Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Auto Feed Screwdriver
Visseuse à recharge automatique
Atornillador
6845
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
1
008131

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6845

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Auto Feed Screwdriver Visseuse à recharge automatique Atornillador 6845 008131 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Página 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6845 Screw strip 4 mm x 25 mm - 41 mm (5/32" x 1" - 1-5/8") No load speed (RPM) 4,700/min. Overall length 333mm(13-1/8") Net weight 1.9 kg (4.2 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    must be repaired. Hold the tool firmly. 18. Disconnect the plug from the power source Keep hands away from rotating parts. and/or the battery pack from the power tool Do not touch the bit or the workpiece before making any adjustments, changing immediately after operation;...
  • Página 4 the switch trigger to stop. Installing or removing the bit Loosen the thumb screws which secure the casing. Pull Reversing switch action out the casing in the direction of the arrow. 1. Reversing 1. Thumb screw switch lever 2. Casing 008105 008132 This tool has a reversing switch to change the direction...
  • Página 5 Adjusting the driving depth 1. Slotted passage 1. Stopper base 2. Casing (3/16") 3. Adjusting knob 008136 008279 Close the magazine cap while squeezing the lock lever with fingers. Depress the stopper base as far as it will go. While keeping it in this position, turn the adjusting knob until 1.
  • Página 6: Replacing Carbon Brushes

    1. Brush holder OPERATION 2. Screwdriver Driving operation 008144 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be 008143 performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Página 7 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Página 8: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 6845 Bande porte-vis 4 mm x 25 mm - 41 mm (5/32" x 1" - 1-5/8") Vitesse à vide (T/MIN) 4,700/min. Longueur totale 333mm(13-1/8") Poids net 1.9 kg (4.2 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
  • Página 9: Règles De Sécurité Particulières

    avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé nombreux accidents sont causés par des outils laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électriques mal entretenus. électrique peut entraîner une blessure. 21. Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous et propres.
  • Página 10: Description Du Fonctionnement

    pourriez vous brûler la peau. Pour faire démarrer l'outil, appuyez simplement sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. CONSERVEZ CE MODE Inverseur D'EMPLOI. 1. Levier inverseur AVERTISSEMENT: MAUVAISE UTILISATION l'outil l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peuvent entraîner une grave blessure.
  • Página 11 ASSEMBLAGE ce que vous aperceviez le numéro de la longueur désirée (apparaissant sur la plaque) pour apposer la base de blocage sur le dessus du boîtier. Consultez le ATTENTION: tableau ci-dessous pour établir le lien entre le numéro Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, •...
  • Página 12 1. Bande porte-vis 1. Position du 2. Magasin tournevis 008135 008139 Passez la bande porte-vis dans le passage à Retirez la bande porte-vis rainures, en commençant au-dessus du magasin. Au moment de retirer la bande porte-vis ou avant d'utiliser les vis, tirez-le dans la direction indiquée par la 1.
  • Página 13: Remplacement Des Charbons

    être effectués dans un centre de service Mettez l'outil sous tension en appuyant simultanément Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, sur la gâchette et sur le bouton de verrouillage. Tenez exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Página 15: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6845 Especificaciones eléctricas en México 120 V 4,3 A 50/60 Hz Tira de tornillos 4 mm x 25 mm - 41 mm (5/32" x 1" - 1-5/8") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 4 700 r/min Longitud total 333mm(13-1/8")
  • Página 16: Normas Específicas De Seguridad

    antes de conectar la herramienta. Si transporta dañada, haga que se la reparen antes de la herramienta eléctrica con su dedo en el utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados interruptor o si conecta la herramienta cuando herramientas eléctricas está encendida (ON) puede haber accidentes. mantenimiento.
  • Página 17: Accionamiento Del Conmutador De Inversión De Giro

    de piel. PRECAUCIÓN: Antes de conectar la herramienta, compruebe • GUARDE ESTAS siempre que el gatillo interruptor se acciona INSTRUCCIONES. debidamente y que vuelve a la posición "OFF" (apagado) cuando lo suelta. Para comenzar a utilizar la herramienta, simplemente ADVERTENCIA: presione el gatillo interruptor.
  • Página 18: Montaje

    La herramienta con el gancho puede colgarse en el Configuración para la longitud deseada del cinturón o de un tubo cuyo diámetro sea de 20 mm tornillo. (13/16") de diámetro, etc 1. Palanca Para quitar el gancho, sólo retire el tornillo de sujeción. 2.
  • Página 19 Instalación de la tira de tornillos Inserte el extremo superior del la tira en la porción A de la caja alimentadora y alimente en dirección Apriete la palanca de bloque con los dedos y abra de la flecha. la tapa para el cartucho. 1.
  • Página 20: Operación

    NOTA: mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en No dispare la herramienta sin tornillos. Esto • Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando dañará la pieza de trabajo. siempre repuestos Makita. No aplique aceite ni grasa sobre la superficie •...
  • Página 21 Makita especificada en este manual. El empleo de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos la fecha de adquisición original.
  • Página 24 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884723-943...

Tabla de contenido