G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Footrest Soothing Unit
F Repose-pieds avec unité de vibrations apaisantes
D Fußstützeneinheit mit Funktionselement
N Voetsteun met sluimerkastje
I Poggiapiedi con unità rilassante
E Reposapiés con unidad vibratoria
K Fodstøtte med vibrationsenhed
P Unidade de vibrações / Descanso de pés
T Jalkatuki ja rauhoitin
M Fotstøttens vibreringsenhet
s Fotstöd på vyssjningsenhet
R Στήριγμα ποδιών με Μονάδα Δόνησης
G Fastener
F Attache
D Befestigung
N Bevestiging
7
I Fascetta
E Cierre
G
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube.
• Lift the footrest. Fit the lower pocket on the back of the pad onto the
footrest. Lower the footrest.
• Attach the pad fastener to the fastener on the soothing unit.
F
• Placer le coussin au-dessus du cadre.
• Passer le rabat supérieur du coussin sur le tube du dossier.
• Lever le repose-pieds. Passer le rabat inférieur du coussin sur le repose-
pieds. Baisser le repose-pieds.
• Fixer l'attache du coussin à celle de l'unité de vibrations.
K Velcrobånd
P Fecho
T Tarra
M Lås
s Hållare
R Σύνδεσμος
11
D
• Das Polster über dem Rahmen positionieren.
• Die auf der Rückseite des Polsters befindliche obere Tasche über die
Rückenlehnenstange schieben.
• Die Fußstützeneinheit anheben. Die auf der Rückseite des Polsters
befindliche untere Tasche über die Fußstützeneinheit schieben. Die
Fußstützeneinheit herunterlassen.
• Die Polsterbefestigung an der Befestigung des Funktionselementes
befestigen.
N
• Houd het kussentje boven het frame.
• Schuif de bovenkant van het kussentje over de rugleuningstang.
• Zet de voetsteun omhoog. Schuif de onderkant van het kussentje over
de voetsteun. Zet de voetsteun weer naar beneden.
• Maak de bevestigingen van kussentje en sluimerkastje aan elkaar vast.
I
• Posizionare l'imbottitura sopra il telaio.
• Posizionare la tasca superiore situata sul retro dell'imbottitura sopra il tubo
dello schienale.
• Sollevare il poggiapiedi. Far passare la tasca inferiore del retro
dell'imbottitura sul poggiapiedi. Abbassare il poggiapiedi.
• Agganciare la fascetta dell'imbottitura all'unità rilassante.
E
• Situar el acolchado en el armazón.
• Ajustar la solapa superior del dorso del acolchado en el tubo del respaldo.
• Levantar el reposapiés. Ajustar la solapa inferior del dorso del acolchado
en el reposapiés.
• Bajar el reposapiés.
• Abrochar el cierre del acolchado al cierre de la unidad vibratoria.
K
• Anbring hynden hen over rammen.
• Sæt den øverste lomme bag på hynden fast på ryglænsrøret.
• Løft fodstøtten. Sæt den nederste lomme bag på hynden fast på fodstøtten.
Sænk fodstøtten.
• Fastgør hyndens velcrobånd til velcrobåndet på vibrationsenheden.
P
• Coloque o forro sobre a estrutura.
• Insira o bolso superior traseiro do forro no tubo traseiro da cadeira.
• Levante o descanso de pés. Insira o bolso inferior traseiro do forro no
descanso de pés. Baixe o descanso de pés.
• Prenda o fecho do forro ao fecho da unidade de vibrações/descanso de pés.
T
• Aseta pehmuste rungon päälle.
• Sovita pehmusteen selkänojan tasku selkänojan putken päälle.
• Nosta jalkatuki ylös. Sovita pehmusteen istuinosan tasku jalkatuen päälle.
Laske jalkatuki alas.
• Kiinnitä pehmusteen ja rauhoittimen tarrat yhteen.
M
• Trekk setetrekket over rammen.
• Tre den øvre lommen på baksiden av setetrekket over seteryggsbøylen.
• Løft fotstøtten. Tre den nedre lommen på baksiden av setetrekket over fot-
støtten. Bøy ned fotstøtten igjen.
• Fest låsen på setetrekket til låsen på vibreringsenheten.
s
• Placera dynan över ramen.
• Trä den övre fickan på baksidan av dynan över ryggstödsröret.
• Lyft upp fotstödet. Dra den nedre fickan baktill på dynan över fotstödet.
Sänk fotstödet.
• Fäst dynans hållare vid hållaren på vyssjningsenheten.
R
• Τοποθετήστε το ύφασμα επάνω από το πλαίσιο.
• Περάστε την επάνω θήκη που βρίσκεται στο πίσω μέρος του υφάσματος στο
σωλήνα πλάτης καθίσματος.
• Σηκώστε το στήριγμα των ποδιών. Περάστε την κάτω θήκη που βρίσκεται στο
πίσω μέρος του υφάσματος στο στήριγμα των ποδιών. Κατεβάστε το Στήριγμα
των Ποδιών.
• Προσαρμόστε το σύνδεσμο υφάσματος στο σύνδεσμο της μονάδας δόνησης.