Página 1
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/garancia • Návod k použití/Záruka Projektions-Uhrenradio Projectieklokradio • Radio réveil à projection Radio con reloj de proyección •...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 5 Übersicht der Bedienelemente 1. Linse Rückseite 2. SLEEP Taste 17. ON/OFF Schalter Projektor 3. ALARM Taste 18. ON/OFF Schalter Licht 4. Senderskala 19. Wurf-Antenne 5. LED Display 20. Batteriefach 6. TUNING Regler 21.
Página 6
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 6 Mit Summer wecken • Möchten Sie nicht mit dem Radiosignal geweckt werden, schieben Sie den Funktionsschalter (21) in Position BUZZ. • Anstelle des Radiosignals ertönt nun beim Erreichen der Weckzeit ein Signalton.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 7 3. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterie aus dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden. Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Página 8
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 8 Service für unsere Service für unsere Haushaltsartikel Unterhaltungselektronik Verschleißteile für Haushaltsartikel Verschleißteile und Ersatzteile für (soweit diese nicht vom Fachmann unsere Unterhaltungselektronik (soweit ausgewechselt werden müssen), diese nicht vom Fachmann ausge- Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel wechselt werden müssen) wie z.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 9 Algemene veiligheidsinstructies Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 10 Overzicht van de bedieningselementen 1. Lens Achterzijde 2. SLEEP-toets 17. ON/OFF-schakelaar projector 3. ALARM-toets 18. ON/OFF-schakelaar licht 4. Zenderschaal 19. Draadantenne 5. LED-display 20. Batterijenvakje 6. TUNING-regelaar 21. Functieschakelaar 7. SNOOZE-toets (ON/OFF/ AUTO/ BUZZ) 8.
Página 11
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 11 Wekken met de zoemer • Indien u niet door de radio gewekt wilt worden, schuift u de functieschakelaar (21) naar de stand BUZZ. • In plaats van een radiosignaal hoort u nu een signaal bij het bereiken van de wektijd.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 12 Reiniging • Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder reinigings- middelen. • Dompel het apparaat nooit onder water.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 13 Conseils de sécurité Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 14 Liste des différents éléments de commande 1. Lentille Dos de l’appareil 2. Bouton SLEEP 17. Bouton projecteur ON/OFF 3. Bouton ALARM 18. Bouton lumière ON/OFF 4. Bande de fréquences 19. Antenne flexible 5.
Página 15
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 15 Se réveiller avec le buzzer • Si vous ne voulez pas être réveillé par la radio, déplacez le sélecteur de fonc- tions (21) sur la position BUZZ. • Lorsque l’heure de réveil est atteinte, au lieu de la radio, vous entendez un sig- nal sonore.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 16 3. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps, retirez la pile pour éviter qu’elle ne coule. Attention: ne jetez pas les piles avec vos ordures ménagères. Vous êtes priés de vous débarrasser de vos piles usagées auprès d’un service de recyclage adéquat...
Página 17
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 17 Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 18 Indicaciones generales para su seguridad Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi- nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 19 Indicación de los elementos de manejo Lente Parte trasera Botón-SLEEP 17 ON/OFF interruptor proyector Botón-ALARM 18 ON/OFF interruptor luz Escala de emisoras 19 Antena de cable Visualizador LED 20 Cámara para baterías...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 20 Llamada con el zumbador • Si no desea ser despertado con la señal de la radio, empuje el selector de fun- ciones (21) a la posición BUZZ. • En vez de la señal de la radio, se escuchará ahora al alcanzar la hora de llama- da un tono de señal.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 21 Cuidado: Las baterías no se colocan en el aseo domiciliario. Por favor, entregue las baterías utilizadas en los lugares de recolección o en los negocios donde las venden. Nunca arroje baterías al fuego.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 22 Avvertenze generali per la sicurezza Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 23 Elementi di comando Lente Retro Tasto SLEEP 17 ON/OFF Interruttore proiettore Tasto ALARM 18 ON/OFF Interruttore luce Scala emittenti radio 19 Antenna a filo Display LED 20 Vano batterie Regolatore TUNING...
