Muchas gracias por la adquisición del silent violintm yamaha. a fin de sacar el máximo partido posible y disfrutar al máximo de su silent violintm, lea detenidamente todo este manual del usuario antes de utilizar el instrumento. guarde este manual del usu (16 páginas)
Página 1
Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual del usuario Uso e manutenzione Руководство пользователя 使用说明书 操作說明書...
Página 2
IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.
Página 3
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Página 4
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Página 5
Для инструментов с заземленным кабелем питания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Электропитание/кабель питания Место установки • Подключайте только к электросети с соответствующим • При установке инструмента убедитесь в том, что напряжением и защитным заземлением. Неправильное используемая электрическая розетка легкодоступна. заземление может вызвать поражение электрическим При...
(Dynamic Damper Effect) ........5 Collegamento dell’adattatore c.a......2 Ripristino della configurazione predefinita Nomi delle parti............2 (Reset All) .............. 5 Utilizzo della funzione Silent Piano™ ....3 Risoluzione dei problemi ........6 Impostazione della quantità di riverbero ....4 Caratteristiche tecniche .......... 6 Accessori •...
• Spegnere sempre lo strumento prima di scollegare l’adattatore c.a. • Prima di spostare il Silent Piano, scollegare la spina dell’adattatore c.a. dalla presa di corrente e dalla presa DC IN 12V nel pannello posteriore della scatola di controllo.
Utilizzo della funzione Silent Piano™ Tirare la leva della funzione Silent fino allo scatto che indica l'inserimento del meccanismo. Così facendo si impedisce ai martelletti di percuotere le corde. Collegare le cuffie alla presa PHONES. È possibile utilizzare due cuffie contemporaneamente.
Impostazione della quantità di riverbero Il riverbero aggiunge l’eco al suono, rendendolo più pieno e ricco. Utilizzare il comando REVERB per regolare la profondità (la quantità di riverbero applicata al suono). Per disattivare il riverbero, ruotare la manopola completamente a sinistra. È...
Impostazione del DDE (Dynamic Damper Effect) Il DDE (Dynamic Damper Effect) riproduce le sottili risonanze che si creano premendo il pedale di risonanza di un pianoforte acustico. Il DDE può essere impostato in base alle proprie preferenze. Funzionamento Metodo di impostazione Spegnere il DDE Mantenere premuti i tasti La-1 (A-1), La#-1 (A#-1) e Si-1 (B-1) e premere Do6 (C6).
Risoluzione dei problemi Di seguito sono elencate possibili soluzioni a eventuali problemi di funzionamento del pianoforte Silent. Se il problema non è facilmente risolvibile, rivolgersi al concessionario Yamaha. NON cercare MAI di riparare il pianoforte o l’adattatore c.a. da soli.