Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Installation and operating instructions
Notice de montage et de mise en service
Instrucciones de montaje y uso
EA-Nr.:
7612982000645
FAR-Best.-Nr.: 2525 02 24-F
AQRM46
Franke Aquarotter GmbH, Germany
18-05.327e-Exp.fm/09.02.09
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en bedrijfsinstructies
Montaż i instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke AQUALINE

  • Página 1 Installation and operating instructions Istruzioni per il montaggio e l’uso Notice de montage et de mise en service Montage- en bedrijfsinstructies Instrucciones de montaje y uso Montaż i instrukcja obsługi EA-Nr.: 7612982000645 FAR-Best.-Nr.: 2525 02 24-F AQRM46 Franke Aquarotter GmbH, Germany 18-05.327e-Exp.fm/09.02.09...
  • Página 2 ...............3 Please refer to the graphics in the German Instal- lation and Operating Instructions..............10 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..............18 Por favor, consulte los gráficos en las instruc- ciones alemanas de montaje y uso..............26 Per le grafiche fare riferimento alle Istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    0English 76 12982 000645..AQUALINE Urinal Flush Valve, Complete Installation Kit Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions. Table of Contents Abbreviations and Units ........4 Key .
  • Página 4: Abbreviations And Units

    Abbreviations and Units Nominal diameter in mm Width A/F EA-Nr. European Article Number FAR-Best.-Nr. Franke Aquarotter Order Number Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm. 2. Key Warning! Failure to observe can result in injury or even death.
  • Página 5: Application

    Application Complete installation kit AQUALINE - Urinal flush valve DN 15 according to DIN 3265 Part 3, with fitting group II for in-wall installation with pushbutton operation. Flow rate and flush water volume adjustable. 6. Technical Specifications Flow pressure: 1.0 - 4.0 bar Calculation flow rate: 0.30 l/s...
  • Página 6: Function

    10.4 Screw the flow volume regulator up to the stop limit. 10.5 Remove the flush plug (c). 10.6 Screw-in the self-closing cartridge element (d). 10.7 Use the flush plug as an assembly tool to tighten the self-closing cartridge element. ☞ Important! •...
  • Página 7: Adjusting The Flushing Flow

    13. Adjusting the Flushing Flow 13.1 Remove the cover plate (see Chapter 14.). 13.2 Adjust the flushing flow. + more – less 13.3 Reassemble in the reverse order. 14. Maintenance and Servicing Depending on the quality of the water, the local conditions and the rules and regulations applicable on site, the fitting must be maintained and serviced at regular intervals.
  • Página 8: Replacing The Plastic Hose

    16. Replacing the Plastic Hose 16.1 Remove the cover plate (see Chapter 14.). 16.2 Press in the rings (a) in the arrow direction and pull out the plastic hoses (b). 16.3 Reassemble in the reverse order. 17. Replacing the O-ring for the Isolating Valve 17.1 Interrupt the water supply.
  • Página 9: Replacement Parts

    19. Replacement Parts Designation Order No. 1 Cover plate ....82-100-20.331 2 Pushbutton activation ..82-100-10.964 3 Mounting frame with screws.
  • Página 10 0Français 76 12982 000645..Robinetterie de rinçage pour urinoir AQUALINE, Set pour construction finie Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Abréviations et unités ........11 Explication des symboles .
  • Página 11: Abréviations Et Unités

    Diamètre nominal en mm Ouverture de clé EA-Nr. Numéro d’article européen FAR-Best.-Nr. Numéro de commande Franke AQUAROTTER Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Les longueurs sont toujours indiquées en mm dans les graphiques. 2. Explication des symboles Avertissement ! Le non-respect des consignes peut entraîner un danger mortel ou des blessures...
  • Página 12: Application

    Application Set de construction finie pour robinetterie de rinçage pour urinoir AQUALINE DN 15 selon DIN 3265, partie 3 avec groupe de robinetterie II pour montage mural avec commande par bouton-poussoir. Débit et volume de rinçage réglables. 6. Données techniques...
  • Página 13: Fonctionnement

    ☞ Important ! Ne pas retirer le circlip. 10.3 Fermer la régulation du débit d’eau avec un tournevis (largeur de lame 8 mm). 10.4 Visser la régulation du débit d’eau jusqu’à la butée. 10.5 Démonter le bouchon de rinçage (c). 10.6 Visser l’élément de cartouche à...
  • Página 14: Réglage Du Débit De Rinçage

    12. Réglage du débit de rinçage 12.1 Retirer la plaque de recouvrement (voir chapitre 14.). 12.2 Régler la quantité d’eau. + augmenter – diminuer 12.3 Le montage s’effectue dans l’ordre inverse. 13. Réglage du courant de rinçage 13.1 Retirer la plaque de recouvrement (voir chapitre 14.).
  • Página 15: Remplacement De L'élément De Cartouche À Fermeture Automatique

