Página 1
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GBM9 16 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Página 3
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 3 hat, or hearing protection used for appropriate dangerous and must be repaired. conditions will reduce personal injuries. Disconnect the plug from the power source Prevent unintentional starting. Ensure the and/or the battery pack from the power tool switch is in the off-position before before making any adjustments, changing connecting to power source and / or battery...
Página 4
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 4 Position yourself to avoid being caught When removing the bit from the tool avoid between the tool or side handle and walls contact with skin and use proper or posts. Should the bit become bound or protective gloves when grasping the bit or accessory.
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Bosch Factory Service Center further enhance your personal safety. or Autho rized Bosch Service Station.
Página 6
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
Página 7
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program...
(INSULATED GRIPPING TRIGGER SWITCH SURFACE) CHUCK KEY CHUCK KEY STORAGE AREA Model No. GBM9-16 Voltage rating 120 V ~ 60 Hz Amperage rating 9 A No Load Speed (n ) 0-700 /min Rated torque 7.2 ft lb (9.8 N m) Conforms to UL Standard No.
Página 9
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 9 Assembly Disconnect the plug from the jaws by hand. This positions the bit the power source before properly, giving maximum contact between the making any assembly, adjustments or chuck jaws and the bit shank. changing accessories.
Página 10
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 10 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED nameplate RPM by the movement of the trigger TRIGGER SWITCH towards the handle, controlled by the pressure Your tool is equipped with a variable speed trigger applied to the trigger. Apply more pressure to switch.
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 11 Operating Tips WORK INSTRUCTIONS FOR MIXING paint, varnishes, adhesive, grouting compound, cement slurry, use a stirrer paddle with a left- When using this tool for hand spiral. The material is moved from the top mixing liquid, downwards in a stirrer paddle with a left-hand...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 12 Maintenance should be replaced at Bosch Factory Service Center or Au thorized Bosch Service Station. Preventive maintenance Service Bearings which become noisy (due to heavy performed un - load or very abrasive material cut ting) should...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 14 utilisez un outil électroportatif. N'employez pas L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son médicaments.
Página 15
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 15 Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de En installant un foret, insérez la tige du foret bien à brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme l'intérieur des mâchoires du mandrin. Si le foret stable.
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -16-...
Página 17
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Página 18
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 18 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
PREHENSION ISOLEE) MARCHE AIRE DE CLÉ DE RANGEMENT DE LA MANDRIN CLÉ DE MANDRIN Numéro de modèle GBM9-16 Vitesse à vide (n 0-700/min Tension nominale 120 V ~ 60 Hz Intensité nominale Couple nominal 7.2 ft lb (9.8 N m) Conforme à...
Página 20
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 20 Assemblage Débranchez la loin que possible. Centrez le foret à mesure que vous fiche de la prise refermez manuellement les mâchoires. Ceci positionne de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou le foret de manière appropriée, assurant ainsi un réglage que ce soit ou de changer les accessoires.
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 21 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE figurant sur la plaque signalétique par le mouvement de Votre outil est muni d’une gâchette à vitesse variable. la gâchette vers la poignée, contrôlé par la pression L’outil peut être activé...
Página 22
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 22 INSTRUCTIONS POUR PERCER Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent un travail plus net si vous mettez toujours le foret en surchauffer à...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 23 Entretien faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien les paliers commencent à faire du bruit (à cause de préventif effectué...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 25 Seguridad personal desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y nominal para la que fue diseñada. use el sentido común cuando esté...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 26 Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y l instalar una broca taladradora, introduzca el cuerpo soportar la pieza de trabajo en una plataforma de la broca bien a fondo entre las mordazas del estable.
Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. No use herramientas mecánicas con capacidad...
Página 28
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 28 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
Página 29
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:55 PM Page 29 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion.
CON AISLAMIENTO) CONTROLADA ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LLAVE DE LA LLAVE DE MANDRIL MANDRIL Número de modelo GBM9-16 0-700/min Velocidad sin carga (n Tensión nominal 120 V ~ 60 Hz Cumple con las siguientes Amperaje nominal normas: Fuerza de torsión nominal 7.2 ft lb (9.8 N m)
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:56 PM Page 31 Ensamblaje Desconecte Centre la broca a me dida que vaya cerrando las enchufe de la fuente mordazas a mano. Esto co lo ca la broca adecuadamente, de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o proporcionando un contacto má...
Página 32
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:56 PM Page 32 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD las RPM máximas indicadas en la placa de VARIABLE CONTROLADA especificaciones mediante el movimiento del gatillo hacia La herramienta está equipada con un interruptor gatillo el mango, controlado por la presión que se aplica al de velocidad variable.
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:56 PM Page 33 Consejos de funcionamiento INSTRUCCIONES DE TRABAJO PARA MEZCLAR o suspensión de cemento, utilice una paleta agitadora con espiral hacia la izquierda. El material es movido de Cuando utilice esta arriba abajo en una paleta agitadora con espiral hacia la herramienta para mezclar materiales líquidos o materiales secos en polvo...
1619PA9714.qxp_GBM9-16 11/19/15 12:56 PM Page 34 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch mantenimiento autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos preventivo rea lizado (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy...
Página 36
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...