Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
取扱説明書
사용 지침서
使用手册
704X/705X
© Joovy 2018 • 180925

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joovy gloo

  • Página 1 Instruction Manual Manuel d’Instructions Manual de Instrucciones 取扱説明書 사용 지침서 使用手册 704X/705X © Joovy 2018 • 180925...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents English Safety and Warnings ........................4 Parts List ............................6 Assembly and Usage ........................7 Care and Maintenance ........................12 Customer Service ........................... 13 Francais Sécurité et Mise en Gardes ......................14 Liste des Pièces ..........................16 Assemblage et Utilisation .......................
  • Página 4: Safety And Warnings

    • On soft bedding. • Use ONLY the mattress provided by Joovy. NEVER add a pillow, comforter, or another mattress. • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.
  • Página 5 • The product must be fully assembled per Joovy’s instructions before using. Do not modify the product or add any attachments not specifically recommended by Joovy. • Do not use this product if you cannot exactly follow the accompanying instructions.
  • Página 6: Parts List

    Parts List Tent Cover Sheet Mattress...
  • Página 7: Assembly And Usage

    Assembly and Usage Unfolding the Tent • Remove the safety band. The tent will pop up into full configuration automatically. (1, 2, 3, 4) I CAUTION: Prevent injury. Be careful when opening the tent, as it may unexpectedly open in various directions. Hold it away from your body when opening.
  • Página 10 Folding the Tent • Remove all items from inside the tent and close all the zippers. The cover sheet can stay attached inside the tent. • Keep the product on a flat surface. • Unzip the pouch at the bottom of the tent. Remove the mattress and pull out the safety band. •...
  • Página 12: Care And Maintenance

    Any missing, broken, or worn components should be replaced immediately, and the product should not be used until they are replaced. Only original manufacturer’s components should be used. If needed, please contact Joovy at our toll-free phone number. Cleaning The fabric material on the tent and mattress can be surface cleaned using mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth.
  • Página 13: Customer Service

    If you experience any of difficulty with the assembly or use of this product, or if you have a question regarding these instructions, please contact our Customer Service Department: United States Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Central Time joovy.com LiveChat, 8:30 am – 9:00 pm Central Time customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Página 14: Sécurité Et Mise En Gardes

    • Sur de la literie moelleuse. • Utilisez UNIQUEMENT le matelas fourni par Joovy. NE JAMAIS ajouter d’oreiller, de couette, ou un autre matelas. • Pour réduire le risque de mort subite du nourrisson, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne santé...
  • Página 15 • Le produit doit être entièrement assemblé selon les instructions de Joovy avant l’utilisation. Ne pas modifier le produit ou ajouter des accessoires qui ne sont pas spécifiquement recommandés par Joovy. • Ne pas utiliser ce produit si vous ne pouvez pas vous conformer spécifiquement aux instructions associées.
  • Página 16: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Tente Drap de Protection Matelas...
  • Página 17: Assemblage Et Utilisation

    Assemblage et Utilisation Dépliage de la Tente • Retirez la bande de sûreté. La tente s’ouvrira en entier automatiquement. (1, 2, 3, 4) I AVERTISSEMENT: Évitez les blessures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la tente, car elle pourrait se déployer de manière imprévisible dans différentes directions.
  • Página 20 Pliage de la Tente • Retirez tous les éléments de l’intérieur de la tente et fermez toutes les fermetures éclairs. Le drap de protection peut demeurer fixé à l’intérieur de la tente. • Gardez le produit sur une surface plane. •...
  • Página 22: Entretien Et Maintenance

    Toute composante manquante, brisée, ou usée doit être remplacée immédiatement, et le produit ne doit pas être utilisé jusqu’à ce que ces composantes aient été remplacées. Seules les composantes du fabricant d’origine doivent être utilisées. Au besoin, communiquez avec Joovy à notre numéro de téléphone sans frais.
  • Página 23: Service À La Clientèle

    à la clientèle: États Unis Joovy (877) 456-5049, 8h30 – 17h00, heure du Centre Discussion en direct joovy.com, 8h30 – 21h00, heure du Centre customerservice@joovy.com @joovy Canada Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8h30 –...
  • Página 24: Seguridad Y Advertencias

