Página 2
These factors must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating onde se vai instalar o ventilador e o interruptor de parede associado. Devem ser incorporados the unit. meios de corte na instalação fixa de acordo com as normas de instalação. 2 - ECO INDUS...
Página 3
• In der festen Verlegung muss ein Trennsystem eingebaut werden. Dieses System muss in с местным сводом правил и норм электрической установки, принятой в той стране, direktem Kontakt mit den Versorgungsanschlüssen sein und muss eine Trennung der Kontakte 3 - ECO INDUS...
• Aby zmniejszyć ryzyko obniesienia obrażeń ciała, nie należy wyginać systemu mocowania skrzydeł podczas instalacji, ustawiania i czyszczenia wentylatora. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów między skrzydłami wentylatora, podczas gdy jest on w ruchu. • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia silnika wentylatora, nie 4 - ECO INDUS...
Página 5
Vyberte motor z balenia. Položte motor na penu dodanú v balení alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť. 5 - ECO INDUS...
Página 6
BLADEN Controleer of de schroeven goed NEDERLANDS - INSTALLATIE VAN DE zijn aangedraaid. Pevne dotiahnite jednotlivé skrutky. SLOVENČINA - INŠTALÁCIA PODSTAV- BEVESTIGINGSPLAAT Controleer of de schroeven goed in het plafond bevestigd CA Skrutky pevne priskrutkujte k stropu. zijn. 6 - ECO INDUS...
Página 7
случай на съмнение. LUITINGEN Controleer of de aansluitingen SLOVENČINA - ЕЛЕКТРИЧЕСКИ correct zijn. Neem bij twijfel contact op met een technicus. СВЪРЗВАНИЯ ЗА МОНТИРАНЕ Uistite sa, že je všetko správne zapojené. V prípade pochybností sa poraďte s elektrikárom. 7 - ECO INDUS...
Página 8
5. Si el ventilador encara no funciona, cridar a un electricista qualificat. No tractar de estén emparejadas por peso. Los procedimientos siguientes deben eliminar la mayoría reparar les connexions elèctriques internes sense tenir experiència per fer-ho. del bamboleo. Revisar el bamboleo después de cada paso. El ventilador fa soroll 8 - ECO INDUS...
Página 9
Utiliser l’interrupteur a sens inverse pour changer la direction du ATTENZIONE : Disinserire la corrente principale. tour du ventilateur. 3. Accertarsi che l’interruttore a slitta sia correttamente posizionato verso l’alto o verso il 9 - ECO INDUS...
Página 10
O ventilador oscila Todas as pás estão contrapesadas e agrupadas por peso. As madeiras naturais variam em densidade, o que pode provocar a oscilação do ventilador, embora as pás estejam 10 - ECO INDUS...
Funktion des Ventilators zu erreichen.. в направлении по часовой стрелке. Циркуляция восходящих потоков воздуха продвигает теплый воздух от потолка вниз. Это позволит установить отопление на более низкую температуру, не теряя при этом в тепле и комфорте. 11 - ECO INDUS...
Sprawdź wentylator pod kątem chybotania się po wykonaniu każdego kroku. 2. Ventilátor pravidelně čistěte, napomůžete tak udržovat jeho dobrý vzhled po celá 1. Upewnij się, że wszystkie skrzydła są odpowiednio zamocowane do elementu 12 - ECO INDUS...
Página 13
една перка нагоре, вмъкнете шайбата (не е осигурена) между перката и опората й между двата болта, най-отдалечени от мотора. Ако перката все още вибрира значително, разменете местата на две съседни перки за разпределяне на теглото им и евентуално постигане на по-балансирано 13 - ECO INDUS...
Página 14
l’installation inappropriée de celui-ci ou dans tout autre type d’incident que ne serait pas du a défaut du ventilateur. G. La garantie ne sera pas valide si le ventilateur n’a pas été acheté et installé dans l’Union Euro- péenne. H. Cette garantie vous attribue certains droits qui peuvent varier en fonction de la Région correspon- ESPAÑOL GARANTÍA: Cumpliendo con la Ley 23/2003.
Página 15
Jahren ab Datum des Kaufs aufgrund von fehlerhaften Materialien oder Herstellungsdefekten werden H. Práva poskytovaná touto zárukou se mohou lišit v závislosti na regionu. Obsah této záruky v wir die Reparatur oder den Austausch des Stückes kostenlos durchführen. žádném ohledu nevyjadřuje, nevylučuje, nezužuje anebo nemodifikuje kteroukoli z podmínek, záruk, D.