Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M7344 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Footrest
F Repose-pieds
D Fußstützeneinheit
N Voetsteun
I Poggiapiedi
E Reposapiés
K Fodstøtte
P Descanso de pés
T Jalkatuki
M Fotstøtte
s Fotstöd
R Στήριγμα Ποδιών
G Base Wires
F Supports de la base
D Basisstangen
N Draagsteunen
I Tubi della base
E Tubos de la base
K Nederste stænger
P Armações
T Jalustaputket
M Sokkelstenger
s Basstänger
4
R Βάσεις
G
• Position the footrest so that the soothing unit is upright.
• Fit the footrest onto the ends of the base wires.
F
• Placer le repose-pieds de façon que l'unité de vibrations soit sur le dessus.
• Aligner le repose-pieds sur les extrémités des supports de la base.
D
• Die Fußstützeneinheit so positionieren, dass sich das Funktionselement in
aufrechter Position befindet.
• Die Fußstützeneinheit auf die Enden der Basisstangen stecken.
N
• Houd de voetsteun vast met het sluimerkastje rechtop.
• Bevestig de voetsteun aan de uiteinden van de draagsteunen.
I
• Posizionare il poggiapiedi in modo tale che l'unità rilassante sia in
posizione verticale.
• Posizionare il poggiapiedi sulle estremità dei tubi della base.
E
• Colocar el reposapiés de manera que la unidad vibratoria quede en
posición vertical.
• Encajar el reposapiés en los tubos de la base.
K
• Anbring fodstøtten, så vibrationsenheden vender opad.
• Sæt fodstøtten fast på enderne af de nederste stænger.
P
• Coloque o descanso de pés de forma a que a unidade de vibrações fique
virada para cima.
• Encaixe o descanso de pés na extremidade das armações.
T
• Aseta jalkatuki niin, että rauhoitin on oikein päin.
• Sovita jalkatuki jalustaputkien päihin.
M
• Plasser fotstøtten slik at vibreringsenheten peker oppover.
• Fest fotstøtten til endene av sokkelstengene.
s
• Placera fotstödet så att vyssjningsenheten sitter upprätt.
• Passa in fotstödet på basstängernas ändar.
R
• Τοποθετήστε το στήριγμα ποδιών, έτσι ώστε η μονάδα δόνησης να κοιτάζει
προς τα πάνω.
• Προσαρμόστε το στήριγμα ποδιών στις άκρες των στηριγμάτων βάσης.
G Seat Back Tube
F Tube du dossier
D Rückenlehnenstange
N Rugleuningstang
I Tubo dello schienale
E Tubo del respaldo
K Ryglænsrør
P Armação traseira
da cadeira
T Selkänojan putki
M Seteryggsbøyle
s Ryggstödsrör
R Σωλήνας Πλάτης
Καθίσματος
5
G
• Fit the seat back tube onto the ends of the base wire.
• Push the seat back tube to be sure it is completely on the base wires.
F
• Aligner le tube du dossier sur les extrémités du support de la base.
• Glisser complètement le tube du dossier dans les supports de la base.
D
• Die Rückenlehnenstange auf die Enden der Basisstangen stecken.
• Die Rückenlehnenstange herunterdrücken, um sicherzugehen, dass diese fest
und sicher auf den Basisstangen sitzt.
N
• Bevestig de rugleuningstang aan de uiteinden van de draagsteunen.
• Druk even op de rugleuningstang om te controleren of deze in z'n geheel aan
de draagsteunen vastzit.
I
• Posizionare il tubo dello schienale sulle estremità del tubo della base.
• Spingere il tubo dello schienale per controllare che sia completamente
agganciato alle barre della base.
E
• Introducir totalmente el tubo del respaldo en los tubos de la base.
• Tirar del tubo del respaldo hacia arriba para comprobar que ha quedado bien
fijado en los tubos de la base.
K
• Sæt ryglænsrøret fast på enderne af de nederste stænger.
• Skub til ryglænsrøret for at sikre, at det sidder ordentligt fast på de
nederste stænger.
P
• Encaixe o tubo traseiro nas extremidades da armação.
• Empurre o tubo traseiro para verificar se está bem encaixada nas armações.
T
• Sovita selkänojan putki jalustaputkien päihin.
• Varmista selkänojan putkea työntämällä, että se on kunnolla
kiinni jalustaputkissa.
M
• Fest seteryggsbøylen til sokkelstangendene.
• Trykk på seteryggsbøylen for å kontrollere at den er ordentlig festet
til sokkelstengene.
s
• Passa in ryggstödsröret på basstångens ändar.
• Tryck på ryggstödsröret så att det sitter ordentligt på basstängerna.
R
• Προσαρμόστε το σωλήνα πλάτης καθίσματος στα άκρα του στηρίγματος βάσης.
• Τραβήξτε το σωλήνα πλάτης καθίσματος προς τα επάνω για να βεβαιωθείτε ότι
έχει ασφαλίσει στις βάσεις.
9

Publicidad

loading