Bosch GBM 13-2 RE Professional Manual Original

Bosch GBM 13-2 RE Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GBM 13-2 RE Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5H2 (2019.11) DOC / 207
1 609 92A 5H2
GBM 13-2 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GBM 13-2 RE Professional

  • Página 1 GBM 13-2 RE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5H2 (2019.11) DOC / 207 1 609 92A 5H2 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 147 Srpski ..........Strana 154 Slovenščina ..........Stran 160 Hrvatski ..........Stranica 166 Eesti..........Lehekülg 171 Latviešu ..........Lappuse 177 Lietuvių k..........Puslapis 184 ‫191 الصفحة ..........عربي‬ ‫891 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) GBM 13-2 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 4 (10) (20) (12) (19) (13) (18) (13) (17) (15) (14) (16) 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 6: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Verletzungen verursachen. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bohr-Ø (1./2. Gang) – Stahl 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 – Holz 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 – Aluminium 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 8 Zahnkranzbohrfutter (siehe Bild C) Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter (13) durch Drehen, bis Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werk- satzgriff (9). zeug ein. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Bohrfutter Wechseln

    Zahnkranzbohrfutter (13) mit diesem Hebel durch Dre- Stäube können sich leicht entzünden. hen gegen den Uhrzeigersinn. Ein festsitzendes Zahnkranz- bohrfutter wird durch einen leichten Schlag auf den Bohrfut- terschlüssel (12) gelöst. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 10 Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann den Ein-/Ausschalter (6) und halten Sie ihn gedrückt. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters (6) stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- drücken Sie die Feststelltaste (4).
  • Página 11: English

    Failure to follow all in- 37589 Kalefeld – Willershausen structions listed below may result in electric shock, fire and/ Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- or serious injury. stellen oder Reparaturen anmelden. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 12: Safety Warnings For Drills

    Many accidents are caused by hidden in the work area or call the local utility com- poorly maintained power tools. pany for assistance. Contact with electric lines can lead 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Product Description And Specifications

    Rated torque (1st/2nd 6.8/2.5 6.8/2.5 6.8/2.5 6.8/2.5 6.5/2.2 6.5/2.2 6.8/2.5 gear) Spindle collar diameter Speed preselection ● ● ● ● ● ● ● Speed control ● ● ● ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 14: Noise/Vibration Information

    Pull the plug out of the socket before carrying out any and organising workflows correctly. work on the power tool. Wear protective gloves when changing tools. The drill chuck may heat up significantly when it is used for long periods. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Changing The Drill Chuck

    Pay attention to the mains voltage. The voltage of the of the drive spindle. power source must match the voltage specified on the Place the power tool on a firm surface, e.g. a work bench. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 16: Maintenance And Service

    Preselecting speed In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an You can preselect the required speed/impact rate using the after-sales service centre that is authorised to repair Bosch speed preselection thumbwheel (5), even during operation.
  • Página 17: Français

    Disposal UB 9 5HJ The power tool, accessories and packaging should be re- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange cycled in an environmentally friendly manner. the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Do not dispose of power tools along with E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Página 18 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Description Des Prestations Et Du Produit

    élevés peuvent survenir en peu de temps. Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- (13) Mandrin à couronne dentée rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un (14) Embout de vissage Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Niveau Sonore Et Vibrations

    Remarque: en cas d’utilisation de petits forets, réglez au gnée dans le sens de rotation ➋. préalable le porte-outil au diamètre approximatif du foret. Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir centrer correctement le foret. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 22: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Si le man- la droite. drin automatique est grippé, donnez un petit coup sur la branche longue de la clé pour vis à six pans creux pour le dé- bloquer. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Entretien Et Service Après-Vente

    Il est possible de faire varier en continu la vitesse de rotation France de l’outil électroportatif en exerçant plus ou moins de pres- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en sion sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) pro-...
  • Página 24: Élimination Des Déchets

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su Passez votre commande de pièces détachées directement puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la Tel. : (044) 8471512 herramienta eléctrica.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para Taladradoras

    Esta medida preventiva reduce el locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones personales. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 26: Descripción Del Producto Y Servicio

    ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 Potencia absorbida no- minal Potencia útil, máx. Revoluciones en vacío – 1.a velocidad 0–1 000 0–1 000 0–1 000 0–1 000 0–1 100 0–1 000 0–1 100 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Taladradora

    Ello puede un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 28: Montaje

    ➋, hasta que se pueda percibir un Coloque la herramienta eléctrica sobre una pieza de base fir- clic. El portabrocas se bloquea así automáticamente. me, p. ej. un banco de trabajo. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- tas. rruptor de conexión/desconexión (6) (4) o si está bloquea- – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 30: Instrucciones Para La Operación

    Tel.: (52) 55 528430-62 dad. Tel.: 800 6271286 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces www.bosch-herramientas.com.mx esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Eliminación