    15. Remplacement de l’élément de cartouche à fermeture automatique 15.1 Retirer la plaque de recouvrement (voir chapitre 14.). 15.2 Enfoncer les anneaux (a) dans le sens de la flèche et sortir les tuyaux flexibles (b). 15.3 Sortir l’élément de cartouche à fermeture automatique (c) avec la clé de montage (d). 15.4 Le montage s’effectue dans l’ordre inverse.
  • Página 16: Dépannage

    18. Dépannage Défaut Cause Remède ➯ Ouvrir L’eau ne s’écoule pas – Dispositif de retenue ou régulation du débit d’eau fermé ➯ Remplacer – Commande par bouton-poussoir défectueuse ➯ Remplacer – Elément de cartouche à fermeture automatique défectueux ➯ Remplacer L’eau s’écoule en –...
  • Página 17: Pièces De Rechange

    19. Pièces de rechange Désignation N° de comm. 1 Plaque de recouvrement ..82-100-20 331 2 Commande par bouton-poussoir . . 82-100-10.964 3 Cadre de support avec vis ......85-100-20.329 4 Elément de cartouche à...
  • Página 18 0Español 76 12982 000645..griferías de enjuague para urinarios AQUALINE, Set prefabricado Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y servicio. Índice Abreviaciones y unidades........19 Aclaración gráfica .
  • Página 19: Abreviaciones Y Unidades

    Diámetro nominal en mm Ancho de llave EA-Nr. Número de artículo europeo FAR-Best.-Nr. Núm. de pedido Franke Aquarotter Conversión 1 mm. = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm. En los gráficos se especifican todas las longitudes en mm. 2. Aclaración gráfica ¡Aviso!
  • Página 20: Aplicación

    Aplicación Set prefabricado para griferías de enjuague para urinarios AQUALINE DN 15 según DIN 3265, parte 3, con grupo de griferías II para el montaje en la pared con accionamiento de botón pulsador. Corriente de enjuague y volumen de agua de irrigación ajustables.
  • Página 21: Función

    ☞ ¡Importante! No retire el anillo de seguridad. 10.3 Cerrar el regulador de cantidad de agua con un destornillador de 8 mm. de ancho. 10.4 Atornillar el regulador de cantidad de agua hasta alcanzar el tope. 10.5 Desmontar el tapón de enjuague (c). 10.6 Atornillar el elemento de cartucho con cierre automático (d).
  • Página 22: Ajustar La Cantidad De Agua Para El Enjuague

    12. Ajustar la cantidad de agua para el enjuague 12.1 Quitar la placa de cubierta (véase el capítulo 14.). 12.2 Ajustar la cantidad de agua para el enjuague. + más – menos 12.3 El ensamblaje se realiza siguiendo el orden inverso. 13.
  • Página 23: Sustituir El Elemento De Cartucho Con Cierre Automático

    15. Sustituir el elemento de cartucho con cierre automático 15.1 Quitar la placa de cubierta (véase el capítulo 14.). 15.2 Introduzca los anillos (a) en la dirección de las flechas y extraiga los manguitos de plástico (b). 15.3 Desenrosque el elemento de cartucho con cierre automático (c) con la llave de montaje (d).
  • Página 24: Reparación De Averías

    18. Reparación de averías Avería Causa Reparación ➯ Abrir El agua no fluye – Dispositivo de cierre o regulador de cantidad de agua cerrados ➯ Sustituir – El accionamiento del botón pulsador es defectuoso ➯ Sustituir – Elemento de cartucho con cierre automático defectuoso ➯...
  • Página 25: Piezas De Recambio

    19. Piezas de recambio Denominación Núm. de pedido 1 Placa de cubierta ....82-100-20.331 2 Accionamiento por botón pulsador ..82-100-10.964 3 Bastidor de sujeción con Tornillos .
  • Página 26 0Italiano 76 12982 000645..AQUALINE - Rubinetteria di risciacquo per urinali, kit per costruzione finita Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco. Sommario Abbreviazioni e unità ........27 Spiegazione dei simboli .
  • Página 27: Abbreviazioni E Unità

    Diametro nominale in mm Apertura chiave/misura EA-Nr. Codice articolo europeo FAR-Best.-Nr. Numero d'ordine Franke-Aquarotter Fattore di conversione 1 mm = 0,03937 pollici 1 pollice = 25,4 mm Tutte le quote nelle grafiche sono espresse in millimetri. 2. Spiegazione dei simboli Avvertenza! La non osservanza può...
  • Página 28: Uso