Página 24
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 24 Sveglia con ronzio • Se non desiderate essere svegliati con il segnale radio, spingete il selettore fun- zioni (21) nella posizione BUZZ. • Al posto del segnale radio, all’ora impostata risuona un segnale acustico.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 25 Attenzione: le batterie non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici. La preghia- mo di depositare le batterie usate presso i centri di raccolta appositi oppure presso i rivenditori. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Página 26
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 26 Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 27 General safety instructions To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture. Consequently, do not use the device in the immediate vicinity of water - for example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 28 Overview of the Components Lens Reverse side SLEEP button 17 ON/OFF switch for projector ALARM button 18 ON/OFF switch for light Tuning band 19 Throw-out aerial LED display 20 Battery compartment...
Página 29
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 29 • Instead of the radio, the buzzer goes off when the alarm time is reached. To turn off the alarm, push the function switch (21) to the OFF position or press the ALARM button (3).
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 30 Cleaning • Remove the plug before cleaning. • Clean the appliance with a slightly humid cloth without any additives. • Do not dip the appliance in water. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Página 31
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 31 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 32 Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Przegląd elementów obsługi...
Página 33
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 33 Budzenie przy pomocy radia • Gdy ustawią Państwo godzinę budzenia i wybiorą odpowiednią stację nada- wania, proszę przesunąć przełącznik funkcyjny (21) na pozycję "AUTO". Na wyświetlaczu (5) przy AUTO (16) pojawi się świecący punkt.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 34 Założenie baterii rezerwowych (nie objęte dostawą) W przypadku awarii zasilania lub wyciągnięcia wtyczki z kontaktu, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej włożono baterie rezerwy chodu. 1. Proszę otworzyć kieszeń na baterie (20) znajdującą się z tyłu urządzenia.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 35 Gwarancja nie obejmuje: • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad, • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyłado- wania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, •...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 36 Általános biztonsági rendszabályok A tűzkeletkezés vagy az áramütés kockázatának elkerülése végett ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek! Ne működtesse a készüléket víz közvet- len közelében (pl. fürdőszobában, úszómedence mellett, nedves pincében).
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 37 A kezelő elemek áttekintése 1. Lencse Hátlapon 2. SLEEP gomb 17. Vetítő ON/OFF (be/ki) kapcsoló 3. ALARM gomb 18. Fény ON/OFF kapcsoló 4. Adóskála 19. Kivetőantenna 5. LED-display 20. Elemtartó rekesz 6.
Página 38
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 38 Ébresztés zümmögővel • Ha nem akarja, hogy rádiójel ébressze, tolja a funkciókapcsolót (21) BUZZ állásba! • Ilyenkor az ébresztési idő elérkeztekor a rádió hangja helyett jelzőhang hal- latszik A jelzőhang elnémításához tolja a funkciókapcsolót (21) OFF állásba, vagy nyomja meg az ALARM gombot (3)! Intervallumos ébresztésismétlő...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 39 Figyelem: Az elem nem a háztartási szemétbe való! Adja le használt elemeit valamelyik illetékes gyűjtőhelyen vagy a kereskedőnél! Soha ne dobjon elemet a tűzbe! Tisztítás • Tisztítás előtt húzza ki a dugaszt a konnektorból! •...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 40 Všeobecné bezpečnostní pokyny Aby se předešlo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo působení vlhkosti. Přístroj neprovozujte v bez- prostřední blízkosti vody (např. koupelna, bazén, vlhký sklep).
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 41 Ovládací prvky 1. Čočka Zadní strana 2. Tlačítko SLEEP 17. Spínač ON/OFF projektoru 3. Tlačítko ALARM 18. Spínač ON/OFF světla 4. Stupnice vysílačů 19. Odhazovací anténa 5. Displej ze svítících diod 20.
Página 42
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 42 • Namísto rozhlasového vysílání se při dosažení času buzení ozve akustický tón. K zastavení tohoto akustického tónu posuňte funkční přepínač (21) do polohy OFF nebo stiskněte tlačítko ALARM (3). Intervalové buzení...
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 43 Pozor: Baterie nepatří do domovního odpadu. Vybité baterie odevzdávejte na místech pro sběr nebezpečného odpadu nebo u Vašeho obchodníka. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Čištění • Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
5..-05-MRC 547 P plus CZ 28.04.2003 8:53 Uhr Seite 44 Technische Daten Modell: MRC 547 P Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Frequenzbereiche: UKW/FM 88-108 MHz MW/AM 540-1600 KHz Batterie-Gangreserve 9 V - Block Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B.