    Português | 31 Perú rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador Robert Bosch S.A.C. (sem cabo de rede). Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla Segurança da área de trabalho San Borja Lima Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Tel.: (51) 1 706 1100...
  • Página 32: Indicações De Segurança Para Berbequins

    Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva.As brocas podem 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Descrição Do Produto E Do Serviço

    – 2.ª velocidade r.p.m. 0–3 200 0–3 200 0–3 200 0–3 200 0–3 300 0–3 200 0–3 400 Número de rotações nominal – 1.ª velocidade r.p.m. – 2.ª velocidade r.p.m. 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 34: Punho Adicional (Ver Figura A)

    Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção adicional (9). insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Troca De Ferramenta

    Segure a chave de bocas (17) e solte a bucha de aperto seguro. rápido rodando a chave sextavada interior para a esquerda. Rode o anel de segurança (19) no sentido "LOCK". Uma bucha de aperto rápido emperrada poder ser solta Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 36: Colocação Em Funcionamento

    (6) isto no entanto Pode regular a velocidade da ferramenta elétrica ligada de não é possível. forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor de ligar/desligar (6). 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Manutenção E Assistência Técnica

    Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elettroutensili deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE perigos de segurança.
  • Página 38 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Avvertenze Di Sicurezza Per Trapani

    (12) Chiave di serraggio per mandrini Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- (13) Mandrino a cremagliera rificarsi coppie di reazione. (14) Bit di avvitamento Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 40: Dati Tecnici

    Informazioni su rumorosità e vibrazioni camente di: Livello di pressione acustica 82 dB(A); Livello di Valori di emissione acustica rilevati conformemente a potenza sonora 93 dB(A). Grado d’incertezza K = 5 dB. EN 62841-2-1. Indossare protezioni acustiche 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Estrarre la battuta di profondità finché la distanza tra l’estre- quando sia possibile prelevare l’utensile accessorio. mità della punta e l’estremità della battuta di profondità non corrisponde alla profondità di foratura desiderata X . Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 42: Sostituzione Del Mandrino

    Il montaggio del mandrino autoserrante/del mandrino auto- È possibile azionare il selettore di velocità (8) quando serrante con anello di sicurezza/del mandrino a cremagliera l’elettroutensile è fermo o in funzione. Ciò dovrebbe si svolge in sequenza inversa. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Manutenzione Ed Assistenza

    La velocità necessaria dipenderà dal materiale e dalle condi- zioni di lavoro e si potrà determinare con una prova pratica. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Accensione/spegnimento centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av-...
  • Página 44: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Waarschuwingen Voor Boren

    Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 46: Beschrijving Van Product En Werking

    ● ● ● ● Overbelastingskoppe- ● ● ● ● ● ● ● ling Snelspanboorhouder ● – – – – – ● met borgring Snelspanboorhouder – ● – ● ● ● – 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Informatie Over Geluid En Trillingen

    (2) in draairichting ➋ met de hand stevig dicht tot een klikken te horen is. De boorhouder Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. wordt daardoor automatisch vergrendeld. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 48: Boorhouder Wisselen

    Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Steek de boorhoudersleutel (12) in een van de drie openin- gemakkelijk ontbranden. gen van de tandkransboorhouder (13) en draai de tand- kransboorhouder (13) met deze hefboom door linksom 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Ingebruikname

    In-/uitschakelen Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- op de aan/uit-schakelaar (6) en houd deze ingedrukt. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Voor het vastzetten van de ingedrukte aan/uit-schakelaar uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 50: Dansk

    Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- Tel.: (02) 588 0589 koen for elektrisk stød. Fax: (02) 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Afvalverwijdering Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
  • Página 51: Sikkerhedsadvarsler For Boremaskiner

    Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- noget uventet. ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 52: Beregnet Anvendelse

    Selvspændende bore- – ● – ● ● ● – patron Tandkransborepatron – – ● – – – – maks. bor-Ø (1./2. trin) – Stål 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget (9) i rota- Drej spændetyllen (18) med uret, til indsatsværktøjet kan tionsretning ➊ og skub ekstrahåndtaget (9) så langt frem, at isættes. du kan dreje det i den ønskede position. Træk herefter ek- Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 54: Skift Af Borepatron

    En fastsiddende borepatron ler når elværktøjet roterer langsomt. Gearomskifte- løsnes med et let slag på det lange skaft på unbrakonøglen. ren bør dog ikke aktiveres ved fuld belastning eller ved maksimalt omdrejningstal. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Vedligeholdelse Og Service

    Forvalg af omdrejningstal Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Med indstillingshjulet til forvalg af omdrejningstal (5) kan du ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. forvælge omdrejningstal/slagtal og ændre det under ar- bejdet.
  • Página 56 Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker bort batteriet, tar upp eller bär elverktyget. Om du bär 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Säkerhetsanvisningar För Borrmaskiner

    A) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. B) vanligt förekommande i handeln (ingår inte i leveransen) Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 58: Tekniska Data

    Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations- och bullernivån. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Byta Borrchuck

