Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

0032X
© Joovy 2020 • 200915
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joovy Spoon B

  • Página 1 Instruction Manual Manuel d’Instructions Manual de Instrucciones 取扱説明書 사용 지침서 使用手册 0032X © Joovy 2020 • 200915...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Safety and Warnings ........................4 Parts List ............................5 Assembly and Usage ........................6 Care and Maintenance ........................8 Customer Service ..........................9 Instructional Photos ........................38 Francais Sécurité et Mise en Gardes ......................10 Liste des Pièces ..........................11 Assemblage et Utilisation .......................
  • Página 4: Safety And Warnings

    Safety and Warnings Safety and Warnings IWARNING Please read these instructions carefully before use Read all instructions BEFORE assembly and USE of and keep them for future reference. the walker. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • NEVER leave child unattended. Always keep child in view while in walker. •...
  • Página 5: Parts List

    Parts List Tray insert Walker Frame Seat Two front wheels...
  • Página 6: Assembly And Usage

    Assembly and Usage Unpacking the Product • Carefully remove walker and all parts from the box and plastic bag. • Remove the cardboard packing materials. • Identify the parts: walker frame, tray insert, seat, two front wheels and documents (not shown). •...
  • Página 7 Rear Wheel Brakes • To lock the parking brakes, push down on one of the rear wheel covers and rotate it until it locks. (8) • Repeat this step for the parking brake on the other rear wheel. IMPORTANT: Gently push the walker back and forth to ensure the brake is fully engaged. •...
  • Página 8: Care And Maintenance

    Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the walker should not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy at our toll-free phone number (877) 456-5049. Cleaning The fabric seat cover can be machine washed or cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth.
  • Página 9: Customer Service

    If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department: United States Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time customerservice@joovy.com @joovy Korea Joy Partners Limited Korea...
  • Página 10: Sécurité Et Avertissements

    Sécurité et Avertissements IMISE EN GARDE Lisez toutes les instructions AVANT le montage et l’UTILISATION de la marchette. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. • NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance. Surveillez toujours visuellement l’enfant lorsqu’il est dans la marchette. •...
  • Página 11: Liste Des Pièces

    Liste des Pièces Accessoire pour Plateau Cadre de la Marchette Siège Deux Roues Avant...
  • Página 12: Montage Et Utilisation

    Montage et Utilisation Déballer le Produit • Enlevez soigneusement la marchette et toutes les pièces de la boîte et du sac en plastique. • Enlevez le matériau d’emballage en carton. • Identifiez les pièces : cadre de la marchette, accessoire pour plateau, siège, deux roues avant et documents (non illustrés).
  • Página 13: Maintenez Les Enfants Éloignés De La Marchette Lorsque Vous

    I AVERTISSEMENT : RISQUE DE PINCEMENT Maintenez les enfants éloignés de la marchette lorsque vous effectuez tout réglage à sa hauteur. Freins des Roues Arrière • Pour bloquer les freins d’arrêt, poussez sur l’un des garde-roues arrière et tournez-le jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
  • Página 14: Soin Et Entretien

    Toute pièce manquante, brisée ou usée doit être remplacée le plus rapidement possible, et la marchette ne doit pas être utilisé tant que ces pièces ne sont pas remplacées. Utilisez uniquement les pièces originales provenant du fabricant. Au besoin, communiquer avec Joovy au numéro sans frais : (877) 456-5049.
  • Página 15: Service À La Clientèle

    à la clientèle: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Corée Joy Partners Limited Korea...
  • Página 16: Seguridad Y Advertencias

    Seguridad y Advertencias IADVERTENCIA Lea todas las instrucciones ANTES del ensamblaje y USO del andador. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. • NUNCA deje al niño desatendido. Mantenga al niño siempre a la vista mientras esté en el andador. • NUNCA use cerca de las escaleras, gradas o umbrales. Use solo en superficies planas, libres de objetos que puedan hacer que el andador se vuelque.
  • Página 17: Lista De Partes

    Lista de Partes Inserto de Bandeja Marco el Andador Asiento Dos Ruedas Delanteras...
  • Página 18: Montaje Y Uso

