Resumen de contenidos para Castellari Olivance Serie
Página 1
® Olivance EP V2 EP S V2 RASTRELLI ELETTRICI ELECTRICAL RAKES RASTRILLOS ELETRICOS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΣΟΥΓΚΡΑΝΑ MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ...
4.3. Pulizia e lubrificazione delle macchine 4.4. Messa a riposo 4.5. Smantellamento delle macchine 4.6. Risoluzione dei problemi più comuni 4.7. Ricambi 5. CONDIZIONI DI GARANZIA 5.1. Esclusioni dalla garanzia 6. DICHIARAZIONI DI CONFORMITA’ Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Il presente manuale raccoglie le istruzioni necessarie per un utilizzo corretto e sicuro dei rastrelli elettrici raccogli olive “Olivance EP L/C V2” e “Olivance EP-S L/C V2”, di seguito definite anche come “macchine”, realizzate da Castellari S.r.l., di Imola (BO). Prima dell’utilizzo delle macchine, è importante leggere e seguire attentamente le istruzioni riportate dal presente manuale, in quanto dall’osservanza delle indicazioni...
PERICOLO: Fare attenzione a non utilizzare la macchina in ambienti con atmosfera esplosiva! Visto l'utilizzo di componenti elettrici non utilizzare in caso di maltempo o temporali. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
E’ stato raccolto il seguente valore: Livello vibrazione mano - braccio: 10,2 m/s considerando l'utilizzo più gravoso della macchina aperta a 3mt. Si consiglia di valutare secondo le leggi locali l'eventuale utilizzo dei DPI. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Asta telescopica (1.5 – 2.2 m ; 2 – 3 m) Impugnatura Cavo con connettore (50cm) Cavo con connettore (15 m) Portafusibile per fusibile a lama (12 Amp) Morsetti a coccodrillo per batteria (12 V) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
E’ importante utilizzare abbigliamento idoneo. L’operatore non deve portare forbici o utensili appuntiti nelle tasche. Si ricorda il divieto di transito e sosta nel raggio d’azione della macchina al di fuori dell’operatore. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Evitare depositi di polvere sulla macchina, soprattutto sul motore elettrico e sui filtri di aspirazione. NB: Non dirigere getti d’acqua contro la macchina (Es. per la pulizia), potrebbero generare corto circuito! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Verificare che tutti i sistemi di sicurezza siano integri e che i carter fissi siano in posizione corretta. Verificare che il pulsante di avvio sia nella posizione di arresto. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Controlli periodici da effettuare: 1) Giornalmente: Oliare sistema biella, pettine e maglia a catena; Controllare lo stato di usura delle parti meccaniche in movimento; 2) Il secondo giorno: Stringere viti svasate del carter; Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
(5) il foro di tiro del pettine inferiore (6). Chiudere la falsa maglia con la piastrina (7) e fissare la molletta (8). N.B. Ingrassare accuratamente tutti i fori di assemblaggio. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 21
(5) il foro di tiro del pettine inferiore (6). Chiudere la falsa maglia con la piastrina (7) e fissare la molletta (8). N.B. Ingrassare accuratamente tutti i fori di assemblaggio. Figura 3 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Il vostro Ente locale potrà informarvi sui modi e sulle possibilità più efficaci per realizzare lo smaltimento del vecchio strumento, secondo modalità rispettose dell’ambiente. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. Dichiarazione di conformità Alla direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio. Io sottoscritto Castellari Enrico responsabile della produzione Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIA, dichiaro sotto la mia esclusiva responsabilità che i rastrelli elettrici Olivance EP L/C V2 e EP-S L/C V2 sono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute richiesti dalla direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio.
Página 24
Cleaning and lubrificating the machine 4.4. Storage 4.5. Dismantling the machine 4.6. Troubleshooting 4.7. Spare parts 5. TERMS OF THE WARRANTY 5.1. Aspects not covered by warranty 6. DECLARATION OF CONFORMITY Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
This manual contains instructions for correct and safe use of the “Olivance EP L/C V2” and “Olivance EP-S L/C V2” electrical olive harvesting rakes, hereinafter defined as the “machines”, manufactured by Castellari S.r.l. of Imola (BO), Italy. Before using the machines, it is important to read the instructions in this manual carefully and ensure they are observed;...
