Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SET ME
NOW
INSTRUCCIONES MMBJK026
MMBJK026 INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mark Maddox MMBJK026

  • Página 1 SET ME INSTRUCCIONES MMBJK026 MMBJK026 INSTRUCTIONS...
  • Página 2 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES MMBJK026...
  • Página 3: Características

    CARACTERÍSTICAS A. Características • Pantalla LCD de 12 dígitos, INICIO pantalla de hora, minutos, (Botón A) (Botón D) segundos, mes, día y semana. i2:30 • Alarma diaria y señal horaria. • Repetición. • Formato seleccionable 12/24 h. 7·24 • Cronógrafo 1/100 segundos con MODO REINICIO funciones divididas. (Botón B) (Botón C) • Retroiluminación EL.
  • Página 4: Alarma Diaria

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO/01 S P L i2:30 00:00 i:00 i2:30 7·24 7·24 Botón B Botón B Botón B Botón B HORA REAL CRONógRAFO ALARMA AjuSTE DE LA HORA B. Manual de funcionamiento 1. Desde cualquier estado, pulse el botón A para encender 3. ALARMA DIARIA la retroiluminación EL durante 3 seg.
  • Página 5: Ajuste De La Hora

    MANUAL DE FUNCIONAMIENTO/02 C. Especificaciones 4. AJUSTE DE LA HORA • Los «segundos» parpadearán durante el • Voltaje operativo: 3,0 V ajuste; pulse el botón D a cero; pulse el botón • Código de la batería: CR2032 (capacitancia: 220 mAh) C para seleccionar el elemento según la siguiente secuencia: • Duración de la batería: ≥ 24 meses (litio de japón) En las siguientes condiciones: Hora Minuto Mes Día Día de la semana Segundo 4 operaciones de retroiluminación (3 segundos) al día; funcionamiento diario de la alarma de 60 segundos. • Al ajustar la «hora», «H» aparecerá para el formato 24 H; «A» o «P» para el formato 12 H. • Pulsar el botón D mientras los segundos estén en el intervalo 30-59 los reiniciará a 00 y los minutos se incrementarán en 1. En el intervalo 00-29, los minutos no cambiarán.
  • Página 6 ENgLISH INSTRUCTION MANUAL MMBJK026...
  • Página 7 FEATURES A. Features • 12 Digits LCD Display, Display LIGHT START Hour, Minute, Second, Month, Day (A Key) (D Key) and Week. i2:30 • Daily Alarm and Chime hourly. • Snooze. • 12 / 24H format selectable. 7·24 • 1/100 second Chronograph with MODE RESET split functions. (B Key) (C Key) • EL backlight.
  • Página 8 OPERATIONAL MANUAL/01 S P L i2:30 00:00 i:00 i2:30 7·24 7·24 B Key B Key B Key B Key REAL TIME CHRONOgRAPH ALARM TIME SETTINg B. Operational Manual 1. At any state, press the A key to light the EL backlight 3.
  • Página 9: Time Setting

    OPERATIONAL MANUAL/02 C. Specifications 4. TIME SETTINg • “Second “ flashing when setting, press the D • Operational Voltage: 3.0 V key to zero; Press the C key to select the item • Battery Code: CR2032 (capacitance: 220 mAh) according to the following sequence: • Battery life: ≥24 month (japan Lithium) Hour Minute Month Day Day of week Second under the following conditions: 4 backlight operation (3 seconds) per day; 60 seconds • When setting “Hour”, “H” display for 24H of alarm operation per day. format; “A” or “P” for 12H format. • Pressing the D key while the seconds are in the range of 30 to 59 resets them to 00 and adds 1 to the minutes. In the range of 00 to 29, the minutes are unchanged.
  • Página 10 FRENCH MANUEL D’INSTRUCTIONS MMBJK026...
  • Página 11 CARACTÉRISTIQUES A. Caractéristiques • Affichage LCD à 12 chiffres, LUMIERE DÉMARRAGE Affichage heure, minute, seconde, (Touche A) (Touche D) mois, jour et semaine. i2:30 • Alarme quotidienne et sonnerie toutes les heures. • Répétition. 7·24 • Format 12 / 24H sélectionnable. • Chronomètre 1/100 seconde avec fonctions divisées. MODE RÉINITIALISATION (Touche B) (Touche C) • Rétro-éclairage EL.
  • Página 12 MODE D’EMPLOI/01 S P L i2:30 00:00 i:00 i2:30 7·24 7·24 Touche B Touche B Touche B Touche B TEMPS RÉEL CHRONOMèTRE ALARME RÉgLAgE DE L’HEuRE B. Mode d’emploi 1. Dans tous les cas, appuyez sur la touche A pour allumer le 3. ALARME QUOTIDIENNE rétroéclairage EL pendant 3 secondes..
  • Página 13: Réglage De L'heure