    • En la ropa de cama blanda. • Use SOLO los colchones provistos por Joovy. NUNCA agregue un almohadón, edredón u otro colchón. • Para reducir el riesgo de muerte súbita del bebé, los pediatras recomiendan que los bebés sanos duerman boca arriba, salvo que el...
  • Página 25 • El producto debe estar completamente armado de acuerdo con las instrucciones de Joovy antes de usarse. No modifique el producto ni le agregue cosas que no sean específicamente recomendadas por Joovy. • No use este producto si no puede seguir las instrucciones adjuntas al pie de la letra.
  • Página 26: Lista De Partes

    Lista de partes Carpa Bolso Cobertor Colchón...
  • Página 27: Armado Y Uso

    Armado y Uso Cómo Abrir la Carpa • Retire la banda de seguridad. La carpa se abrirá y armará automáticamente. (1, 2, 3, 4) I PRECAUCIÓN: Evite lesiones. Tenga cuidado al abrir la tienda, ya que puede abrirse de forma imprevista en distintas direcciones.
  • Página 30 Cómo Plegar la Carpa • Retire todos los elementos del interior de la carpa y cierre todos los cierres. El cobertor puede quedar dentro de la carpa. • Mantenga el producto apoyado sobre una superficie plana. • Abra el cierre del bolsillo que está debajo de la carpa. Retire el colchón y la banda de seguridad. •...
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    Se deben reponer de inmediato todos los componentes faltantes, rotos o gastados y no se debe usar el producto hasta tanto se hayan repuesto todos los componentes. Solo se deben usar componentes originales. Si necesita repuestos, contáctese con Joovy a su línea telefónica gratuita. Limpieza Se puede limpiar la superficie de la tela de la carpa y el colchón usando una esponja o paño con...
  • Página 33: 日本語 Servicio Al Cliente

    Departamento de Servicio al cliente: Estados Unidos Joovy (877) 456-5049, 8:30 am – 5:00 pm Hora del Centro Chat en vivo joovy.com, 8:30 am – 9:00 pm Hora del Centro customerservice@joovy.com @joovy Canadá Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 8:30 am –...
  • Página 34: 安全と警告

    • これらの警告および指示に従わない場合、 重傷や死亡につながるこ とがあり 窒息 危険 ます。 • 乳幼児は次の位置 で窒息する恐れが あります : • 余分な詰め物と製品側面の間の 隙間。 • 柔らかい寝具類。 • Joovyが提供するマッ トレスのみを使 用してください。 枕、 掛け布団、 または 別のマッ トレスを追加しないでくださ い。 • 小児科医は、 乳幼児突然死症候群のリスクを減らすため、 医師の指示がない 限り、 健康な乳児をおんぶして眠らせることを推奨します。 • マッ トレス付きのシートは使用しないでください。 • テントの内側にマッ トレスを敷かないでください。 テントの下部にあるポー チにのみマッ トレスを使用してください。 • 本製品は一度に1人の子供にのみ使用してください。...
  • Página 35 • 紐が子供の首を絞める恐れがあります ! フードやおしゃぶりなどを紐で子供 の首にぶら下げないでください。 バシネッ トの上に紐を吊るしたり、 玩具に紐 を付けたり しないでください。 • 使用する前に、 Joovyの指示に従って、 製品を完全に組み立ててください。 製 品を変更したり、 Joovyが特別に推奨していないアクセサリを追加したり しな いでください。 • 添付の取扱説明書の指示に正確に従うことができない場合は、 本製品を使 用しないでください。 • 寝返りを打つことのできる子供や、 体重が15ポンド (6.8cm) に達した子供に は本製品を使用しないでください。 • 子供の首に巻き付く可能性のあるため、 コード、 ストラップなどを本製品の 中または近くに置かないでください。 • ブラインドやカーテンのコードに子供の手が届いて、 絞られる可能性がある ため、 窓やパティオ ・ ドアの近くに本製品を置かないでください。...
  • Página 36: 部品リスト