HAND-ARM. The following results were obtained: Level of hand-arm vibration: 3.8 m/s2 assuming an average time of 65 minutes of use on a working day of 8 hours. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Página 28
OLIVANCE EP - EP S 1.8. Olivance EP L/C V2 components Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 29
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 30
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 31
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 32
Telescopic Pole (1,5 - 2,2 m; 2 - 3 m) Handle Cable with connector (50 cm) Cable with connector (15 m) Fuse Holder for fuse blade (12 Amp) Crocodile clips for battery (12 v) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 33
Telescopic Pole (1,5 - 2,2 m; 2 - 3 m) Handle Cable with connector (50 cm) Cable with connector (15 m) Fuse Holder for fuse blade (12 Amp) Crocodile clips for battery (12 v) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 34
OLIVANCE EP - EP S 1.11. Olivance EP-S L/C V2 components Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 35
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 36
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 37
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
It is forbidden to remain or transit within the machines operating range. 2.3. Safety: use and maintenance 2.3.1. Safety: use Before starting the machines make sure all safety devices / covers are in proper working order. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Prevent dust deposits on the machines, especially on electric motor and intake filters. NOTE: Do not direct water jets against the machines (e.g. to clean it); this could cause short-circuiting! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Remove the motor case and the gearbox to remove dirty or used grease from the inside. Blow away the residues of brush carbons from the motor with compressed air. Grease the gears and close the handle. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Página 42
Place the pull hole of the lower fingers (6) on the free pin of the connecting link (5). Close the connecting link with the plate (7) and secure the clip (8). N.B. Carefully grease all the assembly holes. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 43
(6) on the free pin of the connecting link (5). Close the connecting link with the plate (7) and secure the clip (8). N.B. Carefully grease all the assembly holes. Picture 3 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Help safeguard the environment by applying proper waste disposal practices to the packaging of the machine too. Your local authority will be able to provide you with information on best waste disposal practices so as to ensure observation of environmental protection standards. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. DECLARATION OF CONFORMITY EC Directive 2006/42 of the European Parliament and Commission. I, the undersigned, Castellari Enrico, production manager of Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’Agricoltura”, having its place of business in Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALY, hereby declare under my own responsibility that the electric...
Página 46
Limpieza y lubricación de la máquina 4.4. Puesta en descanso 4.5. Desguace de la máquina 4.6. Resolución de los problemas más comunes 4.7. Recambios CONDICIONES DE GARANTÍA 5.1. Exclusiones de la garantía DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
El presente manual recoge las instrucciones necesarias para un uso correcto y seguro del rastrillos eléctrico recogedor de aceitunas “Olivance EP L/C V2” y “Olivance EP-S L/C V2” de ahora en adelante definido como "máquinas”, realizado por Castellari S.r.l., de Imola (BO).
MANO-BRAZO. Se ha tomado el siguiente valor: Nivel vibración de la mano - brazo: 3,8 m/s2 con una mediana de tiempo de 65 minutos de uso durante un día laboral de 8 horas. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Varilla telescopica (1,5 – 2,2; 2-3 m) Empuñadura Cable de conexión (50 cm) Cable de conexión (15 m) Portafusibile pour fusible de lame (12 Amp) Pinzas de cocodrilo para batería (12 v) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Antes de poner la máquina en marcha, asegúrese de que los dispositivos de seguridad están completamente íntegros. La zona en la que se utiliza la máquina debe considerarse “Zona peligrosa”, es decir la zona en cuya proximidad la presencia de personas expuestas constituye Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
El usuario de la máquina debe respetar las posibles recomendaciones de los productores sobre el uso de los productos para el funcionamiento normal, la limpieza y el mantenimiento de la máquina. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
3.3. Conexión La máquina debe conectarse exclusivamente a una batería bien cargada de 12 Voltios a través de los bornes presentes en el terminal del cable de alimentación suministrado. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Se recomienda desmontar el cárter que contiene el motor y el reductor para limpiar la grasa sucia o envejecida del interior, soplar con aire comprimido limpio el motor de los restos de carbones de los cepillos, engrasar los engranajes y volver a cerrar la empuñadura. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
(5). Introducir en el perno libre del falso eslabón (7) y fijar la pinza (8). Nota. Engrasar atentamente todos los orificios de montaje. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
(4), alinear los orificios e introducir el falso eslabón (5). Introducir en el perno libre del falso eslabón (7) y fijar la pinza (8). Nota. Engrasar atentamente todos los orificios de montaje. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Su Ente local podrá informarle sobre los modos y las posibilidades más eficaces para realizar el desguace del equipo viejo según modalidades respetuosas con el medio ambiente. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
6. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD A la directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. Yo suscrito Castellari Enrico, responsable de la producción Castellai S.r.l. construcción de cortadoras para la agricultura Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIA, declaro bajo mi exclusiva responsabilidad que el rastrillo eléctrico Olivance EP L/C V2 y OLIVANCE EP-S L/C V2cumple los requisitos esenciales de seguridad y de protección...