    MODE D’EMPLOI/02 C. Spécifications 4. RÉgLAgE DE L’HEURE • «Second» clignotant lors du réglage, appuyez • Tension opérationnelle: 3,0 V sur la touche D pour remettre à zéro; Appuyez • Code batterie: CR2032 (capacité: 220 mAh) sur la touche C pour sélectionner l’élément en fonction de la séquence suivante: • Durée de vie de la batterie: ≥ 24 mois (Lithium japon) Dans les conditions suivantes : Heure Minute Mois jour jour de la semaine Seconde 4 opérations de rétroéclairage (3 secondes) par jour; 60 secondes de fonctionnement de l’alarme par jour. • Lors du réglage de «Heure», «H» s’affiche au format 24H ; «A» ou «P» pour le format 12H. • Appuyez sur la touche D alors que les secondes sont comprises entre 30 et 59, réinitialisez à 00 et ajoutez 1 aux minutes. Dans la plage de 00 à 29, les minutes sont inchangées.
  • Página 14 BETRIEBSANLEITUNg MMBJK026...
  • Página 15 FUNKTIONEN A. Funktionen • 12-stelliges LCD-Display, Anzeige LICHT START von Stunden, Minuten, Sekunden, (A Taste) (D Taste) Monat, Tag und Woche. i2:30 • Täglicher Alarm und Stundensignal. • Snooze. 7·24 • 12- und 24-Stundenformat. MODUS RESET • 1/100 Sekunden-Zeitmesser mit (B Taste) (C Taste) Zwischenzeit-Funktionen. • EL Hintergrundbeleuchtung.
  • Página 16 BETRIEBSANLEITUNg/01 S P L i2:30 00:00 i:00 i2:30 7·24 7·24 B Taste B Taste B Taste B Taste ECHTZEIT ZEITMESSER ALARM ZEITEINSTELLuNg B. Betriebsanleitung 1. Drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt auf die Taste 3. TägLICHER ALARM A, um die EL Hintergrundbeleuchtung 3 Sekunden lang • Alarm und Signal ein- und ausschalten einzuschalten.
  • Página 17: Zeiteinstellung

    BETRIEBSANLEITUNg/02 C. Spezificationen 4. ZEITEINSTELLUNg • Sekunde“ blinkt beim Einstellen, drücken Sie • Betriebsspannung: 3.0 V die Taste D, um auf Null zurückzusetzen und • Batteriecode: CR2032 (Kapazität: 220 mAh) verwenden Sie die Taste C für die Auswahl nach folgender Reihenfolge: ≥24 Monat (japan Lithium) • Batterielebensdauer: unter folgenden Bedingungen: Stunden Minuten Monat Tag Wochentag Sekunde 4-malige Betätigung der Hintergrundbeleuchtung (3 Sekunden) pro Tag; 60 Sekunden Alarmaktivität pro Tag. • Bei der Einstellung der Stunden wird „H“ für das 24-Stunden-Format und „A“ bzw. „P“ für das 12-Stunden-Format angezeigt. • Drücken Sie die Taste D, während die Sekunden im Bereich zwischen 30 und 59 sind, um sie auf Null zurückzusetzen und die Minuten um eins zu erhöhen. Zwischen 00 und 29 werden die Minuten nicht verändert.
  • Página 18 PORTUgUESE MANUAL DE INSTRUÇÕES MMBJK026...
  • Página 19 CARACTERÍSTICAS A. Características • Visor LCD de 12 dígitos, exibir hora, INICIAR minutos, segundos, mês, dia e (Tecla A) (Tecla D) semana. i2:30 • Alarme diário e sinal horário. • Adiar alarme. • Opção de formato de 12 / 24 horas. 7·24 • Cronógrafo 1/100 de segundo com MODO REPOR funções split (tempos intermédios). (Tecla B) (Tecla C) • Luz de fundo eletroluminescente.
  • Página 20: Manual De Operação

    MANUAL DE OPERAÇãO/01 S P L i2:30 00:00 i:00 i2:30 7·24 7·24 Botón B Botón B Botón B Botón B HORA REAL CRONógRAFO ALARMA AjuSTE DE LA HORA B. Manual de operação 1. Em qualquer estado, prima a tecla A para ligar a luz de 3.
  • Página 21: Configuração Da Hora

    MANUAL DE OPERAÇãO/02 C. Especificações 4. CONFIgURAÇãO DA HORA • Com os “Segundos” a piscar durante as • Tensão operacional 3,0 V definições, prima a tecla D para colocar • Código da bateria CR2032 (capacitância: 220 mAh) a zero; prima a tecla C para selecionar o elemento, de acordo com a seguinte ordem: ≥ 24 meses (litio japonês) • Duração da bateria Nas seguintes condições: Hora Minutos Mês Dia Dia da semana Segundos 4 vezes a luz de fundo (3 segundos) por dia; 60 segundos de alarme por dia. • Ao definir a “Hora”, “H” é exibido para o formato de 24 horas; “A” ou “P” para o formato de 12 horas. • Se premir a tecla D quando os segundos estão no intervalo de 30 a 59, está a colocá-los a 00 e a adicionar 1 minuto. No intervalo de 00 a 29, os minutos mantêm-se inalterados.

Tabla de contenido