Página 1
Instruções de uso Istruzioni per l'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Navodilo za uporabo Upute za upotrebu Instrucţiuni de utilizare Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации 使用手册 Pondomatic...
Página 3
Motorkopf Filterschaum Saugschlauch Ablaufschlauch Verlängerungs- Düsen Auffangbeutel Papierfilter rohre Motor head Foam filter Suction hose Draining hose Extension Nozzles Collector bag Paper filter tubes Tête de Mousse filtrante Tuyau flexible Tuyau Tuyaux de Suceurs Sac collecteur Filtre en papier moteur d’aspiration d’écoulement rallonge...
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch. Bestimmungsgemäße Verwendung Pondomatic, im weiteren Gerät genannt, ist ein Schlammsauger für das Absaugen von Teichschlamm. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Es kann auch als Trocken-Sauger eingesetzt werden. Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem Gerät...
Betrieb als Schlammsauger Achtung! Das Gerät nie ohne Filterschaum betreiben! Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie das Gerät am Schalter (A6) ein. Die Bodendüse auf den Teichboden führen. Dabei mit langsamen und gleichmäßigen Bewegungen den Schlamm absaugen. Für optimale Absaugung in Teichschalen und von dünnen Schlammschichten die Bodendüse um 180°...
- GB - Intended use Pondomatic as termed in the following text, is a sludge suction unit for pond sludge. Never let the unit operate unat- tended. The unit can also be used as dry vacuum cleaner. CE Manufacturer's Declaration We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (89/336/EEC) as well as the low voltage direc- tive (73/23/EEC).
à une utilisation correcte et en toute sécurité. Utilisation conforme à la finalité Pondomatic, nommé par la suite « appareil », est un aspirateur permettant d’aspirer la vase de bassin. Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. Il peut être également utilisé comme aspirateur à sec.
Indications de sécurité La société PFG a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies. Doelmatig gebruik De Pondomatic, hiernavolgend apparaat genoemd, is een slibzuiger voor het afzuigen van vijverslib. Het apparaat mag niet zonder toezicht gebruikt worden. Het kan ook als stofzuiger gebruikt worden.
- NL - CE-fabrikantverklaring In de betekenis van de EG-Richtlijn EMC-Richtlijn (89/336/EEG) alsook van de Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG) verklaren wij de conformiteit. De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast: EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Handtekening: Veiligheidsinstructies De firma PFG heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande veiligheids- voorschriften.
Uso conforme a lo prescrito El Pondomatic, denominado a continuación “equipo”, es un aspirador de lodo que se emplea para aspirar el lodo del estanque. El equipo no se debe operar sin una vigilancia permanentemente. Éste también se puede emplear como...
Uso no conforme a lo prescrito En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el equipo las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como el permiso de servicio general.
Servicio como aspirador en seco ¡Atención! ¡El equipo sólo se puede operar como aspirador en seco con la bolsa de filtro adjunta! Observe que el equipo esté bien situado. Desconecte el equipo con el interruptor y saque la clavija de la red. Suelte el desenclavamiento del recipiente (A1) y quite la carcasa del motor (A2).
Página 15
às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho. Emprego conforme o fim de utilização previsto O Pondomatic, doravante designado „aparelho“, serve para limpar tanques ornamentais através da aspiração do lodo. A utilização do aparelho implica que este seja permanentemente vigiado. O aparelho permite a utilização como aspi- rador de pó.
Página 16
Utilização como aspirador de lodo Atenção! Nunca operar o aparelho sem filtro de espuma! Conecte o aparelho com a rede eléctrica e ligue-o mediante o interruptor (A6). Conduza o bico de fundo até ao fundo do tanque. Remova o lodo com movimentos lentos e uniformes. Para obter uma limpeza óptima de tanques com forma de calota ou eliminar camadas finas de lodo, rodar 180°...
Página 17
Impiego conforme allo scopo previsto Pondomatic, chiamato di seguito apparecchio, è un aspiratore di fango per aspirare fango di stagno. L'apparecchio non va fatto funzionare senza sorveglianza. Esso può venire impiegato anche come aspiratore a secco.
Funzionamento come aspiratore di fango Attenzione! Non usare mai l'apparecchio senza elemento filtrante di espanso! Allacciate l'apparecchio alla rete elettrica ed inseritelo con l'interruttore (A6). Condurre l'ugello per fondo sul fondo dello stagno. Contemporaneamente aspirare il fango con movimenti lenti ed uniformi . Per un'aspirazione ottimale in vasche di stagni e di strati di fango sottili ruotare l'ugello per fondo di 180°...
Læs denne brugsanvisning og sæt dig ind i enhedens funktioner, før du anvender den første gang. Følg altid sikkerhedsanvisningerne, så enheden bruges rigtigt og sikkert. Bestemmelsesmæssig anvendelse Pondomatic, i det følgende benævnt apparatet, er en slamsuger til opsugning af slam i bassiner. Apparatet må ikke bruges uden opsyn. Det kan også anvendes som tørsuger. Ikke bestemmelsesmæssig anvendelse Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse og usagkyndig behandling kan enheden medføre fare for personer.
