Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P R O R E F R I G E R AT I O N
USE AND CARE GUIDE
C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Subzero PRO REFRIGERATION

  • Página 1 P R O R E F R I G E R AT I O N USE AND CARE GUIDE C L E A N I N G , M A I N T E N A N C E , A N D M O R E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    If your product ever needs attention, be sure to use a Sub-Zero Factory Certified Service provider recommended by our Customer Care Center, or select one from our list of providers available at subzero.com/locator. All Factory Certi- fied Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us.
  • Página 3: Safety Precautions

    Do not damage the refrigerant circuit. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. WARNING This symbol indicates risk of fire/flammable materials. WARNING This symbol indicates pressure. subzero.com | 3...
  • Página 4: Pro Features

    PR O F E AT U RE S PRO Features FE AT U R ES Product Rating Plate (inside drawer) Freezer External Touch Display Refrigerator External Touch Display Air Purification System Glass Shelves Slide-Out Bins Pull-Out Shelf Side Rail Supports Refrigerator Crisper Drawer Removable Crisper Lid Refrigerator Storage Drawer...
  • Página 5 Enable or disable Sabbath mode Adjust soft on lighting and accent lighting (if applicable) Adjust temperature units Adjust alarm volume and tone Select language Refrigerator display Freezer display (36" model shown) View troubleshooting and service information subzero.com | 5...
  • Página 6: Refrigerator Storage

    ST O R A G E Keeping Food At Its Best Refrigerator Storage D U A L RE F RI G E RAT I O N ® GLASS SH ELVES This Sub-Zero features a unique Dual Refrigeration ® system To remove or adjust a glass shelf, tilt up, then lift up and out. to keep food fresher longer.
  • Página 7: Refrigerator Storage Drawer

    Refer to the illustration To remove the short dividers, lift up and out. The long below. dividers cannot be removed. DRAWER SLIDE Pull-out shelf Crisper lid (48" model shown) Storage drawer removal subzero.com | 7...
  • Página 8: Operation

    Once the cartridge has been replaced, follow the instruc- Replacement Sub-Zero air purification cartridges can be tions on the display. The cartridge life cycle will reset for ordered online at subzero.com/store. For questions, contact approximately one year. Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820.
  • Página 9: Water Filtration System (Behind Grille)

    100% once the filter is replaced. clockwise. Replacement Sub-Zero water filters can be ordered online Once the new filter has been installed, the water filter life at subzero.com/store. For questions, contact Sub-Zero monitor will automatically reset. Customer Care at 800-222-7820. WATER FILTER Water filter removal subzero.com | 9...
  • Página 10: Ice Maker Operation

    O PE RAT I O N Ice Maker Operation Sabbath To initiate ice production, touch on the freezer external This appliance is certified by Star-K to meet strict religious touch display. will be visible in the display. After initial regulations in conjunction with specific instructions found start-up, discard the first few batches of ice.
  • Página 11: Care Recommendations

    VAC ATIO N S For extended vacations, turn the unit off. Empty the unit and block doors open to let fresh air in and keep the interior dry. The water filter should be replaced before start up. CONDENSER Condenser location subzero.com | 11...
  • Página 12: Technical Data

    Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown • Replacement Sub-Zero water filter cartridges can be ordered online water quality without adequate disinfection before or after the at subzero.com/store. For questions, contact Sub-Zero Customer system. Care at 800-222-7820. •...
  • Página 13: Troubleshooting

    If icing is heavy, turn the unit off and use a handheld steamer to melt the ice. Do not use a hair dryer. Once the ice has melted, wipe up any water with a cloth or paper towel. subzero.com | 13...
  • Página 14: The Product Rating Plate. Refer To Page 4 For Rating Plate

    Sub-Zero Factory Certified Service, check the • Verify the ice maker has been on for at least 24 hours. Support & Service section of our website, subzero.com, or call Sub-Zero Customer Care at 800-222-7820. • Verify the freezer temperature is near 0°F.
  • Página 15: Full Two Year Warranty

    Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website, subzero.com, email us at customerservice@subzero.com or call 800-222-7820. *Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited 60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
  • Página 16 Sub-Zero y recomendado por nuestro centro de atención al cliente, o seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles en subzero.com/locator. Nosotros seleccionamos y capacitamos cuidadosamente a todos los proveedores de servicios certificados de fábrica.
  • Página 17: Precauciones De Seguridad

    No dañe el circuito refrigerante. Los niños deben ser supervisados para asegu- rarse de que no jueguen con el aparato. AVISO Este símbolo indica riesgo de incendio/ materiales inflamables. AVISO Este símbolo indica presión. subzero.com | 3...
  • Página 18: Características Pro

    C A R A C T E RÍ S T I C A S P R O Características PRO CA R AC TER ÍS T IC A S Placa de datos del producto (al interior del cajón) Pantalla táctil externa del congelador Pantalla táctil externa del refrigerador Sistema de purificación de aire Estantes de cristal...
  • Página 19: Controles Táctiles Interactivos

    Ajuste las unidades de temperatura Ajuste el volumen y el tono de la alarma Pantalla del congelador Pantalla del refrigerador (se muestra el modelo de 36") Seleccione el idioma Vea cómo solucionar problemas y la información del servicio técnico subzero.com | 5...
  • Página 20: Almacenamiento En El Refrigerador

    AL MAC E NA MI E N T O Conservación de los alimentos frescos Almacenamiento en el refrigerador D U A L RE F RI G E RAT I O N ® ESTAN TES D E C R I STAL Esta unidad Sub-Zero incorpora un exclusivo sistema de Para extraer o ajustar un estante de cristal, inclínelo hacia refrigeración doble (Dual Refrigeration...
  • Página 21: Almacenamiento Del Congelador

    Los divisores largos no se pueden extraer. atrás del asa del cajón. Consulte la siguiente ilustración. CORREDERA DRAWER DEL CAJÓN SLIDE Estante extraíble Tapa de cajón para frutas y verduras (se muestra el Retiro del cajón modelo de 48") subzero.com | 7...
  • Página 22: Funcionamiento

    El ciclo de El reemplazo de los cartuchos de purificación de aire Sub-Zero vida del cartucho se reiniciará durante aproximadamente se pueden solicitar por Internet en subzero.com/store. Si tiene un año. alguna pregunta, comuníquese con la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 23: Sistema De Filtrado De Agua

    100% una vez que se haya cambiado el filtro. Los filtros de agua de repuesto de Sub-Zero se pueden solicitar en Internet en subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
  • Página 24: Operación Del Fabricador De Hielo

    F UN C I O NA MI E N T O Operación del fabricador de hielo Sabbath Para iniciar la producción de hielo, toque en la pantalla Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica táctil externa del congelador. aparecerá en la pantalla. que cumple con estrictas normas religiosas junto con Tras la puesta en marcha inicial, deseche las primeras instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org.
  • Página 25: Recomendaciones Para El Cuidado

    Para vacaciones extendidas, apague la unidad. Vacíe la unidad y deje las puertas abiertas para permitir la entrada de aire fresco y que el interior se mantenga seco. Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones. CONDENSADOR Ubicación del condensador. subzero.com | 11...
  • Página 26: Datos Técnicos

    Puede ordenar los cartuchos de filtros de agua Sub-Zero en línea en microbiológico, o si se desconoce la calidad, sin un sistema de el sitio subzero.com/store. Si tiene alguna pregunta, comuníquese desinfección adecuado instalado antes o después de este sistema.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Si la formación de hielo es muy gruesa, apague la unidad y use una vaporera de mano para derretir el hielo. No use un secador de pelo. Una vez que el hielo se derrita, seque el agua con un paño o toalla de papel. subzero.com | 13...
  • Página 28 Compruebe que el fabricador de hielo haya estado sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio encendido por lo menos por 24 horas. web, subzero.com o llame a la línea de atención al cliente de Sub-Zero al 800-222-7820. •...
  • Página 29: Garantía Limitada Residencial De Sub-Zero

    Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, subzero.com, envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820.
  • Página 30 Sub-Zero recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à subzero.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l’usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous.
  • Página 31: Précautions De Sécurité

    Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque d'incendie/de matériaux inflammables. AVERTISSEMENT Ce symbole indique une pression. subzero.com | 3...
  • Página 32: Caractéristiques Pro

    C A R A CT É R I S T I Q UE S P RO Caractéristiques PRO CA R A C T ÉRI S TIQ U ES Plaque signalétique (dans le tiroir) Écran tactile externe du congélateur Écran tactile externe du réfrigérateur Système de purification d’air Tablettes en verre Bacs coulissants...
  • Página 33 (le cas échéant) Règle l’unité de température Règle le volume et la tonalité de l’alarme Sélectionne la langue Permet de voir les renseignements sur le dépannage et le service Écran du congélateur Écran du réfrigérateur (modèle de 36 po illustré) subzero.com | 5...
  • Página 34: Tablettes En Verre

    R ANG E M E NT Garder la nourriture à son meilleur Entreposage dans le réfrigérateur DUAL REFRIGERATION ® (RÉFRIGÉRATION DOUBLE) TAB LETTE S EN V ER R E Cet appareil Sub-Zero est muni d’un système à réfrigération Pour retirer ou ajuster une tablette en verre, inclinez-la double Dual Refrigeration ®...
  • Página 35: Tablette Coulissante

    Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. GLISSIÈRE DE DRAWER TIROIR SLIDE Tablette coulissante Couvercle du bac à légumes (modèle de 48 po illustré) Retrait du tiroir subzero.com | 7...
  • Página 36: Fonctionnement

    Le cycle de vie de la Vous pouvez commander des cartouches de purification cartouche se réinitialisera pour une durée d’environ un an. d’air Sub-Zero en ligne à subzero.com/store. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero à 800-222-7820.
  • Página 37: Système De Filtration D'eau (Derrière La Grille)

    à eau se réinitialise automatiquement. Des filtres à eau Sub-Zero de rechange peuvent être commandés en ligne à subzero.com/store. Pour toute question, communiquez avec le service à la clientèle de Sub-Zero à 800-222-7820. FILTRE À EAU Retrait du filtre à...
  • Página 38: Fonctionnement De La Machine À Glaçons

    F O NCT I ON NE ME N T Fonctionnement de la machine à glaçons Shabbath Pour initier la production de glaçons, touchez à Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des l’écran tactile externe du congélateur. sera visible règlements religieux rigoureux relativement à...
  • Página 39: Conseils D'entretien

    éteignez l’unité. Videz l’unité et bloquez les portes en position ouverte pour laisser de l’air frais circuler et garder l’intérieur sec. Le filtre à eau doit être remplacé avant la mise en marche. CONDENSATEUR Emplacement du condensateur subzero.com | 11...
  • Página 40: Données Techniques

    à eau de rechange numéro de pièce 4204490. Des renseignements système de traitement d’eau ne se trouvent pas nécessairement sur le prix du filtre de rechange se trouvent à subzero.com. dans votre eau. Fabriqué pour : Sub-Zero, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U., 800-222-7820...
  • Página 41: Dépannage

    Si le glaçage est épais, éteignez l’appareil et utilisez un injecteur à vapeur manuel pour faire fondre la glace. N'utilisez pas un sèche-cheveux. Une fois la glace fondue, essuyez l’eau avec un chiffon ou une serviette en papier. subzero.com | 13...
  • Página 42: Service À La Clientèle

    Vérifiez que la machine à glaçons ait été mise en marche consultez la section Contact et assistance de notre site pendant au moins 24 heures. Web, subzero.com, ou appelez le service à la clientèle de Sub-Zero au 800-222-7820. • Vérifiez que la température du congélateur soit près de 0 °F.
  • Página 43 Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Sub-Zero certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Sub-Zero, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; vérifiez la section contact et assistance de notre site Web, subzero.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero. com ou composez le 800-222-7820.
  • Página 44 S UB -Z E RO, IN C. P.O . BO X 44848 MAD ISON , WI 53 744 S U B ZER O .C O M 80 0. 222 .7 820 9014950 REV-D 6 / 2019...

Tabla de contenido