    Montaje y Uso Desembalaje del Producto • Retire con cuidado el andador y todas las piezas de la caja y la bolsa plástica. • Retire los materiales de embalaje de cartón. • Identifique las piezas: marco el andador, inserto de bandeja, asiento, dos ruedas delanteras y documentos (no se muestran).
  • Página 19 I ADVERTENCIA: PINCHING HAZARD Keep children away from walker while making any adjustments to the walker height. Frenos de Rueda Trasera • Para bloquear los frenos de estacionamiento, presione hacia abajo una de las cubiertas de las ruedas traseras y gírelo hasta que se bloquee. (8) •...
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Se deben cambiar de inmediato todos los componentes faltantes, rotos o gastados, y no se debe usar el andador hasta que no hayan sido cambiados. Solo se deben usar componentes originales. Si lo necesita, por favor contáctese con Joovy a nuestro número de llamada gratuita, (877) 456- 5049.
  • Página 21: Servicio Al Cliente

    Departamento de Servicio al cliente: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Corea Joy Partners Limited Korea...
  • Página 22: 安全と警告

    安全性および警告 I警告 歩行器の組み立てと使用の前に使用説明書をよく お読みく ださい。 今後の 参考のために使用説明書を保管してく ださい。 • 子供をほったらかしにしないでください。 歩行器に乗っている子供を常に見 続けてください。 • 階段や敷居の近く で使用しないでください。 歩行器が転倒する可能性のあ る物体のない平らな場所でのみ使用してください。 • この歩行器は、 背が33.5インチ未満であり、 重量が30ポンド未満である子供 向けに設計されています。 • 火傷を避けるため、 熱水、 レンジ、 ラジエーター、 ストーブ、 暖炉などに子供を 近づけないでください。 • 子供を乗せた状態で歩行器を持ち運ばないでください。 • 子供の両足が床に触れることができることを常に確認してください。 • 歩行器が破損または損傷している場合は、 使用しないでください。 • 自分で背部を伸ばして座ことができる子供のみを乗せてください。 • パーキング ・ ブレーキを使用しても、 歩行器が完全に止まりません。 パーキン グ...
  • Página 23: 部品リスト

    部品リスト トレイ ・ イ ンサート 歩行器フレーム シート 2つのフロント ・ ホイール...
  • Página 24: 組み立てと使用法

    組み立てと使用法 製品の開梱 • 箱とビニール袋から歩行器とすべての部品を注意深く取り出します。 • 段ボール製の包装材料を外します。 • 部品 (歩行器フレーム、 トレイ ・ インサート、 シート、 2つのフロント ・ ホイール、 使用説明書) を確認します ( 図示せず) 。 • すべての包装材料を適切に廃棄してください。 子供たちが包装材料をもてあそばないようにしてくださ い。 警告 : 本製品の組立は大人が行ってください。 工具は必要ありま せん。 フロント ・ ホイールの取り付け • 一方のフロント ・ ホイールの柱を一方の前角にある穴に挿入します。 柱が完全にかみ合うまでしっかり押 します。 (1) • 他のフロント ・ ホイールに対しても同じ操作を繰り返します。 • 各ホイールを引っ張って、...
  • Página 25 リア ・ ホイール ・ ブレーキ • パーキング ・ ブレーキをロックするには、 リア ・ ホイール ・ カバーの1つを押し下げ、 ロックされるまで回転 させます。 (8) • 他のリア ・ ホイールのパーキング ・ ブレーキに対してもこの操作を繰り返します。 重要 : 歩行器を前後に徐々に押して、 ブレーキが完全に接続されていることを確認します。 • パーキング ・ ブレーキのロックを解除するには、 各リア ・ ホイール ・ カバーを押し上げて、 ロック解除位置ま で回転させます。 (9) リア ・ ホイール ・ ブレーキ • トレイ...
  • Página 26: 保存取り扱い