Korrekt bruk av apparatet Pondomatic , i det følgende kalt apparatet, er en slamsuger for oppsuging av slam fra hagedammer. Apparatet må ikke brukes uten oppsyn. Det kan også brukes som tørrsuger.
Página 21
Feil bruk av apparatet Feil bruk eller håndtering av apparatet kan medføre at det oppstår farlige situasjoner. En slik bruk vil dessuten føre til at vårt ansvar bortfaller, og at den generelle driftstillatelsen blir ugyldig. CE-produsenterklæring Vi erklærer hermed at dette produktet er i samsvar med EMC-direktivet (89/336/EØF) samt lavspenningsdirektivet (73/23/EØF).
Página 22
är en förutsättning för korrekt och säker användning. Ändamålsenlig användning Pondomatic, som i texten nedan kallas för apparat, är en slamsugare för uppsugning av slam ur trädgårdsdammar. Apparaten får endast användas om den hålls under uppsikt. Apparaten kan även användas som torrsugare.
Página 23
Säkerhetsanvisningar Firman PFG har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas. Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år, samt personer som inte kan känna igen möjliga faror eller inte känner till denna bruksanvisning, inte använda denna apparat! Förvara denna bruksanvisning på...
Página 24
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön ohjeita. Bestimmungsgemäße Verwendung Pondomatic, im weiteren Gerät genannt, ist ein Schlammsauger für das Absaugen von Teichschlamm. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Es kann auch als Trocken-Sauger eingesetzt werden. Tarkoituksenvastainen käyttö...
Página 25
- FIN - Turvallisuussyistä lapset, alle 16-vuotiaat nuoret sekä henkilöt, jotka eivät pysty tunnistamaan mahdollisia vaaroja tai jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen, eivät saa käyttää laitetta! Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki työt tällä itteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
Página 26
és biztonságos használathoz. Rendeltetésszerű használat A Pondomatic, a továbbiakban készülék, egy a tavakban található iszap leszívására alkalmas iszapszivattyú. A készü- léket nem szabad felügyelet nélkül üzemeltetni. A készüléket száraz szívóként is lehet használni. Nem rendeltetésszerű használat A készülék nem rendeltetésszerű...
za vagy húzza a készüléket a csatlakozó vezetéknél fogva! Sérült kábel vagy ház esetén a készüléket nem szabad használni! A kerti tavaknál lévő elektromos berendezéseknek meg kell felelniük a nemzetközi és helyi rendelkezé- seknek. Soha ne nyissa fel a készülék házát, vagy hozzátartozó alkatrészeit, ha a használati utasításban erre nincs kifejezett utasítás.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pondomatic - zwany dalej "urządzeniem" - służy do odsysania mułu ze stawów. Użytkowanie urządzenia bez należytego dozoru jest niedozwolone. Może być również używany do odsysania "na sucho".
Página 29
- PL - podłączyć tylko do przepisowo zainstalowanego gniazdka. Wtyczkę sieciową i wszystkie przyłącza utrzymywać w suchym stanie! Nie użytkować urządzenia podczas deszczu i chronić je przed opadami. Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami. Stosować tylko kable dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych.
Použití v souladu s určeným účelem Pondomatic, dále nazývaný přístroj, je vysavač kalu pro odsávání rybničního bahna. Přístroj se nesmí používat bez dozoru. Může být použit také jako vysavač pro vysávání suchých nečistot.
- CZ - Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k vážnému ohrožení zdraví a života. Provozujte přístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve vodě žádné osoby! Dříve než sáhnete do vody, vždy vytáhněte vidlice všech přístrojů, které jsou ve vodě, ze zásuvky. Porovnejte elektrické údaje napájení...
Použitie v súlade s určeným účelom Pondomatic, ďalej nazývaný prístroj, je vysávač kalu pre odsávanie rybničného bahna. Prístroj sa nesmie používat bez dozoru. Môže byt použitý tiež ako vysávač pre vysávanie suchých nečistôt.
Página 33
- SK - zodpovedať medzinárodným a národným ustanoveniam pre zriadzovateľa. Neotvárajte nikdy kryt zariadenia alebo častí príslušenstva, pokiaľ to nie je vyslovene uvedené v pokynoch Návodu na použitie. Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo. Opravy nechajte vykonávať...
Uporaba v skladu z določili Pondomatic L, v nadaljevanju naprava, je sesalec blata za sesanje blata iz ribnikov. Naprava ne sme obratovati brez nadzora. Uporabljate ga lahko tudi kot sesalni za mokro sesanje. Uporaba, ki ni v skladu z določili Če naprave ne uporabljate v skladu z določili ali če jo uporabljate nestrokovno, lahko s tem ogrozite ljudi.
- SLO - Postavitev Napravo postavite v višino gladine vode najmanj 2 m od ribnika. Pazite, da bo aparat stabilno nameščen. Popustite zapah posode (A1) in snemite ohišje motorja (A2). Iz lovilne posode (A3) vzemite vse proste dele. Ponovno namestite ohišje motorja (A2) in blokirajte.