    部品リスト テント バッグ カバー ・ シ ート マッ トレス...
  • Página 37: 組み立てと使用法

    組み立てと使用法 テン トの開き • 安全バンドを取り外します。 テントは完全に自動的に開かれます。 (1, 2, 3, 4) I お注意: 怪我にご注意ください。 様々な予期せぬ方向に開く ことが あるため、 テントを開く際にはご注意ください。 開く際には体と反対方向に向 けてください。 • マッ トレスを広げ、 バルブを開きます。 (5) マッ トレスは自動膨張します。 • テントの下部にあるポーチのチャックを開けます。 (6) • マッ トレスをポーチに入れます。 (7) • 安全バンドをテントの下部にあるポーチに入れて保管します。 I 警告: 本製品を組み立てたり分解したりするのには工具が必要ありま せん。 本商品はおもちゃではありません。 子供たちが本製品をもてあそばない ようにしてください。...
  • Página 40 テン トの折り畳み • テントの中からすべての品物を取り出し、 チャックをすべて締めます。 カバー ・ シートは、 テントの内側に 取り付けたままにすることができます。 • 製品は平らな場所に保管してください。 • テントの底部にあるポーチのチャックを開けます。 マッ トレスを取り外し、 安全バンドを引き抜きます。 • 両側のにあるフレームの上部を中間でつかみます。 (15) • フレームの底部を上に持ってきて、 フレーム全体を中間でつかみます。 (16, 17, 18) • 折り畳んだテントを真っすぐ立てておきます。 片手で中央の部分をつかんで、 もう片方の手で上部を下部 まで押し下げます。 (19) • フレームが3つの円を作るまで、 上部を下方/内側へ押し続けます。 (20) • 上部と内側の部分を片手でつかんで、 もう片方の手で中間部分をゆったりゆったり、 2つの上部の円が互 いに交わるようにします。...
  • Página 42: 保存取り扱い

    製品の接続金具、 その他のハードウェアおよびプラスチック部品がすべて、 正確に固定されており、 破損し ていないか、 正常に機能するかを定期的に点検してください。 またストラップ、 布製の品物とそれらの縫い 目が正確に固定されており、 緩んだり、 破れたり、 損傷していないかを定期的に点検してください。 紛失、 破損、 または磨耗したコンポーネントは直ちに交換し、 コンポーネントを交換するまでは製品を使用 しないでください。 元の製造元のコンポーネントのみを使用してください。 必要な場合は、 フリーダイヤル の電話番号でJoovyにご連絡ください。 ク リーニング テントとマッ トレスの生地は、 軽度の家庭用石けんや洗剤、 温かい水でスポンジやきれいな布を濡らして 表面清浄することができます。 空気乾燥させます。 カバー ・ シートは冷たい水を使って洗濯機で洗濯するこ とができます。 空気乾燥させます。 洗濯のためにカバー ・ シートを取り外す方法については、 「 カバー ・ シート」 セクション (37ページ) を参照し...
  • Página 43: 顧客サービス

    顧客サービス 本製品を店に返品しないでく ださい。 本製品の組み立てや使用に問題が発生した場合、 またはこれらの指示にご不明な点がある場合は、 顧客 サービス部にお問い合わせください。 アメリカ Joovy (877) 456-5049、 午前8時30分~午後5時 (中部時間) joovy.com LiveChat、 午前8時半~午後9時(中部時間) customerservice@joovy.com @joovy カナダ Elfe Juvenile Products (800) 667-8184、 午前8時30分~午後5時 (東部時間) service@elfe.ca 韓国 Joy Partners Limited Korea (822) 2248-3384、 午前9時~午後6時 GMT+9...
  • Página 44: 한국어 안전 및 경고

    물건을 아이의 목에 걸지 마십시오. 요람 위에 끈을 늘어놓거나, 끈으로 연결된 장난감을 방치하지 마십시오. •본 제품을 사용 전에 반드시 Joovy 지침에 따라 조립해 주십시오. 본 제품을 개조하거나 Joovy 전용으로 지정되지 않은 부착물을 부착하지 마십시오. •첨부된 지침을 정확히 따를 수 없는 경우는 절대 본 제품을 사용하지 마십시오.
  • Página 45 •본 제품을 정기적으로 점검하시고, 느슨하거나 분실된 부분이 있거나 혹은 파손된 부분이 있는 경우 사용하지 마십시오. 부품을 임의로 교체하지 마십시오. 부품의 교체나 추가 지침에 대한 문의를 해야 할 경우는 반드시 Joovy에 연락해 주십시오. •유아는 부드러운 담요에 의해 질식할 수 있습니다. 본 제품 안에 베개, 이불 또는...
  • Página 46: 부품 목록