    期的に検査して、 しっかり固定されていることや、 損害や欠陥がないことを確かめてください。 全てのストラ ップや布製品およびその縫い目も定期的に点検して、 しっかり固定され、 緩んでいたり、 破れていたり、 そ れ以外の損害を受けていないことを確かめてください。 車輪、 ブレーキ、 ヒンジなどの全ての可動部品も定 期的に点検して、 正しく操作しているか確かめてください。 紛失、 欠損、 消耗した部品は直ぐに交換してください。 それらの部品を交換するまでは、 歩行器を使用しな いでください。 製造元が提供する部品だけを使用してください。 必要であれば、 通話料無料の電話番号で Joovyにご連絡ください。 必要な場合は、 Joovyのフリーダイヤル(877) 456-5049 までお 問い合わせくだ さい。 ク リーニング 布製のシート ・ カバーは、 洗濯機で洗うか、 あるいは刺激の少ない家庭用せっけんや洗剤または温かい水 で湿らせたスポンジやきれいな布を使用して洗うことができます。 シートを再び組み立てる前に、 布を完 全に乾燥させてください。 クリップが取り付けられている状態でパッ ドを洗わないでください。...
  • Página 27: 顧客サービス

    顧客サービス 本製品を店に返品しないでく ださい。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、 またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、 顧客 サービス部にお問い合わせください。 アメリカ Joovy (877) 456-5049、 午前8時30分~午後5時 (中部時間) joovy.com LiveChat、 午前8時半~午後9時(中部時間) customerservice@joovy.com @joovy 韓国 Joy Partners Limited Korea (822) 2248-3384、 午前9時~午後6時 GMT+9...
  • Página 28: 한국어 안전 및 경고

    안전 수칙 및 경고 I경고 보행기 조립 및 사용 전에 반드시 사용서를 숙독하십시오. 사용서는 추후 사용을 위해 보존하십시오. •아동을 절대 혼자 방치하지 마십시오. 아이가 보행기에 있을 때는 절대로 시야에서 벗어나지 않도록 하십시오. •계단, 층계, 문지방 주변에서는 절대로 사용하지 마십시오. 보행기가 뒤집어질 수 있는 물체가 없는 평평한 바닥에서만 사용하십시오. •이 보행기는 신장 33.5인치 미만, 체중 30lbs 미만의 아동만 사용이 가능하도록 설계됐습니다. •화상을 예방하기 위해, 아이를 뜨거운 액체, 렌지, 방열기, 실내 난방기, 벽난로 등으로부터 떨어트리십시오. •아이가 타고 있는 상태로는 절대 보행기를 옮기지 마십시오. •항상 아이의 두 발이 바닥에 닿을 수 있는지 확인하십시오. •보행기가 손상되거나 고장난 경우 사용하지 마십시오. •아기가 도움 없이 혼자 똑바로 앉을 수 있기 전에는 사용하지 마십시오. •주차 브레이크는 보행기가 움직이는 것을 완전히 막을 수 없습니다. 주차 브레이크를 쓰는 경우에도, 절대 보행기에 탄 아이를 시야에서 벗어나지 않도록 하십시오. 계단 위험 •심각한 부상 또는 죽음을 예방하십시오. •주차 브레이크를 쓰는 경우에도, 보행기 사용 전에 계단/층계를 확실히 막도록 하십시오. •제동 성능을 유지하기 위해 마찰 패드를 주기적으로 청소하십시오. 이 제품을 매장으로 반환하지 마십시오. 이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 당사 고객 서비스 부서로 연락해...
  • Página 29: 부품 목록

    부품 목록 트레이 인서트 보행기 프레임 좌석 앞바퀴 2개 및...
  • Página 30: 조립 및 사용법

    조립 및 사용 제품 포장 풀기 • 보 행기 및 모든 부품을 상자 및 비닐 백에서 조심스럽게 꺼내십시오. • 포 장용 판지 자재를 제거하십시오. • 부 품을 확인하십시오: 보행기 프레임, 트레이 인서트, 좌석, 앞바퀴 2개 및 문서 (표시되지 않음). • 모 든 포장물은 제대로 폐기해 주십시오. 아동이 갖고 놀지 못하게 하십시오. 경고: 이 제품은 성인이 조립하셔야 합니다. 도구는 필요하지 않습니다. 앞바퀴 설치하기 • 앞바퀴의 봉 하나를 전면 모서리 구멍에 넣습니다. 봉이 완전히 고정되도록 밀어 넣으세요. (1) • 다 른 앞바퀴에도 똑같이 반복합니다. • 바 퀴를 둘 다 당겨서 제대로 고정됐는지 확인하세요. 중요: 봉이 토대에 완전히 삽입됐는지 반드시 확인하십시오. 봉의 상단 테두리가 토대 구멍과 평면을 이뤄야 합니다. 이 테두리 아래로는 아무것도 보이지 않아야 합니다. 보행기 펴기 (세우기) • 바퀴가 바닥에 놓이게 해서 보행기를 똑바로 놓습니다. 찰칵 소리가 날 때까지 트레이와 프레임을 위로 끌어 올리세요. (2) 보행기 펴기 (세우기) • 좌석 앞쪽과 플라스틱 봉 세 개를 확인하세요.
  • Página 31: 관리 및 유지 방법