    Vrid säkringsringen (19) i riktning ”LOCK”. Borrchucken måste dras fast med Observera: vid användning av små borr, ställ först in åtdragningsmoment på ca. 50–55 Nm. verktygsfästet till en diameter som ungefär motsvarar Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 60: Underhåll Och Service

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Förval av varvtal serviceverkstad för Bosch elverktyg. Med inställningshjulet varvtalsval (5) kan du förvälja varvtalet/slagtalet och ändra det under gång.
  • Página 61: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er Svenska forandret på og passende stikkontakter, reduserer Bosch Service Center risikoen for elektrisk støt. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, Danmark radiatorer, komfyrer og kjøleskap.
  • Página 62: Advarsler Om Bormaskiner

    Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til eller fett. Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker at du mister kontrollen over elektroverktøyet. håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    ● Hurtigspennchuck med ● – – – – – ● låsering Hurtigspennchuck – ● – ● ● ● – Tannkranschuck – – ● – – – – maks. bor-Ø (1./2. gir) Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 64 (20) mens du gjør dette. Drei nedre gripestykke på ekstrahåndtaket (9) i Drei låseringen (19) i retning "LOCK". dreieretningen ➊ og skyv ekstrahåndtaket (9) fremover helt 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Skifte Chuck

    Fjern unbrakonøkkelen fra den selvspennende chucken (1), maksimalt turtall. og skru den selvspennende chucken (1) helt av. 1. gir: Lavt turtallsområde; til arbeid med stor bordiameter eller til skruing. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 66: Service Og Vedlikehold

    Det nødvendige turtallet avhenger av arbeidsemnet og Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må arbeidsbetingelsene. Prøv deg fram for å finne fram til dette. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Inn-/utkobling sikkerheten.
  • Página 67 Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 68: Porakoneiden Turvallisuusohjeet

    A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- B) Tavanomainen (ei kuulu vakiovarustukseen) 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Tekniset Tiedot

    Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 70: Käyttötarvikkeen Vaihto

    Kierrä kiinnitysholkkia (18) myötäpäivään, kunnes käyttötar- Pikaistukan / lukkorenkaisen pikaistukan / hammasistukan vikkeen voi asentaa paikalleen. asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Työnnä käyttötarvike pohjaan, pidä sitä paikallaan käyttötar- vikkeen pitimessä ja kierrä kädellä kiinnitysholkkia (18) voi- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Pyörintä vastapäivään: kun haluat löysätä tai irrottaa ruu- Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- veja ja muttereita, paina suunnanvaihtokytkin (7) vasem- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- manpuoleiseen ääriasentoon. rät takaavat erinomaisen laadun. Mekaaninen vaihteenvalinta Halkaisijaltaan 2,5–10 mm kierreporanterät voi teroittaa...
  • Página 72: Hoito Ja Huolto

    προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που huoltopiste. τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
  • Página 73: Ασφάλεια Προσώπων

    Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο επιφάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την οποία το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 74: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    (20) Δακτύλιος συγκράτησης A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. B) του εμπορίου (δε συμπεριλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης) 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Πληροφορίες Θορύβου/Κραδασμών

    πίεσης 82 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 93 dB(A). αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με Ανασφάλεια K=5 dB. μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να Φοράτε προστασία ακοής! χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 76: Πρόσθετη Λαβή (Βλέπε Εικόνα A)

    Σε περίπτωση χρήσης κατσαβιδόλαμων (14) πρέπει να Οι ραβδώσεις στον οδηγό βάθους (10) πρέπει να δείχνουν χρησιμοποιείτε πάντοτε μια υποδοχή κατσαβιδόλαμας γενικής προς τα πάνω. χρήσης (15). Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατσαβιδόλαμες κατάλληλες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Αλλαγή Τσοκ

    Βιδώστε τη βίδα ασφαλείας (16) ενάντια στη φορά των Ταχύτητα I: δεικτών του ρολογιού στο ανοιχτό γραναζωτό τσοκ. Περιοχή χαμηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 78: Οδηγίες Εργασίας

    Για την ακινητοποίηση του πατημένου διακόπτη On/Off (6) Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης (4). πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 79: Türkçe

    Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 80: Matkaplar Için Güvenlik Uyarıları

    çalışmayın. Daha anahtarsız mandren yüksek hızlarda, matkap ucunun iş parçasına temas Ön kovan etmeden serbestçe dönmesi, ucun eğilmesine neden Arka kovan olabilir ve fiziksel yaralanmalarla sonuçlanabilir. Açma/kapama şalteri sabitleme tuşu 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Teknik Veriler

    / II / II / II / II / II / II / II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 82: Gürültü/Titreşim Bilgisi

    (13) tam olarak açın ve emniyet vidasını (16) saat Sonra ilave tutamağın alt tutamak parçasını (9) saat yönünde hareket yönünde çevirerek çıkarın. Emniyet cıvatasının tekrar döndürün. sola dönüşlü olmasına dikkat edin. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Toz Ve Talaş Emme

    Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye Basılı açma/kapama şalterini sabitlemek (6) için sabitleme sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı tuşuna (4) basın. maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 84: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka bırakın veya sabitleme tuşu (4) ile kilitlenmişse, açma/ belirtin. kapama şalterine (6) kısa süre basın ve bırakın. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Aşırı yük debriyajı parçaları 7 yıl hazır tutar. Yüksek reaksiyon momentlerini sınırlandırmak için, elektrikli Türkçe...
  • Página 85: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Özbekistan mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis dziem. Muratbaev Cad., 180 050012, Almatı, Kazakistan Bezpieczeństwo elektryczne Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 86 Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- acjach. znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Zasady Bezpieczeństwa Podczas Pracy Z Wiertarkami

    Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Podczas do- (11) Rękojeść (powierzchnia izolowana) kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wy- (12) Klucz do uchwytu wiertarskiego stąpić wysokie momenty reakcji. (13) Zębaty uchwyt wiertarski Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 88: Dane Techniczne

    / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    żądanej pozycji. Następnie po- (20). ciągnąć rękojeść dodatkową (9) do pozycji wyjściowej i Obrócić pierścień zabezpieczający (19) w kierunku mocno dokręcić dolną część chwytu w kierunku ➋. „LOCK” (zablokuj). Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 90: Wymiana Uchwytu Wiertarskiego

    Aby zdemontować szybkozaciskowy uchwyt wiertarski lub szybkozaciskowy uchwyt wiertarski z pierścieniem zabezpie- czającym, należy osadzić klucz sześciokątny w szybkozaci- skowym uchwycie wiertarskim uchwycie, a klucz widełkowy 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Konserwacja I Serwis

    Włączanie/wyłączanie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Aby włączyć elektronarzędzia, należy nacisnąć włącznik/wy- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- łącznik (6) i przytrzymać w tej pozycji. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Aby zablokować naciśnięty włącznik/wyłącznik (6), należy grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 92: Utylizacja Odpadów

    92 | Čeština na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Bezpečnost pracoviště oraz ich osprzętem. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- k úrazům.
  • Página 93 Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést k nebezpečným situacím. ztrátě kontroly nad elektronářadím. Udržujte rukojeti a úchopové plochy suché, čisté a bez oleje a maziva. Kluzké rukojeti a úchopové plochy Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 94: Popis Výrobku A Výkonu

    Rychloupínací sklíčidlo – ● – ● ● ● – Ozubené sklíčidlo – – ● – – – – Max. Ø vrtání (1./2. stupeň) – ocel 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Výměna Nástroje

    (18) proti směru hodinových (9) zatáhněte zase zpátky a dolní část znovu utáhněte ve ručiček. Přitom pevně přidržte přídržný kroužek (20). směru ➋. Otočte zajišťovací kroužek (19) ve směru „LOCK“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 96: Uvedení Do Provozu

    Volič stupňů (8) můžete ovládat při zastaveném nebo Vyjměte klíč na vnitřní šestihran z rychloupínacího sklíčidla (1) a rychloupínací sklíčidlo (1) úplně odšroubujte. při běžícím elektrickém nářadí. Neměli byste ho ale ovládat při plném zatížení nebo maximálních otáčkách. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho pohon k vřetenu. Kvůli silám, které přitom vznikají, stroje nebo náhradní díly online. držte elektrické nářadí vždy pevně oběma rukama Tel.: +420 519 305700...
  • Página 98: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Opis Výrobku A Výkonu

    Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže razenie elektrického náradia na grafickej strane. byť zasiahnutý elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 100 13/8 13/8 – Drevo 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 – Hliník 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 Upínací rozsah skľučo- 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 vadla 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    (9) znova naspäť a spodnú časť znova pev- ne zatočte v smere otáčania ➋. Otočte poistný krúžok (19) v smere „LOCK“. Upozornenie: Pri vkladaní malých vrtákov predtým nastavte skľučovadlo na približný priemer vŕtaného otvoru. V opač- Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 102: Odsávanie Prachu A Triesok

    Pravobežný chod: Na vŕtanie a skrutkovanie zatlačte prepí- smeru hodinových ručičiek. Pevne uchytené rýchloupínacie nač smeru otáčania (7) doprava až na doraz. skľučovadlo sa dá uvoľniť ľahkým úderom na dlhú stopku kľúča s vnútorným šesťhranom. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Upozornenia Týkajúce Sa Prác

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- staviť potrebné otáčky/príklepy aj počas prevádzky. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Potrebné otáčky sú závislé od materiálu a pracovných pod- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo mienok a dajú sa zistiť praktickým vyskúšaním. ohrozeniam bezpečnosti. Zapínanie/vypínanie Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Página 104: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Egy gázvezeték megrongálása robbanást szerszám biztonságos maradjon. eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy áramütést okozhat. Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 106: Rendeltetésszerű Használat

