Champion Global Power Equipment 200971 Manual Del Operador

Generador con encendido inalámbrico de 3650w
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
MODELO #200971
GENERADOR CON ENCENDIDO
INALÁMBRICO DE 3650W
REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA
en championpowerequipment.com
o visite championpowerequipment.com
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2015 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles).
REV 20200930
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 200971

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR MODELO #200971 GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves.
  • Página 2: Seguridad Del Monóxido De Carbono: El Gran Panorama

    SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento .......... Limpiando el Generador........29 Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor ........29 Definiciones de Seguridad .
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO  IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA  pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W ADVERTENCIA PRECAUCIóN   Las chispas de una bujía removida del cable puede causar un El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, disminuir incendio o descarga eléctrica.
  • Página 7: Seguridad De Combustible

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: – NO intente arrancar un generador dañado. PELIGRO  – Siempre cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape...
  • Página 8: Etiquetas De Seguridad Y Placa De Datos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
  • Página 9: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 10: Símbolos De Operación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 11: Símbolos De La Etiqueta De Inicio Rápido

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Símbolos de la Etiqueta de Inicio Rápido Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
  • Página 12: Controles Y Características

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
  • Página 13: Tablero De Control

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Tablero de Control 1. Interruptor de arranque – Se utiliza para ENCENDER o RECEPTÁCULOS APAGAR el generador. 120V AC, 30A Bloqueo (NEMA L5-30R) 2. Interruptor de la batería – Activa/desactiva el encendido Puede ser utilizado para suministrar energía...
  • Página 14: Intelligauge

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Intelligauge Medidor digital de tres modos para demostrar frecuencia (hercios), voltaje, y tiempo corrido total. La pantalla LCD muestra cada modo por varios segundos y después automáticamente repite en ciclos.
  • Página 15: Control Remoto Inalámbrico

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Control Remoto Inalámbrico El retraso en encendido/apagado del voltaje en el arranque y la detención sólo se producen cuando se utiliza el llavero control Este generador está equipado con un sistema de control remoto remoto.
  • Página 16: Partes Incluidas

    CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Partes Incluidas Accesorios Llavero control remoto ..........Aceite del motor .......
  • Página 17: Montaje

    MONTAJE 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W MONTAJE Instale el Juego de Ruedas Su generador requiere un poco de montaje. Antes de operarlo se PRECAUCIóN  le debe dar servicio agregándole combustible y aceite. El juego de ruedas no está diseñado para usarse en la vía Si tiene dudas acerca del montaje del generador, llame a nuestro pública.
  • Página 18: Conecte La Batería

    MONTAJE 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Instale el Mango AVISO  1. Coloque el mango (H) adentro del canal de montaje en el El rotor del generador tiene un cojinete de bolas sellado y armazón. pre-lubricado que no requiere lubricación adicional durante su 2.
  • Página 19: Agregue Combustible

    MONTAJE 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Agregue Combustible AVISO  Una vez que el aceite ha sido añadido, el nivel de aceite debe PELIGRO  estar 1-2 hilos por debajo del orificio de llenado. Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos.
  • Página 20: Puesta A Tierra

    MONTAJE 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W AVISO  3. El nivel de combustible aproximado se muestra en el medidor de combustible en la parte superior del tanque de El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla combustible.
  • Página 21: Operación

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W OPERACIóN Neutro Flotante* – El circuito neutro NO ESTÁ conectado de forma eléctrica al marco/tierra del generador. Ubicación del Generador – El generador (bobinado estátor) está aislado del marco y del ADVERTENCIA pasador de tierra del receptáculo de (CA).
  • Página 22: Protección Contra Sobretensión

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W 2. Oprima el interruptor de la batería a la posición ADVERTENCIA  “ENCENDIDO”. Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del escape se recalientan. Si no se suministra refrigeración y respiración adecuada, o si el generador está...
  • Página 23: Encendido Del Motor

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Encendido Remoto Inalámbrico 6. Oprima y mantenga oprimido el botón de programación aproximadamente tres segundos hasta que la luz roja se El encendido remoto inalámbrico sólo es posible dentro de 80 pies apague.
  • Página 24: Encendido Eléctrico

