Maßbild/ Montagehinweis
Dimensional drawing/ Installation note
Dimensions / montage
Disegno Quotato / Indicazioni di montaggio
Dimensiones / Indicaciones de montaje
Einstellbarkeit U
Adjustment
Reglage
Regolazione
Ajuste
Klemmen
Funktion
Terminals
Function
Bornes
Fonction
Morsetti
Funzione
Borne
Función
Eingangsspannung DC 24 V
Input voltage 24 V DC
Tension d'entrée 24 V cd
Input +, -
Tensione di ingresso DC 24 V
Tensión de entrada 24 V DC
Funktionserdung
Functional earthing
FE
Mise à la terre fonctionnelle
Messa a terra funzio
Toma de tierra funcional
Ausgangsspannung DC 12 V
Output voltage 12 V DC
Tension de sortie 12 V cc
Output
Tensione di uscita DC 12 V
+, –
Tensión de salida 12 V DC
Gewicht ca. / Weight approx /
Poids env. / Peso ca. / Peso aprox.
Siemens AG Deutschland
A
Anschlusswert
Connected load
Section
Val. allacc.
Sección
0,5...2,5 mm
22...12 AWG
Kupferleitungen
zugelassen für
65/75 °C
Copper wire
rated 65/75 °C
Conduites en
cuivre agréé
65/75 °C
utilizzare cavi
certificato per
65/75 °C
utilizar cable
certificado para
65/75 °C
12 V/2,5 A
0,32 kg
(0.71 lb)
Bemerkung
Remarks
Observations
Annotazione
Observaciones
2
Schraubklemmen:
Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3,5 mm
Klingenbreite empfohlenes Anzugsmoment 0,5-0,7 Nm
Screw-type terminals:
Use a screwdriver with a blade width of 3.5 mm (0.14 in.)
Recommended tightening torque 0.5 to 0.7 Nm (4.5 to 6.2 lb.in.)
Bornes à vis:
Utiliser un tournevis avec lame de 3,5 mm de large
Couple de serrage recommandé 0,5-0,7 Nm
Morsetti a vite:
Impiegare un cacciavite con tagliente di 3,5 mm
Coppia di serraggio consigliata 0,5-0,7 Nm
Bornes de tornillo:
Usar un destornillador con hoja de 3,5 mm de ancho
Par de apriete recomendado 0,5-0,7 Nm
2/12
SITOP smart