Korištenje u skladu s namjenom Pondomatic, u daljnjem tekstu: uređaj, usisavač je za usisavanje mulja iz stajaćih voda manjih površina. Uređaj ne smije raditi bez nadzora. Primjena je moguća i za suho usisavanje. Nenamjensko korištenje Pri nenamjenskom korištenju i nestručnom rukovanju, ovaj uređaj može izazvati opasnosti, kako za korisnika tako i za...
în scopul unei utilizări corecte şi sigure. Utilizarea conformă Pondomatic, denumit în continuare aparat, este un aspirator de mâl pentru aspirarea mâlului din iazuri. Nu este permi- să utilizarea aparatului fără ca acesta să fie supravegheat. Poate fi utilizat şi ca aspirator uscat.
- RO - Utilizarea neconformă În cazul utilizării şi manipulării neconforme, acest aparat poate fi o sursă de pericole pentru persoane. Dacă aparatul nu este utilizat în conformitate cu prevederile acestor instrucţiuni se stinge orice obligaţie privind răspunderea din partea noastră, iar autorizaţia generală de funcţionare devine nulă. Declaraţia de conformitate CE a fabricantului Declarăm conformitatea în sensul directivei CE EMV (89/336/CEE), precum şi a directivei privind tensiunea joasă...
- RO - Utilizarea ca aspirator uscat Atenţie ! Utilizaţi aparatul ca aspirator uscat numai cu sacul de filtrare anexat ! Asiguraţi aparatului o poziţie stabilă. Opriţi aparatul de la comutator şi scoateţi fişa de alimentare din priză. Desfaceţi dispozitivul de deschidere al rezervorului (A1) şi scoateţi carcasa motorului (A2). Montaţi sacul de filtrare anexat (C1) pe ştuţul de aspirare (C2) în interiorul rezervorului (A3).
използвате уреда правилно и безопасно, спазвайте непременно указанията за безопасност. Употреба по предназначение Pondomatic, наричано по-долу уред, е апарат за изсмукване на тиня от водни басейни. Уредът да не се експлоатира без контрол. Може да се използва и като обикновена прахосмукачка.
Página 41
- BG - Експлоатация за изсмукване на тиня Внимание! Никога не експлоатирайте уреда без пенофилтър! Включете уреда към електрическата мрежа и го включете от ключа му (А6). Подведете дюзата по дъното на водния басейн. С бавни и равномерни движения изсмуквайте тинята. За оптимално изсмукване на водните басейни...
- UA - по-големи претенции, от всякакъв вид, и по-специално за последвали индиректни щети. Тази гаранция не засяга правото на претенции на краен клиент срещу търговеца. - UA - Примітки до інструкції з експлуатації Перед першим використанням прочитайте інструкцію з експлуатації та ознайомтеся з пристроєм. Обов’язково дотримуйтеся...
- UA - Режим всмоктування мулу зі ставка Увага! Не можна використовувати пристрій за відсутності фільтра з піноматеріалу! Підключіть пристрій до електромережі та увімкніть вимикач (A6), що на пристрої. Опустіть донну насадку на дно ставка. Повільними, рівномірними рухами збирайте мул. Якщо треба всмоктати тонкий шар мулу, поверніть донну...
прибором. Обязательно соблюдайте меры предосторожности для правильного и безопасного применения. Использование по назначению Pondomatic, далее называемый прибором, служит для отсоса шлама в водоемах. Прибор не разрешается эксплуатировать без присмотра. Его разрешается использовать также и в сухом режиме. Использование не по назначению...
- RUS - (A3) уберите все свободные детали. Снова установите и заблокируйте корпус (A2) двигателя. Вставьте конец шланга в отверстие (A4) сборника. Установите удлинительные трубы. Установите одно из прилагаемых сопел или настройте регулируемое сопло днища на условия дна Вашего пруда:Сопло полностью открыто (10 мм): Пленка пруда, на дне нет камней, толстый слой шлама −...
Página 46
фирме. Другие притязания любого рода, в частности, косвенный ущерб, исключаются. Данная гарантия не затрагивает требований конечного заказчика по отношению к дилерам. - RC - 对本使用说明书的说明 在第一次使用之前,请仔细阅读此使用说明书,以便熟悉了解设备。请您一定要注意安全说明,以便正确及安全地使用 设备。 按照规定的使用 Pondomatic,以下简称“设备”,是用于抽吸池塘淤泥的抽泥机。在无人看管的情况下不可让设备运行。 它也可以当作干抽吸机使用。 不按照规定的使用 不按照规定使用设备和不恰当的操作,都可能构成设备对人的伤害。如果不按照规定使用,我方的责任和通用的操作许 可证失效。 CE 生产商声明 我们在此声明符合欧洲共同体电磁兼容性规定 (89/336/EWG) 和低电压电器规定 (73/23/EWG)。使用以下相符合的标准: EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 签名...
Página 49
Schutz gegen das Eindringen von Spritzwasser Nicht mit normalem Hausmüll Achtung! entsorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanwei- sung! Protection against the ingress of splash water Do not dispose of together with Attention! household waste! Read the operating instructions! Protection contre la pénétration de projection d’eau Ne pas recycler dans les ordures Attention ! ménagères !