    A fordulatszám elővá- ● ● ● ● ● ● ● lasztása Fordulatszám szabá- ● ● ● ● ● ● ● lyozás Jobbra forgás/balra ● ● ● ● ● ● ● forgás 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a A (10) mélységi ütköző recézett részének felfelé kell mutat- rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- nia. ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 108 A fúrótokmányt kb. 50-55 Nm meghúzási nyo- matékkal szorosan meg kell húzni. A fúrótokmány kicserélése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Por- És Forgácselszívás

    Fémekben végzett fúráshoz csak kifogástalan állapotú, kiéle- Teljes terhelés vagy maximális fordulatszám mellett a sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS=nagyteljesítményű fokozatváltó kapcsolót ne működtesse. gyorsvágó acél). A Bosch tartozékprogramja garantálja a I. fokozat: megfelelő minőséget. Alacsony fordulatszám tartomány; nagy átmérőjű fúróval A fúróélező készülékkel (külön tartozék) a 2,5-10 mm átmé- végzett munkákhoz vagy csavarozáshoz.
  • Página 110: Karbantartás És Szerviz

    Информация о стране происхождения указана на корпу- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével се изделия и в приложении. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Дата изготовления указана на последней странице об- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- ложки...
  • Página 111: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 112 троинструмент. С подходящим электроинструментом инструмент может задеть скрытую электропровод- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- ку или свой собственный шнур питания, держите не мощности. инструмент за изолированные поверхности. Кон- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Описание Продукта И Услуг

    B) стандартные (не входит в комплект поставки) Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение ука- заний по технике безопасности и инструк- ций может привести к поражению электри- Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 114: Технические Данные

    Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Данные по шуму и вибрации А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- ставляет обычно: уровень звукового давления 82 дБ(A); Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-1. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 115: Замена Рабочего Инструмента

    Поверните стопорное кольцо (19) в направлении «LOCK Настройка глубины сверления (см. рис. A) (ЗАКРЫТЬ)». С помощью ограничителя глубины можно установить Указание: При установке сверла небольшого диаметра необходимую глубину сверления X. предварительно настройте патрон на приблизительный Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 116: Смена Сверлильного Патрона

    Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- жимном патроне и установите вилочный гаечный ключ ние источника питания должно соответствовать (размер 17) на лыски под ключ на приводном шпинделе. данным на заводской табличке электроинструмен- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Указания По Применению

    чатель (6) и удерживайте его нажатым. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Для фиксации нажатого выключателя (6) нажмите на обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- кнопку фиксирования (4). висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- Реализацию...
  • Página 118 Казахстан – Образцы продукции в торговых помещениях должны Центр консультирования и приема претензий обеспечивать возможность ознакомления покупателя ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) с надписями на изделиях и исключать любые самосто- г. Алматы, ятельные действия покупателей с изделиями, приво- Республика Казахстан...
  • Página 119: Українська

    електроінструментом може призвести до серйозних добре освітлення робочого місця. Безлад або погане травм. освітлення на робочому місці можуть призвести до Використовуйте засоби індивідуального захисту. нещасних випадків. Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 120 максимальну номінальну швидкість біт-насадки. ризик випадкового запуску електроінструмента. При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не якщо вони обертаються вільно без контакту із користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Призначення Приладу

    інструкцій може призвести до ураження Технічні дані Електродриль GBM 13-2 RE Товарний номер 3 601..AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 Ном. споживана Вт потужність Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 122: Інформація Щодо Шуму І Вібрації

    електроінструмент. Однак у разі застосування Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим похибка K, визначені відповідно EN 62841-2-1. приладдям або у разі недостатнього технічного 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123 швидкозатискний свердлильний патрон (1) або Швидкозатискний патрон (див. мал. B) зубчастий свердлильний патрон (13) і викрутіть Міцно тримайте задню втулку (3) швидкозатискного патрона (1) і повертайте передню втулку (2) в напрямку Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 124: Відсмоктування Пилу/Тирси/Стружки

    Мала кількість обертів; для великих діаметрів отвору і для патрона гвинтів. Закрутіть фіксувальний гвинт (16) проти стрілки II швидкість: годинника у відкритий швидкозатискний/зубчастий Велика кількість обертів; для малих діаметрів отвору. свердлильний патрон. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Вказівки Щодо Роботи

    (6) і тримайте його натиснутим. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Щоб зафіксувати натиснутий вимикач (6), натисніть на робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для фіксатор (4). електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Щоб вимкнути, електроінструмент, відпустіть вимикач...
  • Página 126: Қазақ

    Қызмет көрсету түрі мен жиілігі аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 127 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 128: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс істемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма Жылдам қысқыш бұрғылау патроны (тек 3 601 дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке AB2 006/3 601 AB2 041 электр құралдарында: жарақаттануға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Техникалық Мәліметтер