    • 패 드와 클립을 다시 조립해서 좌석을 보행기에 다시 설치하기 전에 좌석 커버를 완전히 건조시키세요. 좌석 다시 조립하기 • 패 드의 곡선 부분이 좌석 커버의 곡선과 일치하도록, 클립이 부착된 패드를 좌석 커버에 맞추세요. 플라스틱 클립은 좌석 커버의 지퍼 및 클립 구멍과 일치하는 쪽으로 와야 합니다. • 각 플라스틱 클립을 해당하는 좌석 커버 구멍으로 집어 넣습니다. (13) • 지 퍼를 닫습니다. (14) • 좌 석을 보행기에 다시 설치하려면, 위의 좌석 설치하기 방식대로 따라 주세요. 관리 및 유지 방법 유지하기 보행기의의 모든 잠금 장치, 스냅, 걸쇠, 리벳 및 기타 하드웨어 및 플라스틱 부품들이 제대로 고정이 되는지 여부 및 파손 또는 고장이 없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 끈 및 천 부품과 그 봉합 부분은 제대로 유지되고, 헐거워지거나 찢기는 등의 손상이 없는지 주기적으로 점검해야 합니다. 바퀴, 브레이크 및 경첩 등의 움직이는 부품도 제대로 작동하는지 정기적으로 점검해야 합니다. 소실되거나 파손, 또는 마모된 부품은 즉시 교체해야 하며, 교체되기 전까지는 보행기를 사용해서는 안됩니다. 교체시 반드시 기존 생산자의 부품을 사용해야 합니다. 필요하시면, Joovy에 무료 통화 전화번호 (877) 456-5049번으로 문의해 주십시오. 청소 좌석 천 커버는 세탁기 사용 및 손빨래가 가능하며, 순한 가정용 비누 또는 세제와 따뜻한 물로 스폰지나 깨끗한 천을 사용해서 닦아내실 수 있습니다. 좌석을 다시 조립하기 전에 천이 완전히 건조되도록 하십시오. 클립이 부착된 상태로 패드를 씻지 마십시오. 프레임, 바퀴, 트레이는 항상 깨끗이 유지해야 하며 먼지 및 이물질이 없도록 해야 합니다. 해당 부품들은 사용 후에 따뜻한 물을 적신 스폰지나 천과 순한 세정제를 사용해서 청소하세요. 프레임 아래에 있는 마찰 패드는 따뜻한 물을 적신 스폰지 또는 천만 사용해서 청소해야 합니다. 이 패드에는 절대로 마모를 일으키는 세제를 사용하지 마십시오. (15) 경고: 제동 성능을 유지하기 위해 마찰 패드를 주기적으로 청소하십시오.
  • Página 32: 고객 서비스