    부품 목록 텐트 가방 커버 시트 매트리스...
  • Página 47: 조립 및 사용법

    조립 및 사용법 텐트 펴기 • 안전 밴드를 제거하세요. 텐트가 자동으로 완전히 펴집니다. (1, 2, 3, 4) I 주의: 부상 방지. 텐트가 예상하기 어려운 여러 방향으로 펴집니다. 몸과 충분한 간격이 있는 상태에서 텐트가 펴지게 하세요. • 매트리스를 펴고 밸브를 여세요. (5) 매트리스는 저절로 부풉니다. •...
  • Página 50 텐트 펴기 • 텐트 안의 모든 물건을 꺼내고 모든 지퍼를 닫으세요. 커버 시트는 텐트 내에 부착된 상태로 유지하세요. • 제품을 평평한 바닥에 놓으세요. • 텐트 바닥에 있는 주머니의 지퍼를 여세요. 매트리스를 제거하고 안전 밴드를 꺼내세요. • 상부 프레임 양 옆의 가운데를 잡으세요. (15) •...
  • Página 52: 관리 및 유지 방법

    없는지 정기적으로 점검해야 합니다. 소실되거나 파손, 또는 마모된 부품은 즉시 교체해야 하며, 교체되기 전까지는 본 제품을 사용해서는 안됩니다. 교체시 반드시 기존 생산자의 부품을 사용해야 합니다. 필요하시면, Joovy의 무료 상담 전화로 연락 주십시오. 세척 텐트와 매트리스의 천 표면은 순한 가정용 비누 또는 세제와 따뜻한 물에 적신 스폰지 또는 깨끗한 천으로 세척할 수...
  • Página 53: 고객 서비스

    이 제품의 조립 또는 사용이 어려우신 경우나 또는 사용 지침에 대해 궁금하신 경우, 당사 고객 서비스 부서로 연락해 주십시오. 미국 Joovy (877) 456-5049, 오전 8:30 ~ 오후 5:00 (중부 표준시 기준) joovy.com LiveChat, 오전 8:30 ~ 오후 9:00 (중부 표준시 기준) customerservice@joovy.com @joovy 캐나다 Elfe Juvenile Products (800) 667-8184, 오전...
  • Página 54: 安全和警告

    安全和警告 I警告 使用前请仔细阅读以下说明。保留说明书以便将来查询。 如果不按照本说明书执行,可能会影响到儿童的安全 •不遵守警告和指令内容,会导致重伤或死亡。 窒息危险 • 以下情形会导致婴 儿窒息: •夹在额外垫物和产品侧面之间的 间隙中。 •放在细软床上用品上。 •仅使用Joovy提供的地垫。切勿添 加枕头,盖被或其他地垫。 •为了降低婴儿猝死综合症的风险,儿科专家建议健康婴儿应进行仰卧位睡 眠,除非医师另有医嘱。 •不要在地垫上使用床单。 •不要将地垫放在帐篷内。仅在帐篷下的小袋中使用地垫。 •每次仅一个孩子使用该产品。 •细绳可能造成窒息!禁止配带有帽带或奶嘴绳之类的物品,以防缠绕孩子 的颈部。摇篮上禁止悬挂细绳或给玩具系上细绳。 •在使用之前,产品必须按照Joovy的说明整体组装。请勿更改产品或添加 Joovy未特别推荐的任何附件。 •如果不能完全按照随附说明操作,请勿使用本产品。 •不要将本产品用于可以翻身的儿童或体重达15磅(6.8厘米)的儿童。 •请勿在本产品内或附近放置任何细绳,带子或类似物品,以防缠绕在儿童 颈部。...
  • Página 55 •请勿将本产品放置在窗户或庭院门附近,以免儿童接触到窗帘绳索,导致 窒息。 •使用前请定期检查此产品;如果有任何部件松动或缺失,或出现任何损坏 迹象,请勿使用。不要替换零件。如果需要更换零件或附加说明,请联系 Joovy。 •儿童可以在细软床上用品上窒息。请勿在此产品中放置枕头,盖被或软 垫。 •请只使用本产品制造商提供的床垫。请勿为本品添加其它床垫。 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门(第63页)。 请注意:款式和颜色可能会有变化。...
  • Página 56: 零件清单