    ● – – – – бұрғылау патроны Макс. саңылау диаметрі (1-ші / 2-ші беріліс) – Болат мм 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 – Ағаш мм 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 130 Тісті тәждік бұрғылау патронын (13) құралды енгізу пайдаланыңыз (9). мүмкін болғанша бұрау арқылы ашыңыз. Құралды Қауіпсіз және шаршатпайтын жұмыс қалпына қол жеткізу орнатыңыз. үшін қосалқы тұтқаны (9) 12 күйге реттеуге болады. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    тәждік бұрғылау патронын (13) осы иінтірекпен сағат өңделуі керек. тілінің бағытына қарсы бұрау арқылы босатыңыз. Нық – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. орнатылған тісті тәждік бұрғылау патронын бұрғылау – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 132: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Қосу/өшіру қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Электр құралды қосу үшін қосқышты/өшіргішті (6) басып тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары тұрыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Басылған ажыратқышты (6) бекіту үшін бекіту түймесін...
  • Página 133: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолжетімді: www.bosch-pt.com қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бөліктері;...
  • Página 134: Română

    împământat sau legat la masă. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Maşini De Găurit

    în acest scop, poate agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei repararea făcându‑se numai cu piese de schimb electrice. originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 136: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Cuplaj de suprasarcină ● ● ● ● ● ● ● Mandrină rapidă cu inel ● – – – – – ● de siguranţă Mandrină rapidă – ● – ● ● ● – 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Fixează ferm manşonul posterior (3) al mandrinei rapide (1) şi răsuceşte manual şi cu forţă manşonul anterior (2) în Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 138: Extragerea Accesoriului

    Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare Pentru demontarea mandrinei cu coroană dinţată (13) aşază la materialele de prelucrat. o cheie fixă (17) (cu deschiderea de 17 mm) pe suprafaţa pentru chei a axului de antrenare. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 139: Instrucţiuni De Lucru

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Pornirea/Oprirea operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 140: Български

    Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 141 Не претоварвайте електроинструмента. Използ- зопасността на електроинструмента. вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 142: Описание На Продукта И Дейността

    доведе до експлозия. Повреждането на водопровод (19) Предпазен пръстен има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар. Преди да оставите електроинструмента, изчаквай- те въртенето да спре напълно. В противен случай из- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Технически Данни

    32/20 – В алуминий 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 Диапазон на захваща- 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 ните в патронника ра- ботни инструменти Маса съгласно EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 144 Бързозатегателен патронник с предпазен пръстен позиции. (вж. фиг. D) Завъртете долната част на спомагателната ръкохватка (9) Завъртете предпазния пръстен (19) в посоката, указана с в посоката ➊ и изместете спомагателната ръкохватка (9) "UNLOCK". 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Смяна На Патронника

    Извадете ключа за патронника (12) от патронника със зъ- ли. бен венец и развийте напълно и демонтирайте патронни- Избягвайте натрупване на прах на работното място. ка. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 146: Работа С Електроинструмента

    пусковия прекъсвач (6). Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 147: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- користат струја (кабелски) или апарати што користат но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- батерии (акумулаторски). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Безбедност на работниот простор Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Página 148: Безбедносни Предупредувања За Дупчалки

    се искриви ако слободно ротира надвор од делот што Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат се обработува, и да се повредите. на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 149: Опис На Производот И Перформансите

    ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 ... AB2 Номинална јачина Макс. излезна моќност Број на вртежи во празен од – 1. брзина 0–1 000 0–1 000 0–1 000 0–1 000 0–1 100 0–1 000 0–1 100 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 150 мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу нивото на вибрации и емисијата на бучава во електрични алати. Исто така може да се прилагоди за целокупниот период на работење. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Промена На Алат

    брзозатегнувачката глава за дупчење (1) и свртете ја одвртувач на главата на завртката и олабавете ја предната чаура (2) цврсто со рака во правец на вртење сигурносната завртка со удар на дршката на одвртувачот. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 152: Всисување На Прав/Струготини

    да се навали до крај, свртете го малку погонското Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои вратило со дупчалката. видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Одржување И Сервис

    цврсто со двете дланки поради јачината со која на: www.bosch-pt.com работи и застанете во сигурна положба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Исклучете го електричниот алат и олабавете го помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 154: Srpski

    Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, prekidačem je opasan i mora se popraviti. upotrebljavajte samo produžne kablove koji su 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 155: Bezbednosna Upozorenja Za Bušilice

    601 AB2 006/3 601 AB2 041: Brza stezna glava sa može da se savije ako može slobodno da se kreće bez sigurnosnim prstenom kontakta sa predmetom obrade, što može da rezultira Prednja čaura povredom. Zadnja čaura Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 156: Tehnički Podaci

    32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 – Aluminijum 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 Područje zatezanja 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 stezne glave Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Promena Alata

    Okrenite zateznu čauru (18) u smeru kretanja kazaljke na Okrenite donji deo dodatne drške (9) suprotno smeru satu tako da se namenski alat može izvaditi. kretanja kazaljki na satu i postavite graničnik za dubinu (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 158: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Nisko područje broja obrtaja; za rad sa velikim prečnikom bušenja ili za zavrtanje. Glava bušilice mora da se zategne obrtnim Brzina II: momentom od otpr. 50–55 Nm. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Održavanje I Servis