    • 바퀴축볼트를바퀴를통해빼내고, 볼트머리를잡아당겨서분리시킵니다. (17) • 바퀴를휠캡으로부터분리시킵니다. (18) • 따뜻한물과중성세제로적신스폰지나천으로바퀴및휠캡내부를청소하세요. • 바퀴안의구멍과휠캡의구멍이일치하도록주의하면서바퀴를휠캡속으로다시 설치하세요. (19) • 제품안쪽으로부터, 바퀴축볼트를휠캡을통해밀어넣은다음, 바퀴안으로, 마지막으로휠 캡의반대편까지밀어넣으세요. (20) • 축잠금손잡이를바퀴축볼트에다시맞추고, 시계방향으로돌려서고정시킵니다. (21) 완전히고정되도록돌리세요. 경고: 바퀴축 볼트 및 축 잠금 손잡이는 작은부품입니다. 아동이 손에 넣거나 갖고놀지못하게하십시오. 축잠금손잡이가완전히고정됐는지확인하시 고 제품을 사용하기 전마다 제대로 고정됐는지 항상 확인하십시오. 고객 서비스 이 제품을 매장으로 반환하지 마십시오. 이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 당사 고객 서비스 부서로 연락해 주십시오. 미국 Joovy (877) 456-5049, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (중부 표준시 기준) joovy.com LiveChat, 오전 8:30 ~ 오후 9:00 (중부 표준시 기준) customerservice@joovy.com @joovy 한국 Joy Partners Limited Korea (822) 2248-3384, 오전 9:00 ~ 오후 6:00 (GMT+9, 서울 표준시 기준)
  • Página 33: 安全和警告

    安全及警告 I警告 组装和使用学步车之前,请阅读所有说明,并保存说明书 备查。 •请勿让孩子无人照看。使用学步车时,请确保儿童在视线范围内。 •切勿在楼梯、台阶或门槛附近位置使用。只能在学步车不会翻倒的平 缓地面上使用。 •此款学步车专为身高小于33.5英寸、体重小于30磅的儿童设计。 •为避免烫伤,请让孩子远离滚烫液体、炉灶、暖气片、室内加热器、壁等。 •请勿在儿童使用产品时拖动产品。 •使用时,请务必检查儿童双脚能否碰到地面。 •如果学步车有损坏或损伤痕迹,请勿使用。 •在儿童有能力自行坐正之后,再使用本产品。 •使用驻车制动并不能完全阻止使用者移动。儿童使用学步车时,即使 打开驻车制动,也要始终保证孩子在成人视线范围内。 楼梯使用隐患: •为防止重伤或死亡。 •即便驻车制动已打开,使用学步车之前,也请仔细挡住楼梯/台阶, 确保场地安全。 •定期清洁摩擦垫以保持制动性能。 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门(第37页)。 请注意:款式和颜色可能会有变化...
  • Página 34: 零件清单

    零件清单 托盘插件 助行器框架部分 座椅 两个前轮...
  • Página 35: 装配和用法

    装配和使用 打开产品包装 •小心地从盒子和塑料袋中取出学步车和所有零件。 •拆开纸板包装材料。 •检查各组件:助行器框架部分、托盘插件、座椅、两个前轮和说明文档(未显示)。 •请将包装材料以适当的方式丢弃。不要让孩子们用包装材料玩耍。 警告: 此产品需要成人组装。不需要工具。 安装前轮 •将其中一个前轮的立柱插入前方一侧的孔中。用力向内推,直到完全接合。(1) •安装另一边车轮时,重复上述步骤。 •拉动每个车轮,确保其固定到位。 重要事项: 确保柱子完全插入底座。立柱上边沿应当与底座孔齐平。边沿下看不到立柱部分才为安装完毕。 展开(竖起)学步车 •将学步车直立放置,轮子放在地板上。向上拉托盘和学步车框架,直到听到咔嗒声。(2) 安装座椅 •确定座椅前部和三个塑料立柱位置。 •从中间的塑料立柱开始,将其插入学步车前部中间的孔中, 并向下推,直至锁定到位。(3) •安装另外两根立柱时,重复上述步骤。 •然后在座椅后部找到五个塑料夹子。从外侧两塑料夹中的一个开始, 将塑料夹穿过学步车后部的凹槽。 (4) •从托盘底部将塑料夹完全拉过凹槽,直至其牢固卡入位。(5) •安装其余四个塑料夹时,重复上述步骤。 •按压座椅内侧,确保所有立杆和夹子牢固接合。 调整学步车高度 •学步车可调节为三种高度,请根据孩子的身高调节。向上拉起托盘并将其按入任意一种高度位置。 •要调整学步车的高度,请找到托盘前部的矩形按钮。(6) •逆时针将矩形按钮旋转90度然后推进去。将学步车降至所需高度,然后松开按钮。(7) •调整高度后,将孩子放在座椅上,并确保孩子的脚能够接触到地板。 •重复调整过程,直到孩子的脚能够接触到地板 •不要在孩子坐在座椅上时调整学步车高度。 警告: 夹伤隐患调整学步车高度时,请让儿童远离助行器。 后轮制动器 •要锁定制动器,请按下其中一个后轮的遮罩,直至其锁定。(8) •对另一后轮制动,重复此步骤。 重要事项:轻轻地前后推一下学步车,以确保制动器完全接合。 •要打开驻车制动器,请将每个后轮遮罩向上推,并将其旋转到解锁位置。(9) 托盘插扣使用方法 • 要连接托盘插扣,请将托盘插扣安装到托盘上,直到两侧卡入到位。...
  • Página 36: 保养与维护