Página 68
4.3. Καθαρισµοσ Και Λιπανση Των Μηχανων 4.4. Θεση σε ακινητοποιηση 88/89 4.5. Αποξηλωση των µηχανων 4.6. Λυση Των Πιο Κοινων Προβληµατων 4.7. Ανταλλακτικα 5. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 5.1. Εξαιρεσεισ Απο Την Εγγυηση 6. ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
ασφαλή χρήση των ηλεκτρικών τσουγκρανών συγκοµιδής ελιών “Olivance EP L/C V2 και EP-S L/C V2”, στο εξής καλούµενων και ως “µηχανές”, που έχουν κατασκευαστεί από την Castellari S.r.l., Imola (BO/Μπολόνια). Πριν από τη χρήση των µηχανών, είναι σηµαντικό να διαβάσετε και να ακολουθήσετε...
Προσέξτε να µην χρησιµοποιήσετε τη µηχανή σε περιβάλλοντα µε εκρηκτική ατµόσφαιρα! 1.6. Προστασιες και µεσα ασφαλειας Οι µηχανές διαθέτουν µέσα ασφαλείας κατάλληλα για την προστασία του χειριστή από όλα τα κινούµενα µέρη της. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
ISO 5349 (2001) για την εκτίµηση των δονήσεων που µεταδίδονται στο σύστηµα ΧΕΡΙΟΥ-ΒΡΑΧΙΟΝΑ. Έχει εντοπιστεί η ακόλουθη τιµή: Στάθµη δόνησης χεριού – βραχίονα: 3,8 m/s2 λαµβάνοντας υπόψη έναν µέσο χρόνο χρήσης 65 λεπτών για µία εργάσιµη ηµέρα 8 ωρών. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
στα κινούµενα µέρη της µηχανής. Είναι σηµαντικό να χρησιµοποιείτε τον κατάλληλο ρουχισµό. Ο χειριστής δεν πρέπει να έχει ψαλίδια ή µυτερά εργαλεία στις τσέπες του. Υπενθυµίζεται η απαγόρευση διέλευσης και στάσης εντός της ακτίνας δράσης της µηχανής εκτός από το χειριστή. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Αποφύγετε την εναπόθεση της σκόνης επάνω στις µηχανές, κυρίως στον ηλεκτροκινητήρα και στα φίλτρα απορρόφησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην κατευθύνετε τζετ νερού στη µηχανή (Π.χ. για το καθάρισµα), θα µπορούσαν να δηµιουργήσουν βραχυκύκλωµα! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
3. ΧΡΗΣΗ 3.1. Μετακινηση Και Μεταφορα Οι µηχανές µπορούν να µεταφερθούν εύκολα είτε συσκευασµένα είτε ελεύθερα. Συνιστάται να προσέξετε τις ενάεριες γραµµές των µηχανών όταν µεταφέρεται για τη χρήση της. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
να προκαλέσουν βλάβες στο χτένι, συνιστάται να παρεµβάλλετε την ενέργεια της ανακίνησης µε τακτές παύσεις, προκειµένου να µην καταπονήσετε το εργαλείο πέρα από τα στάνταρ για τα οποία έχει κατασκευαστεί και εγκριθεί. ∆εν προτείνεται η χρήση αποφορτισµένων και χαλασµένων µπαταριών. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Πριν προχωρήσετε σε οποιαδήποτε ενέργεια βεβαιωθείτε ότι η µηχανή είναι σβηστή και µε τους ακροδέκτες της µπαταρίας αποσυνδεµένους. 4.2. Τοποθετηση Και Αφαιρεση Χτενιων EP L/C V2 Εικόνα 1 Ξεβιδώστε τις βίδες (1) και τραβήξτε Ασφάλεια καλύµµατα (2). Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 87
βίδας, ροδέλες και παξιµάδι. Επανατοποθετήστε τα καλύµµατα ασφαλείας και σφίξτε και τις δύο βίδες. 4.3. β Τοποθετηση και αφαιρεση χτενιων EP-S L/C V2 Εικόνα 1 Ξεβιδώστε τις βίδες (1) και τραβήξτε Ασφάλεια καλύµµατα (2). Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
σηµείων σύνδεσης του χτένες στο κάρτερ του κινητήρα. 4.4. θεση σε ακινητοποιηση Σε περίπτωση που προβλέπεται µία µεγάλη περίοδος ακινητοποίησης των µηχανών είναι απαραίτητο να εκτελέσετε τις παρακάτω ενέργειες: αποσυνδέστε τις µηχανές από την ηλεκτρική τροφοδοσία, Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι αντικαταστάσεις ή οι επισκευές των µερών που είναι σε εγγύηση δεν επιφέρουν µε κανέναν τρόπο την παράταση της λήξης αυτής. Ο αγοραστής θα µπορεί να ασκήσει τα δικαιώµατά του µόνον εάν θα τηρήσει τους όρους που αφορούν τις παροχές της εγγύησης. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με την οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου. Ο κάτωθι υπογεγραµµένος Castellari Enrico υπεύθυνος της παραγωγής Castellari S.r.l. Κατασκευή ψαλιδιών για τη γεωργία οδός Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO/ΜΠΟΛΟΝΙΑ) ΙΤΑΛΙΑ δηλώνω υπεύθυνα ότι οι ηλεκτρικές τσουγκράνες Olivance EP L/C V2 και...
