halla en el interior, abra la tapa del dictáfono con el mando/tecla «...
Modos de reproducción y de búsqueda Una vez realizada la función « Contar dictados », usted puede elegir entre los siguientes modos de reproducción y de búsqueda. Reproducción de todas las grabaciones y búsqueda de marcas de fin e informativas Pulse repetidas veces el mando/tecla «...
Manejo con el micrófono S T O P Para poner en marcha la reproducción, coloque el mando deslizante en S TA R T « Start ». PLAY STOP LETTER INFO 8 8.8 I8 I8 DICTATE En el indicador aparece el mensaje: PHONE RECORD ERASE...
Manejo con el interruptor de pedal 536 Funciones posibles: tecla derecha = puesta en marcha de la reproducción tecla central = avance rápido tecla izquierda = rebobinado breve Poner en marcha y parar la cinta con el interruptor de pedal 536 La tecla de puesta en marcha (derecha) se puede emplear para encajar o pulsar botones.
Función de búsqueda Nota: En el presente capítulo se explica cómo buscar todas las grabaciones con los mandos/teclas del dictáfono. La función de búsqueda en los modos « LETTER » e « INFO » es idéntica. Búsqueda de marcas de fin e informativas La función de búsqueda sirve para localizar automáticamente todas las marcas colocadas durante la grabación al principio de los dictados y al princi- pio o final de una información (consulte el capítulo «Marcas de texto»).
(consulte el capítulo «Modos de reproducción y de búsqueda»). ¡Atención! Nota para la reparación Utilice siempre piezas de repuesto originales. El cable de alimenta- ción sólo lo puede cambiar un técnico autorizado de Grundig. En caso de surgir algún fallo, póngase en contacto con su proveedor.
Este producto cumple las siguiente directrices de la CE: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE» Materiales y embalaje que no dañan el medio ambiente: los dictáfonos de Grundig están concebidos y fabricados de acuerdo con los requisitos más exigentes en materia de conservación del medio ambiente. La empresa que ha fabricado este producto ha sido sometida al estricto control de la auditoría medio ambiental de la CE.
Accesorios Accesorios (no incluidos en la dotación de suministro) para ampliar el campo de aplicación del dictáfono: Acoplador acústico AKS 20, para dictados por teléfono o a modo de auricular (no apto para grabar conversaciones telefónicas). Imán de borrado 616 para borrar todo el contenido de una steno-cassette 30.
No obstante, en caso de cualquier desajuste, rogamos se dirija a su vendedor o punto de venta. Las reclamaciones por garantía no pueden ser tratadas directamente por Grundig. Conserve siempre su factura. Si no encuentra a ningún proveedor en sus inmediaciones, por favor, diríjase a una de estas...