Italiano
RIMESSAGGIO
- Seguire tutte le norme di manutenzione preceden-
temente descritte.
- Pulire perfettamente il decespugliatore e ingrassare
le parti metalliche.
- Togliere il disco, pulirlo ed oliarlo per prevenire la
ruggine (Fig. 66).
- Togliere le fl ange ferma disco; pulire, asciugare ed
oliare la sede coppia conica (Fig. 63).
- Togliere il carburante dal serbatoio e rimontare
il tappo.
- Togliere la candela, versare un po' d'olio nel cilin-
dro (Fig. 64). Ruotare l'albero motore alcune volte
tramite la funicella avviamento per distribuire l'olio
(Fig. 65). Rimontare la candela.
- Conservare in ambiente secco, possibilmente non
a diretto contatto con il suolo e lontano da fonti
di calore.
ATTENZIONE: In caso di trasporto o rimessaggio
del decespugliatore, montare la protezione del disco
(M) cod. 4196086 come indicato nelle Fig. 67-68.
ATTENZIONE: Tutte le operazioni di manuten-
zione non riportate sul presente manuale devono
essere effettuate da un'offi cina autorizzata. Per
garantire un costante e regolare funzionamento del
decespugliaotre, ricordate che le eventuali sostituzio-
ni delle parti di ricambio dovranno essere effettuate
esclusivamente con RICAMBI ORIGINALI.
30
63
- Follow all the maintenance regulations previously
described.
- Clean the brush cutter completely and lubricate the
metallic parts.
- Remove, clean and lubricate the blade to prevent
rusting (Fig. 66).
- Remove the blade fi xing fl anges, clean, dry and
lubricate the bevel gear seat (Fig. 63).
- Empty the fuel tank and put the cap back on.
- Remove the spark plug, pour a small amount of oil
into the cylinder (Fig. 64). Rotate the crankshaft
several times using the starting rope in order to
distribute the oil (Fig. 65). Put the spark plug back
in.
- Store the brush cutter in a dry place, preferably
not in direct contact with the fl oor and away from
heat sources.
ATTENTION: Fit the disk protection (M) p.n.
4196086 as shown (Fig. 67-68) before transporting
or storing the brushcutter.
ATTENTION: All maintenance operations not
reported in this manual must be carried out by an
authorized Service Center.
To ensure steady and regular brush cutter operation,
remember that parts must only be replaced with
ORIGINAL SPARES.
64
English
STORAGE
65
Franćais
REMISSAGE
- Suivez toutes les règles d'entretien décrites
cidessus.
- Nettoyez parfaitement la débroussailleuse et grais-
sez les parties en métal.
- Otez le disque, nettoyez-le et lubrifi ez -le afi n d'éviter
qu'il ne rouille (Fig. 66).
- Enlevez la bride de blocage du disque, nettoyez,
essuyez et lubrifi ez le siège du couple conique
(Fig. 63).
- Otez le carburant du réservoir et remontez le bou-
chon.
- Otez la bougie, versez un peu d'huile dans le cylin-
dre (Fig. 64). Tournez plusieurs fois l'arbre moteur ą
l'aide de la corde de démarrage pour distribuer
l'huile (Fig. 65). Remontez la bougie.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec, si possible
soulevé du sol et loin des sources de chaleur.
ATTENTION: En cas de transport ou de remisage
de la débroussailleuse, monter le carter de protec-
tion du disque (M) p.n. 4196086 comme le montre
les Fig. 67-68.
ATTENTION: Toutes les opérations d'entretien
qui ne fi gurent pas dans ce manuel doivent être
effectuées dans un atelier autorisé.
Pour garantir un fonctionnement constant er régulier de
la débroussailleuse, ne pas oublier que dans le cas de
remplacement de pièces il faut utiliser exclusivement
des PIECES D'ORIGINE.
66