    •对其余两根立柱重复上述步骤。 •从托盘下方一端的塑料夹开始,转动夹子,使其能够被推入凹槽。将其从凹槽内推出。 •对其余四个夹子重复上述步骤。然后将座椅从托盘上拆下。 •完全拉开拉链。 •将所有塑料夹通过织物的开口取出,然后拆下带有塑料夹的衬垫。(12) •可以按照附在座椅织罩标签上的说明清洗座椅织罩。不要清洗带有塑料夹的衬垫。 •在重新将带有塑料夹的衬垫放入织罩、装入学步车之前,请确保座椅织罩完全烘干。 重新安装座椅 •将带有塑料夹的衬垫放入座椅织罩,并确保织罩和衬垫的边角相贴合。塑料夹应与拉链和织罩开口对 应,位于座椅罩的同一侧。 •将每个塑料夹穿过座椅织罩中相应的开口。(13) •拉上拉链。(14) •请按照上文说明将座椅重新安装到学步车上。 保养和维护 维护 应定期检学步车车上的所有配件、卡扣、锁、铆钉和其他五金件和塑料零件,以确保它们固定位置正 确,没有出现损坏或故障。还需要定期检查所有的带子和织物以及它们的缝合情况,以确保它们固定位 置正确,不会松动、撕裂或损坏。所有活动部件也应定期检查,以确保它们正常工作。 任何丢失、损坏或磨损的部件应立即更换,在更换完成之前不得使用学步车。只能使用原制造商出售的 部件。如有需要,请拨打我们的免费电话 (877) 456-5049联系Joovy。 清理 要清洁学步车的座椅织罩,可使用机洗,也可使用温和的家用肥皂或清洁剂,用海绵或干净抹布蘸取温 水清洁。在重新安装座椅之前,务必让织物完全风干。不要清洗带有塑料夹的衬垫。 车架、车轮和托盘应始终保持清洁,无污垢和异物。使用后,用蘸有温水的海绵或布和温和的清洁剂清 洁各部分零件。学步车底部的防滑垫 只能用蘸有温水的海绵或布清洁。切勿使用研磨性清洁剂清洗防滑垫。(15) 警告: 请定期清洁防滑垫,维持产品制动性能。 后轮清洁 •如果有必要清洁后轮,请先转动产品位置,使其靠在前轮上。 •握住车轮和轴螺栓端部,逆时针转动轴锁紧旋钮将其拆下。(16) •将轴螺栓从车轮中心推出,抓住螺栓头,拉动将其拆下。(17) •从轮罩上拆下车轮。(18) •用蘸有温水的海绵或布和温和的清洁剂清洁车轮及轮罩内侧。 •将车轮重新安装到轮罩内,确保车轮上的孔与轮罩上的孔对齐。(19) •从产品内部推动轴螺栓穿过轮罩孔,然后穿过车轮,最后穿过轮罩的另一侧。(20) •将轴锁钮装回轴螺栓上,并顺时针旋转将其拧紧。(21) 确保旋钮已被拧紧。 警告: 轴螺栓和轴锁钮是小零件。不要让孩子拿起零件或把玩零...
  • Página 37: 客户服务

    客户服务 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门: 美国 Joovy (877) 456-5049,上午8点半至下午5点 joovy.com LiveChat,上午8:30点半至下午9点 customerservice@joovy.com @joovy 韩国 Joy Partners Limited Korea (822)2248-3384,格林尼治标准时间+9上午9时至晚上6时...
  • Página 39 STAND FOR THE FUTURE...
  • Página 43 SHOP ONLINE: JOOVY.COM...

Tabla de contenido