Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe Talis Select S 220 72822000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Talis Select S 220 72822000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Talis Select S 220 72822000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Talis Select S 220

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis Select S 220 72822000

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Talis Select S 220...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Bedienung Technische Daten Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Instructions de service Informations techniques Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Operation Technical Data Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Procedura Dati tecnici Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Manejo Datos técnicos Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Bediening Technische gegevens Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Brugsanvisning Tekniske data Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Funcionamento Dados Técnicos Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Limpeza Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Obsługa Dane techniczne Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Ovládání Technické údaje Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Obsluha Technické údaje Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 调节 (参见第页 安装提示 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或表 门。 面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 操作 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使用 饮用水使用。 管接头 次后噪音消失。 通过手柄打开阀门时出水口可能流出少量水。 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水 技术参数 口的调节钮可以暂时停止水流。长时间不使用时,例如夜晚 工作压强: 最大 或房屋空置,则必须将把手完全关闭。 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒: 最大 / 分钟 自动防止回流 保养 (参见第页 该产品专为饮用水设计!...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Эксплуатация Технические данные Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Käyttö Tekniset tiedot Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Hantering Tekniska data Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Eksploatacija Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Upotreba Tehnički podatci Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 20: Teknik Bilgiler

    Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Kullanımı Teknik bilgiler Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Utilizare Date tehnice Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Upravljanje Tehnični podatki Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Kasutamine Tehnilised andmed Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Lietošana Tehniskie dati Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Rukovanje Tehnički podaci Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Betjening Tekniske data Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Обслужване Технически данни Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përdorimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Ë Montimi...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ .‫الجروح‬ .‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه الدافئة مع‬ ‫تعليمات...
  • Página 31 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Página 32 110° 55° 55° 24 x 15° 85° 25° 85° 25° SW 12 mm SW 17 mm...
  • Página 33 > 2 min 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C 38°C 50°C SW 3 mm 43°C (5 Nm)
  • Página 34 开 热 ‫فتح‬ ‫ساخن‬ 关 冷 ‫إغالق‬ ‫بارد‬ SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 35 Maße Talis Select S 220 Ø 50 Ø G 3/8 Durchflussdiagramm 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Página 36 Talis Select S 220...
  • Página 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 40 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Talis select s 220 72822800