Página 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions de service Informations techniques Entretien Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Technical Data Operation Maintenance Cleaning Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Procedura Dati tecnici Manutenzione Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Manejo Datos técnicos Mantenimiento Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Bediening Technische gegevens Onderhoud Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Brugsanvisning Service Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Funcionamento Dados Técnicos Manutenção Limpeza Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Obsługa Dane techniczne Konserwacja Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Technické údaje Ovládání Údržba Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Obsluha Technické údaje Údržba Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Эксплуатация Технические данные Техническое обслуживание Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Műszaki adatok Használat Karbantartás Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés...
Página 16
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Käyttö Huolto Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Tekniska data Hantering Skötsel Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Techniniai duomenys Eksploatacija Techninis aptarnavimas Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 19
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Upotreba Održavanje Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Kullanımı Teknik bilgiler Bakım Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
Página 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Date tehnice Utilizare Întreţinere Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 23
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehnični podatki Upravljanje Vzdrževanje Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 24
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Tehnilised andmed Kasutamine Hooldus Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 25
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Lietošana Apkope Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 26
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Rukovanje Održavanje Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Betjening Vedlikehold Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Обслужване Технически данни Поддръжка Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 29
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Përdorimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
Página 30
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان !هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو .الجروح .يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط الضبط (راجع صفحة تعليمات التركيب ضبط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام مح د ّد المياه الدافئة مع قبل...