    Neophodan broj obrtaja zavisi od materijala i uslova rada i Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora može da se utvrdi u praktičnom eksperimentu. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite...
  • Página 160: Slovenščina

    Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali Uporaba in vzdrževanje električnega orodja vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo za električni udar. uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Varnostna Opozorila Za Vrtanje

    Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 162: Tehnični Podatki

    13/8 13/8 – Les 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 – Aluminij 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 Območje vpenjanja 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 vpenjalne glave 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Podatki O Hrupu/Tresljajih

    želenem položaju. Nato držalni obroč (20). povlecite dodatni ročaj (9) spet nazaj in zavrtite spodnje Zavrtite varovalni obroč (19) v smer „LOCK“. prijemalo v smeri vrtenja ➋, tako da bo pritrjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 164: Zamenjava Vpenjalne Glave

    Iz hitrovpenjalne glave (1) odstranite šestrobi ključ in mirovanju ali počasnem delovanju orodja. A tega ne hitrovpenjalno glavo (1) v celoti odvijte. počnite, kadar orodje deluje s polno obremenitvijo ali največjim številom vrtljajev. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu preizkusom. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Vklop/izklop Za zagon električnega orodja pritisnite na stikalo za vklop/ Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Página 166: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 167: Sigurnosna Upozorenja Za Bušilice

    što može dovesti do osobnih ozljeda. Prekidač za uključivanje/isključivanje Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez Preklopka smjera rotacije prekomjerne sile.Svrdla se mogu savinuti, što može Prekidač za biranje brzina Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 168 / II / II / II / II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Informacije O Buci I Vibracijama

    Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni kazaljke na satu i namjestite graničnik dubine (10). utikač iz utičnice. Izvucite graničnik dubine toliko da razmak između vrha svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 170: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Uvijek koristite novi sigurnosni vijak jer je na njegovom Potreban broj okretaja ovisi o materijalu i radnim uvjetima te navoju nanesen sloj ljepila koje gubi svoju učinkovitost ako se može odrediti praktičnim pokusom. se koristi nekoliko puta. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Održavanje I Servisiranje

    Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uključivanje/isključivanje (6) odn. ako je blokiran tipkom za pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Página 172 Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti ohtu. hooldatud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 173: Ohutusnõuded Puurimisel

    ülekoormust või kui see läheb töödeldavas (14) Kruvitsaotsak toorikus kalde alla. Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide (15) Universaalne otsakuhoidik kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt (16) Kiirkinnitus-/hammasvöö-puurpadruni kinnituskruvi tekkida suured reaktsioonijõumomendid. (17) Harkvõti (18) Kinnitushülss Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 174: Tehnilised Andmed

    Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda. Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Andmed müra/vibratsiooni kohta helirõhutase 82 dB(A); helivõimsustase 93 dB(A). Mürapäästu väärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-1. Mõõtemääramatus K=5 dB. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Tööriista Vahetamine

    (16). Avage kiirkinitus-puurpadrun (1) või Rihveldus sügavuspiirikul (10) peab olema üles suunatud. hammasvöö-puurpadrun (13) täielikult ja keerake kinnituskruvi (16) päripäeva välja. Pange tähele, et kinnituskruvil on vasakkeere. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 176: Tolmu/Laastude Äraimemine

    (6) lühidalt ja ala asjatundjad. vabastage seejärel. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Ülekoormussidur – Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2-klassi filtriga. Suurte reaktsioonimomentide piiramiseks on elektriline tööriist varustatud ülekoormussiduriga (Anti-Rotation). 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja gadījums. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā pt.com atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 178 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir gadījums. vieglāk vadāmi. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179: Drošības Noteikumi Urbjmašīnām

    (11) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un (12) Urbjpatronas atslēga atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvais (13) Zobaploces urbjpatrona griezes moments. (14) Skrūvgrieža uzgalis Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 180: Tehniskie Dati

    – kokā 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 32/20 – alumīnijā 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 20/12 Urbjpatronas 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 1–13 aptverspēja Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Lai darba laikā varētu droši stāvēt un strādāt bez priekšlaicīga noguruma, papildrokturi (9) var nostiprināt 12 Bezatslēgas urbjpatrona ar stiprinošo gredzenu (attēls dažādos stāvokļos. Grieziet stiprinošo gredzenu (19) virzienā „UNLOCK“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 182: Urbjpatronas Nomaiņa

    (12). Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi Izņemiet urbjpatronas atslēgu (12) no zobaploces var viegli aizdegties. urbjpatronas un pilnīgi noskrūvējiet zobaploces urbjpatronu. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Apkalpošana Un Apkope

