BOX HOOD FOR
WET AND DAMP LOCATIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For Vertical Mounting Only!
1. TURN POWER OFF.
2. Knock out appropriate receptacle pattern from gasket.
3. Prepare receptacle for cover installation. GFCI receptacle – discard adapter
plates. Round receptacle up to 1-9/16" – remove breakaway sections from back
of cover (see illustration). Remove inner circle of Round/Switch adapter.
4. Mount plate to box. Note: Position plate with door hinges at top, making certain
that door is assembled to plate prior to installation.
Option A: Attaching plate using receptacle screws
Attach receptacle to box by loosely inserting the receptacle screws into the box.
Knock out the two screw holes from the gasket and place gasket over the heads
of the screws and seat against face of box. Thread screws until heads extend
3/8" from face of gasket (see illustration). Push adapter pin(s) into gasket and
receptacle. Place the plate KEYHOLES over screws and "square" to box (see
illustration). Tighten screws to secure plate.
Option B: Attaching plate using mounting screws (furnished)
Attach receptacle securely to box. Knock out the four screws from the gasket.
Position gasket over receptacle and seat against face of box. Push adapter
pin(s) into gasket and receptacle. Secure the plate firmly to box with the four
mounting screws.
5. Use caulk or sealant around plate when installed on an irregular flat surface such as
brick or wood siding.
6. TURN ON POWER.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
Bridgeport, CT 06605
(203) 337-3100
PD1390
PRINTED IN U.S.A. 9/08
( PAGE 2 )
COIFFE DE BOÎTE POUR ENDROITS
MOUILLÉS ET HUMIDES
DIRECTIVES DE MONTAGE
English
Pour montage vertical uniquement!
1. COUPER LE COURANT.
2. Défoncer le joint d'étanchéité selon le modèle approprié de prise.
3. Préparer la prise pour l'installation du couvercle. Prise avec disjoncteur de fuite de terre
– jeter les plaques d'adaptateur. Prise ronde jusqu'à 40 mm (1-9/16 po)- retirer les sections
défonçables de l'arrière du couvercle. Retirer le cercle intérieur de l'adaptateur rond pour
interrupteur.
4. Monter la plaque sur la boîte. Note : Placer la plaque avec les charnières au sommet,
en veillant à ce que la porte soit fixée à la plaque avant l'installation.
Option A : Fixation de la plaque à l'aide des vis de la prise.
Fixer la prise à la boîte en insérant (sans les serrer) les vis de la prise dans la boîte.
Défoncer deux trous de vis dans le joint et poser le joint sur les têtes des vis et contre la
face de boîte. Visser les vis jusqu'à ce que les têtes dépassent de la surface du joint de 9,5
mm (3/8 po). Pousser les broches de l'adaptateur dans le joint et la prise. Placer les
TROUS DE SERRURE du couvercle sur les vis et mettre à l'équerre le couvercle sur la
boîte (voir illustration). Serrer les vis pour fixer la plaque.
Option B : Fixation de la plaque à l'aide des vis de montage (fournies)
Fixer fixer la prise à la boîte. Défoncer le joint avec les quatre vis. Placer le joint sur la
prise et contre la face de la boîte. Pousser les broches de l'adaptateur dans le joint et la
prise. Bien fixer la plaque sur la boîte à l'aide des quatre vis.
5. Poser du calfeutrant ou du scellant autour de la plaque si elle est installée sur une surface
irrégulière comme un parement en brique ou en bois.
6. REMETTRE LE COURANT!
CAPUCHA DE CAJA PARA SITIOS
MOJADOS Y HÚMEDOS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Français
¡Sólo para montaje vertical!
1. DESCONECTE LA ELECTRICIDAD.
2. Retire el modelo de tomacorriente apropiado de la empaquetadura.
3. Prepare el tomacorriente para la instalación de la cubierta. Tomacorriente GFCI –
deseche las placas adaptadoras. Tomacorriente redondo de hasta 1-9/16" – retire las
secciones de separación de la parte posterior de la cubierta (vea la ilustración).
Retire el círculo interno del adaptador interruptor redondo.
4. Monte la placa en la caja. Nota: Ubique la placa con las bisagras para puerta en
la parte superior, asegurándose de que la puerta esté ensamblada con la placa
antes de la instalación.
Opción A: Instale la placa usando los tornillos del tomacorriente
Sujete el tomacorriente a la caja aflojando ligeramente los tornillos del tomacorriente
en la caja. Retire los dos tornillos de los agujeros en la empaquetadura y coloque
ésta sobre la cabeza de los tornillos y asiéntelas contra la parte delantera de la
caja. Enrosque los tornillos hasta que las cabezas se extiendan a 3/8" de la parte
delantera de la empaquetadura (vea la ilustración). Presione los pines de adaptación
en la empaquetadura y el tomacorriente. Coloque las RANURAS de la placa sobre
los tornillos y "encuadre" la caja (vea la ilustración). Ajuste los tornillos para asegurar
la placa.
Opción B: Sujete la placa usando los tornillos de montaje (suministrados)
Instale el tomacorriente firmemente en la caja. Retire los cuatro tornillos de la
empaquetadura. Ubique la empaquetadura sobre el tomacorriente y asiéntela contra
la parte delantera de la caja. Presione los pines de adaptación en la empaquetadura
y el tomacorriente. Asegure la placa firmemente a la caja con los cuatro tornillos de
montaje.
5. Use masilla o sellante alrededor de la placa cuando la instale en una superficie
irregular como revestimiento de ladrillo o madera.
6. CONECTE LA ELECTRICIDAD.
Español