    零件清单 保险杠 保险 杠 保险杠 保险杠...
  • Página 57: 装配和用法

    装配和用法 展开帐篷 •取下安全带。帐篷将自动弹成全放形态。 (1, 2, 3, 4) I 注意: 谨防受伤。因其可能会意外的向各方向打开,开启帐篷时请 小心。打开时将其保持远离身体。 •展开地垫并打开阀门。(5) 地垫自动充气。 •解开帐篷下的小袋。(6) •将地垫插入袋中。(7) •将安全带放在帐篷下的小袋中。 I 警告: 组装或拆卸本产品无需任何工具。此产品不是玩具。禁止孩 子用于玩耍。不要使用任何不同地垫或额外地垫,因为这可能会产生危险的 间隙或改变我们产品的高度和尺寸。不要将地垫放在帐篷内。只在帐篷下的 小袋中使用地垫。 操作帐篷 •解开蓬面并卷起。(8, 9) 拉出弹性环,将塑料钉插入每侧的弹性环中,以便固定和便于检修。(10) 解开网并卷起。(11) 拉出弹性环,将塑料钉插入每侧的弹性环中,以便固定和便于检修。(12) •将孩子放在床单上。只能放在平坦,水平,坚固和干燥的表面上。不使用没有布顶的帐篷。 布顶 •布顶可拆卸清洗。要卸下布顶,先将帐篷底部内侧边缘 Velcro 带拆下,才能看到拉链。 (13) •从帐篷上解开布顶。 (14) •从帐篷底部的 Velcro 带上拆下布顶上的 Velcro 带。 •要重新连接布顶,请将布顶放入帐篷内。 •将拉链一直固定在布顶上。确保拉链完全固定。 •确保布顶上的 Velcro 带连接到帐篷底部的相应 Velcro 带上。 •在帐篷底部内侧边缘用 Velcro 带完全覆盖拉链。...
  • Página 60 折叠帐篷 •从帐篷内取出所有物品并拉上所有拉链。布顶可以留在帐篷内. •将产品放置在平面上。 •解开帐篷底部的小袋。取下地垫并拉出安全带。 •抓住两侧中间的支架顶部。(15) •将支架的底部向上移动到顶部,并将整个支架收缩到中间。(16, 17, 18) •保持折叠的帐篷直立。用一只手抓住中间部分,另一只手将顶部向下推到底部。(19) •将顶部向下/向内推,直到支架形成三个圆圈。(20) •用一只手抓住顶部和内部,同时用另一只手(松弛地)抓住中间部分,使顶部两个圆圈相互交 叉。(21) •交叉两个顶部圆圈,使一个圆圈覆盖另一个圆圈。(22) 确保带有安全带的部件始终位于顶部。(23) •支架现在应该在彼此的顶部形成三个圆圈。现在可以使用安全带固定,并将其存放在包中。 •打开地垫上的阀门,开始折叠,以排出所有空气。(24) 关闭阀门以防止地垫自行充气。 •折叠的地垫可以存放在袋子中以便携带。(25, 26) I 警告: 折叠前请仔细阅读折叠说明。每次使用后,将地垫放气,折 叠后与帐篷和床单一起存放在袋子中。经过多次折叠,帐篷可能会失去部分 形状。可能有时需要重新整形支架。...
  • Página 62: 保养与维护

    保养与维护 维护 应定期检查产品上的所有配件,其他硬件和塑料部件,以确保牢固固定,没有损坏或故障。还应定期检 查带子和织物及其缝线,保证已被牢固固定,没有松开、破损或其他损坏。 零件脱落、破裂或磨损后,都应即时更换;在更换以前,不能使用该产品。仅使用原厂配件。必要时, 请拨打免费电话联系Joovy。 清洁方法 可用海绵或清洁布蘸温和家用皂或清洁剂和温水,对帐篷和床垫上的织物材料进行表面清洁。风干。布 顶可以用冷水机洗。风干。 有关取下清洗布顶的信息,请参阅布顶部分(第57页)。 存放 阳光直射可能会使织物褪色。室内存放可延长外观效果。不要在室外存放。始终将产品存放在干燥的环 境中。不使用时将产品存放在安全的地方(即远离儿童)。请勿在产品顶部放置重物。请勿将本产品直 接存放在热源附近,如散热器或明火等。...
  • Página 63: 客户服务

    客户服务 请不要将产品退回商店。 倘若装配或使用产品时遇到困难,或对手册内容存疑,请联系我们的客户服务部门: 美国 Joovy (877) 456-5049,上午8点半至下午5点 joovy.com LiveChat,上午8:30点半至下午9点 customerservice@joovy.com @joovy 加拿大 Elfe Juvenile Products (800)667-8184,东部时间上午8点半至下午5点 service@elfe.ca 韩国 Joy Partners Limited Korea (822)2248-3384,格林尼治标准时间+9上午9时至晚上6时...

Tabla de contenido