    Pārnesums I: Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte neliels griešanās ātrums, kas piemērots liela diametra tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. programmas. Pārnesums II: Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez liels griešanās ātrums, kas piemērots urbumu veidošanai ar...
  • Página 184: Klientu Apkalpošanas Dienests Un Konsultācijas Par Lietošanu

    Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- www.bosch-pt.com ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra piederumiem.
  • Página 185: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Gręžimo Mašinomis

    įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- virtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 186: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    0–3 400 Nominalus sūkių skaičius – 1. greitis – 2. greitis 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 1 750 Nominalus sukimo mo- 6,8/2,5 6,8/2,5 6,8/2,5 6,8/2,5 6,5/2,2 6,5/2,2 6,8/2,5 mentas (1‑uoju / 2‑uoju greičiu) Suklio kakliuko skers- 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 187: Informacija Apie Triukšmą Ir Vibraciją

    Ištraukite gylio ribotuvą tiek, kad atstumas tarp grąžto vi- Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite ršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo gy- liui X. papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 188: Įrankių Keitimas

    Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- mų praranda savo poveikį. mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 189: Darbo Patarimai

    Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Greičių perjungiklį (8) galite jungti elektriniam įra- Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- nkiui neveikiant arba veikiant. Tačiau jungiklio nejun- gos programoje. kite, kai įrankis veikia visu krūviu arba didžiausiu Grąžtų...
  • Página 190: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Página 191 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 192 ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب في الخشب‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ ‫والمعادن والخزف واللدائن. وتصلح العدد الكهربائية‬ .‫كهربائية‬ /‫المزودة بالتحكم االلكتروني والدوران اليميني‬ .‫اليساري أيضا ً لربط اللوالب ولقص أسنان اللوالب‬ 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 193 ● – ● – ‫الشد‬ ‫ظرف المثقاب‬ – – – – ● – – ‫مسنن الطوق‬ (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ ‫مم‬ ‫فوالذ‬ – 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 13/8 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 194 ‫أمسك الجلبة الخلفية‬ ‫بإحكام واغلق الجلبة األمامية‬ ‫سريع الشد‬ ‫أو ظرف‬ ‫تم تأمين ظرف المثقاب سريع الشد‬ ‫بواسطة اليد بقوة إلی‬ ‫بإدارتها في اتجاه الدوران‬ ‫ضد الحل غير المقصود‬ ‫المثقاب مسنن الطوق‬ ➋ 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 195 ‫بإدارته في عكس اتجاه‬ ‫قم بربط لولب التأمين‬ .‫أو لربط اللوالب‬ /‫حركة عقارب الساعة في ظرف المثقاب سريع الشد‬ II : ‫ترس السرعة‬ .‫مسنن الطوق المفتوح‬ .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 196 :‫البريد اإللكتروني‬ ‫بشد قطعة الشغل بشكل آمن. ويمنع ذلك انبرام‬ ‫األردن‬ .‫قطعة الشغل والحوادث الناتجة عن ذلك‬ ‫– األردن‬ Roots Arabia ‫شركة الجذور العربية‬ ‫شارع الحرية، المقابلين‬ ‫، األردن‬ 11623 ‫عمان‬ 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 197 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Página 198 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 199 ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ ‫چنانچه بسته به نوع كار، امكان تماس‬ ‫متعلقات برش با كابلهای برق غیر قابل رؤیت‬ ‫ساختمان یا کابل خود ابزار وجود داشته‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 200 – – – – – ● ‫با رینگ ایمنی‬ ‫سه نظام اتوماتیک‬ – ● ● ● – ● – ‫سه نظام معمولی‬ – – – – ● – – (‫)دندانه ای‬ 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 201 ‫سرپیچگوشتی های متناسب با سربکس استفاده‬ .‫کنید‬ ‫سه نظام مهار سریع )رجوع کنید به تصویر‬ ‫را‬ ‫سهنظام مهار سریع‬ ‫پوشش مهره عقبی‬ ‫را در جهت‬ ‫محکم بگیرید و پوشش مهره جلویی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 202 ‫محدوده سرعت پائین، برای ایجاد سوراخهای دارای‬ ‫را در خالف جهت چرخش عقربه های‬ ‫پیچ ایمنی‬ .‫قطر زیاد و یا برای عملیات پیچکاری‬ .‫ساعت در سه نظام مهار سریع/دندانه ای بپیچانید‬ II : ‫دنده‬ 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 203 ‫تضمین کننده بهترین کیفیت ابزار‬ Bosch ‫شرکت‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ .‫میباشد‬ ‫توسط دستگاه تیز ک ُ ن )متعلقات( میتوان متههای‬ ‫میلیمتر را به راحتی تیز‬ – ‫مارپیچی دارای قطر‬ .‫کرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 204 204 | 2 608 572 105 1 608 571 062 2 608 572 273 2 607 990 050 (S 41) 2 602 025 190 1 613 001 010 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 205 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbesiz Matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)
  • Página 206 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Trell Tootenumber 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 207 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5H2 | (20.11.2019)

Tabla de contenido