Página 91
4.6. Résolution des problèmes les plus courants ..............112 4.7. Pièces de rechange ......................112 5. CONDITIONS DE GARANTIE………………………………………………………………………112 5.1. Exclusions de la garantie ....................112 6. DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ ……………………………………………………………. 112 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
électriques de récolte olives “Olivance EP L/C V2” et “Olivance EP-S L/C V2”, définis par la suite comme "machines", réalisées par Castellari S.r.l., d'Imola (BO). Avant l'utilisation de la machine, il est important de lire et suivre attentivement les instructions reportées par ce manuel, puisque le fonctionnement normal et la durée dans...
Faire attention à ne pas utiliser la machine dans des milieux avec atmosphère explosive ! Vu qu'on utilise des composants électriques, ne pas utiliser en cas de mauvais temps ou d'orages. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Niveau vibration main - bras : 10,2 m/s en tenant compte de l'utilisation plus lourde de la machine ouverte à 3 m. On conseille d'évaluer l'éventuelle utilisation des EPI suivant les lois. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 95
OLIVANCE EP - EP S 1.8. Composants Olivance EP L/C V2 Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 96
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 97
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 98
OLIVANCE EP - EP S Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 99
Tige télescopique (1.5 – 2.2 m ; 2 – 3 m) Poignée Câble avec connecteur (50 cm) Câble avec connecteur (15 m) Porte-fusible pour fusible à lame (12 Amp) Pinces crocodile pour batterie (12 V) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 100
Tige télescopique (1.5 – 2.2 m ; 2 – 3m) Poignée Câble avec connecteur (50 cm) Câble avec connecteur (15 m) Porte-fusible (12 Amp retardé) Pinces crocodile pour batterie (12 V) Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
L'opérateur ne doit pas porter de ciseaux ou des outils pointus dans les poches. Ne pas oublier l'interdiction de circulation ou stationnement dans le rayon d'action de la machine, l'opérateur mis à part. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Éviter des dépôts de poussière sur la machine, surtout sur le moteur électrique et sur les filtres d'aspiration. NB : Ne pas diriger de jets d'eau contre la machine (Ex. pour le nettoyage), cela pourrait causer un court-circuit ! Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
Vérifier que tous les systèmes de sécurité soient intacts et que les carters fixes soient en position correcte. Vérifier que le bouton de démarrage soit dans la position d'arrêt. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
1) Chaque jour : Huiler système bielle, peigne et maillon à chaîne ; Contrôler l'état d'usure des parties mécaniques en mouvement ; 2) Le deuxième jour : Serrer les vis fraisées du carter ; Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Enfiler sur le goujon libre du faux maillon (5) le trou de tirage du peigne inférieur (6). Fermer le faux maillon avec la plaquette (7) et fixer le ressort (8). N.B. Graisser soigneusement tous les trous d'assemblage. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 110
(5) le trou de tirage du peigne inférieur (6). Fermer le faux maillon avec la plaquette (7) et fixer le ressort (8). N.B. Graisser soigneusement tous les Figure 3 trous d'assemblage. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Votre Organisme local pourra vous informer sur les modes et sur les possibilités les plus efficaces pour réaliser l'élimination du vieil instrument, suivant des modalités qui respectent l'environnement. Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E •...
6. Déclaration de conformité À la directive 2006/42/CE du Parlement Européen et du Conseil. Je soussigné Castellari Enrico responsable de la production Castellari S.r.l., “Costruzione forbici per l’agricoltura”, Via Lasie 16/E – 40026 IMOLA (BO) ITALIE, déclare sous ma responsabilité exclusive que les peignes électriques Olivance EP L/C V2 et EP-S L/C V2 sont conformes aux conditions essentielles de sécurité...
Página 113
Data di acquisto · Purchasing date Fecha de la compra · Ηµεροµηνια Αγορας --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- La ditta Castellari Srl garantisce i suoi prodotti contro difetti di fabbricazione per 1 anno dalla data di acquisto. Presentate/spedite questo tagliando assieme a fattura/ricevuta in caso di richiesta di assistenza.
Página 114
OLIVANCE EP - EP S NOTES Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 115
OLIVANCE EP - EP S NOTES Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)
Página 116
OLIVANCE EP - EP S NOTES Castellari S.r.l. • Via Lasie 16/E • IMOLA (BO)