    Kit per costruzione finita per AQUALINE – Rubinetteria di sciacquo per urinali DN 15 secondo DIN 3265, parte 3, con gruppo di rubinetteria II per il montaggio murale ad incasso con azionamento a pulsante. Flusso di risciacquo e volume d’acqua di risciacquo regolabili.
  • Página 29: Funzionamento

    10.2 Tagliare la protezione per costruzione grezza (a) a livello con il bordo anteriore delle piastrelle. ☞ Importante! Non rimuovere l’anello di fermo. 10.3 Chiudere la regolazione della portata d’acqua con l’ausilio di un cacciavite (larghezza della lama 8 mm). 10.4 Avvitare la regolazione di portata d’acqua fino alla battuta.
  • Página 30: Regolazione Della Quantità D'acqua Di Risciacquo

    12. Regolazione della quantità d’acqua di risciacquo 12.1 Rimuovere la piastra di copertura (vedi capitolo 14.). 12.2 Regolare la quantità d'acqua di risciacquo. + aumento – riduzione 12.3 Per il montaggio eseguire la sequenza inversa. 13. Impostazione del flusso di risciacquo 13.1 Rimuovere la piastra di copertura (vedi capitolo 14.).
  • Página 31: Sostituzione Dell'elemento A Cartuccia A Chiusura Automatica

    15. Sostituzione dell'elemento a cartuccia a chiusura automatica 15.1 Rimuovere la piastra di copertura (vedi capitolo 14.). 15.2 Spingere gli anelli (a) in direzione della freccia ed estrarre i flessibili di plastica (b). 15.3 Svitare l'elemento a cartuccia a chiusura automatica (c) con l'ausilio della chiave di montaggio (d).
  • Página 32: Eliminazione Dei Guasti

    18. Eliminazione dei guasti Guasto Causa Rimedio ➯ Aprire L’acqua non scorre – Dispositivo di intercettazione o regolazione di portata d’acqua chiuso/a ➯ Sostituire – Pulsante di azionamento guasto ➯ Sostituire – Elemento a cartuccia a chiusura automatica guasto ➯ Sostituire L’acqua scorre –...
  • Página 33: Pezzi Di Ricambio

    19. Pezzi di ricambio Denominazione N. d’ordine 1 Piastra di copertura ....82-100-20.331 Pulsante di azionamento ....82-100-10.964 Telaio di supporto con viti .
  • Página 34 0Nederlands 76 12982 000645..AQUALINE-urinoirspoelarmatuur, afwerkset De tekeningen kunt u in de Duitse montage- en bedrijfsinstructies vinden. Inhoudsopgave Afkortingen en eenheden ........35 Verklaring van de symbolen .
  • Página 35: Afkortingen En Eenheden

    Afkortingen en eenheden Diameter nominaal in mm Sleutelwijdte EA-Nr. Europees artikelnummer FAR-Best.-Nr. Franke Aquarotter-bestelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven. 2. Verklaring van de symbolen Waarschuwing! Het niet in acht nemen van de instructie kan tot levensgevaar of lichamelijk letsel leiden.
  • Página 36: Toepassing

    Toepassing Afwerkset voor AQUALINE-urinoirspoelarmatuur DN 15 conform DIN 3265, deel 3 met armatuurgroep II voor inbouw met drukknopbediening. Spoelstroom en spoelwatervolume instelbaar. 6. Technische gegevens Dynamische druk: 1,0 – 4,0 bar Berekeningsdebiet: 0,30 l/s Spoelstroom: 0,30-0,70 l/s Spoelwatervolume: 2-4 l instelbaar Omvang van de levering Pos.
  • Página 37: Werking

    10.3 Waterhoeveelheidregulering met een schroevendraaier, bladbreedte 8 mm, sluiten. 10.4 Waterhoeveelheidregulering tot de aanslag draaien. 10.5 Spoelstop (c) demonteren. 10.6 Zelfsluitend patroonelement (d) aanbrengen. 10.7 Spoelstop als montagesleutel gebruiken voor het vastdraaien van het zelfsluitende patroonelement. ☞ Belangrijk! • Zelfsluitend patroonelement voorzichtig vastdraaien. •...
  • Página 38: Spoelhoeveelheid Instellen

    12. Spoelhoeveelheid instellen 12.1 Afdekplaat verwijderen (zie hoofdstuk 14.). 12.2 Spoelhoeveelheid instellen. + meer – minder 12.3 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. 13. Spoelstroom instellen 13.1 Afdekplaat verwijderen (zie hoofdstuk 14.). 13.2 Spoelstroom instellen. + meer – minder 13.3 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. 14.
  • Página 39: Zelfsluitend Patroonelement Vervangen