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Encendido Eléctrico Encendido Manual NO intente ajustar el ahogador. El sistema remoto cierra y abre 1. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. automáticamente el ahogador. Nunca arranque ni detenga el generador con los dispositivos eléctricos enchufados o encendidos.
  • Página 25: Batería

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W 5. No se exceda en ahogar. Tan pronto como arranque el motor, AVISO  mueva lentamente el ahogador a la posición “CORRER” por una duración de 2-5 segundos. Para el Encendido Inalámbrico y Eléctrico solamente: Una característica de seguridad está...
  • Página 26: No Sobrecargue El Generador

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W 3. Identifique el vatiaje de arranque más alto de todos los ADVERTENCIA  dispositivos identificados en el paso 1. Sume este número a la cantidad calculada en el paso 2. Los vatios de arranque Siempre recuerde enchufar sus electrodomésticos...
  • Página 27: Moviendo El Generador

    OPERACIóN 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W 4. Si el generador fue encendido de forma eléctrica, oprima el AVISO  interruptor de la batería a la posición “APAGADO.” El motor se apagará pero el interruptor de la batería, interruptor de arranque, y la válvula de combustible se...
  • Página 28: Operación A Gran Altura

    MANTENIMIENTO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W 2. Usando el mango, incline el extremo del generador un poco Código Número de parte del Altitud Mínima del suelo hasta que esté equilibrado en las ruedas. del Carb. Surtidor de Altitud Elevada 3.
  • Página 29: Limpiando El Generador

    MANTENIMIENTO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Limpiando el Generador 3. Vuelva a colocar el perno de drenaje. 4. Agregue aceite en acuerdo con Agregue Aceite de Motor en PRECAUCIóN  la sección de Montaje. NO SOBRELLENE. El aceite para el mantenimiento rutinario no esta incluido.
  • Página 30: Limpiando El Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Limpiando el Filtro de Aire PRECAUCIóN  1. Remueva la tapa a presión que sujeta el filtro de aire al El no limpiar el parachispas disminuirá el rendimiento del conjunto. motor.
  • Página 31: Batería Del Control Remoto

    ALMACENAMIENTO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Desconecte la batería CADA 8 HORAS O ANTES DE CADA USO 1. Desconecte las dos mitades del conector de la batería. — Revise el nivel de aceite — Limpie alrededor de la entrada de aire y el silenciador PRIMERAS 5 HORAS (ASENTAMIENTO) —...
  • Página 32: Almacenamiento A Plazo Corto (Hasta 30 Días)

    ALMACENAMIENTO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Almacenamiento a Plazo Corto (hasta 30 días) Gasolina se hará espesa y pegajosa, y obstruirá el carburador si el generador no es utilizado o el carburador drenado dentro de 4 semanas.
  • Página 33: Almacenamiento A Plazo Largo (Más De 1 Año)

    ALMACENAMIENTO 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Almacenamiento a Plazo Largo Removiendo de Almacenamiento (más de 1 año) AVISO  Para el almacenamiento por más de 1 año, el tanque de gasolina y el carburador deberán estar completamente drenados de gasolina.
  • Página 34: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W ESPECIFICACIONES Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
  • Página 35: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Nivel de aceite bajo.
  • Página 36 SOLUCIóN DE PROBLEMAS 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W Problema Causa Solución Regulador del motor defectuoso. Comuníquese con la línea de ayuda. Válvula de combustible está sucia. Limpie la válvula de combustible. El carburador esta sucio y corriendo con El generador oscila o tambalea.
  • Página 37: Garantía

    GARANTíA 200971 - GENERADOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 3650W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
  • Página 38: Sus Derechos Y Obligaciones De Garantía

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE), LA AGENCIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Y LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
  • Página 39: Garantía Del Sistema De Emisiónes

    GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
  • Página 40: Sistemas Cubiertos Por Esta Garantía

    3j. Las partes adicionales o modificadas no aprobadas no se pueden utilizar para modificar o reparar un motor de CPE. Dicho uso anula esta Garantía de ECS y supondrá motivo suficiente para rechazar una reclamación de Garantía de ECS. CPE no será responsable según este documento por las averías de cualquier pieza en garantía de un motor de CPE provocada por el uso de dicha pieza adicional o modificada no aprobada.

Tabla de contenido