INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION INSTALAÇÃO
ALIMENTADOR/POWER SUPPLY/ALIMENTATION/NETZGERÄTS/ALIMENTADOR
Instalación en carril DIN - DIN rail Installation
Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation
Instalação em calha DIN
Montaje - Assembly
Montage - Einbau
Montagem
PLACA DE CALLE / OUTDOOR PANEL / PLATINE DE RUE / TÜRSTATION
BOTONEIRA DA RUA
1a
1b
Desmontaje - Disassembly
Démontage - Ansbau
Desmontagem
M
A D
E
IN
S P
A IN
50
-6 0
Hz
. 50
F U
VA
+ 1
M AX
E N
8 V
.
T E
1 2
1 .
A L IM
V
5 A
K I T
E N
1 A
D I G
T A C
I T A
IO N
L
Fijación con tornillos - Fixing with screws
Fixation au moyen de vis - Befestigung mit
Schrauben Fixação com parafusos
- Instalación con CAJA de EMPOTRAR
- Installation with FLUSH-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER ENCASTRABLE
- Installation mit UNTERPUTZKASTEN
- Instalação com CAIXA de ENCASTRAR
Conectar a tierra / To connect to ground
Fair la connexion a terre Zur / Erdungsklemme verbinden
Conectar à terra ou aterramento
- Instalación con CAJA de SUPERFICIE
- Installation with SURFACE-MOUNTED BOX
- Installation avec BOÎTIER EN SAILLIE
- Installation mit AUFPUTZKASTEN
- Instalação com CAIXA de SUPERFÍCIE
Pag 7