    15. Zelfsluitend patroonelement vervangen 15.1 Afdekplaat verwijderen (zie hoofdstuk 14.). 15.2 Ringen (a) in de richting van de pijl erin drukken en de kunststofslangen (b) eruit trekken. 15.3 Zelfsluitend patroonelement (c) met de montagesleutel (d) eruit draaien. 15.4 De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. ☞...
  • Página 40: Verhelpen Van Storingen

    18. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Verhelpen ➯ Openen Water stroomt niet – Afsluitinrichting of waterhoeveelheidregulering gesloten ➯ Vervangen – Drukknopbediening defect ➯ Vervangen – Zelfsluitend patroonelement defect ➯ Vervangen Water stroomt – Zelfsluitend patroonelement defect permanent ➯ Vervangen – Ventielzitting defect ➯...
  • Página 41 0Polski 76 12982 000645 ..AQUALINE-bateria do spłukiwania pisuarów, Zestaw z elementów prefabrykowanych Prosimy przyjąć rysunki z niemieckiej instrukcji montażu i obsługi. Spis treści Skróty i jednostki ......... 42 Legenda.
  • Página 42: Skróty I Jednostki

    Skróty i jednostki Średnica nominalna w mm Rozwartość klucza EA-Nr. Europejski numer artykułu FAR-Best.-Nr. Numer zamówienia Franke Aquarotter Przeliczanie jednostek 1 mm = 0,03937 cala 1 cal = 25,4 mm Wszystkie długości na rysunkach podano w mm. Legenda Ostrzeżenie! Nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla życia lub ryzyko urazu.
  • Página 43: Zastosowanie

    Zastosowanie Gotowy zestaw do AQUALINE-baterii do spłukiwania pisuarów DN 15 zgodnie z DIN 3265, część 3 z grupą baterii II do montażu naściennego z przyciskiem włączającym. Strumień spłukiwania i ilość zastosowania wody można ustawić. 6. Dane techniczne Ciśnienie przepływu: 1,0 - 4,0 bar Przepływ obliczeniowy:...
  • Página 44: Funkcjonowanie

    ☞ Ważne! Nie usuwać pierścienia zabezpieczającego. 10.3 Zamknąć regulator ilości wody przy pomocy śrubokręta z końcówką 8 mm. 10.4 Przykręcić regulator ilości wody do oporu. 10.5 Zdjąć zatyczkę spłukiwania (c). 10.6 Wkręcić samozamykający element wkładu (d). 10.7 Użyć zatyczki spłukiwania jako klucza montażowego do dokręcenia samozamykającego elementu wkładu.
  • Página 45: Ustawianie Wielkości Spłukiwania

    12. Ustawianie wielkości spłukiwania 12.1 Zdjąć pokrywę (zob. rozdział 14.). 12.2 Ustawić wielkość spłukiwania. + więcej – mniej 12.3 Montaż następuje w odwrotnej kolejności. 13. Ustawianie strumienia spłukiwania 13.1 Zdjąć pokrywę (zob. rozdział 14.). 13.2 Ustawić strumień spłukiwania. + więcej –...
  • Página 46: Wymiana Samozamykającego Elementu Wkładu

    15. Wymiana samozamykającego elementu wkładu 15.1 Zdjąć pokrywę (zob. rozdział 14.). 15.2 Wcisnąć pierścienie (a) w kierunku strzałki i wyciągnąć węże z tworzywa sztucznego (b). 15.3 Wykręcić samozamykający element wkładu zaworu (c) przy pomocy klucza montażowego (d). 15.4 Montaż następuje w odwrotnej kolejności. ☞...
  • Página 47: Usuwanie Usterek

    18. Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środek zaradczy ➯ Otworzyć Woda nie wypływa – Zamknięty zawór odcinający lub regulator ilości wody ➯ Wymienić – Uszkodzony przycisk włączający ➯ Wymienić – Uszkodzony samozamykający element wkładu ➯ Wymienić Ciągły wypływ wody – Uszkodzony samozamykający element wkładu ➯...
  • Página 48: Części Zamienne

    19. Części zamienne Oznaczenie nr zamów. 1 Pokrywa 82-100-20.331 2 Przycisk włączający ......82-100-10.964 3 Rama nośna ze śrubami .
  • Página 49 Notizen...
  • Página 50 Notizen...
  • Página 51 Notizen...
  • Página 52 : +216-(0)71-702-272 e: ws-info.cz@franke.com e: ws-info.it@franke.com e: info@handassagroup.com.tn Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E. Franke N.V. Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve 1st Industrial Zone Ring 10, PB 117 Tic. A.S 6th October City, Cairo / Egypt 9400 Ninove / Belgium Gebze Organize Sanayi Bölgesi...

Este manual también es adecuado para:

Aqrm46

Tabla de contenido