Preliminary Considerations; Considérations Préalables; Considerazioni Preliminari - SYSTEMPOOL toallero sp concept Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

toallero sp concept
consIDeracIones preVIas
los productos sYsteM-pool han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción
sYsteM-pool, superando rigurosos controles técnicos.
la instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edificios.
la instalación debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualificado.
asimismo, sYsteM-pool, s.a. declina toda responsabilidad en caso de una instalación incorrecta.
no instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. conserve este manual.
NOTA: verificar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. en caso contrario, reclamar al transportista.

prelIMInarY consIDeratIons

sYsteM-pool's products have been manufactured under the strict-
est of quality controls on sYsteM-pool's production lines. they
have passed exhaustive technical tests, which is why we would ask
you to check that the system has not sufered any damage during trans-
port before proceeding with the installation.
all plumbing installation work should be effected in compliance with
national regulations concerning plumbing installations in buildings.
the system must be installed by a qualified professional.
sYsteM-pool, s.a. declines all responsibility in the event of im-
proper installation.
Do not install and/or use without first reading all the instructions
given in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for
future reference.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts
supplied are in perfect condition. notify the carrier immediately if
this is not the case.

consIDeraZIonI prelIMInarI

le prodotti sYsteM-pool sono fabbricate secondo i più esigenti
parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della
sYsteM-pool e sottoposti a minuziosi controlli tecnici.
l'allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la
normativa vigente in materia di impianti idraulici in immobili.
l'installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un instal-
latore qualificato.
sYsteM-pool, s.a. declina ogni responsabilità derivante da errata
installazione.
non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il manua-
le che deve essere conservato per eventuali consultazioni.
NOTA: prima di realizzare l'installazione, verificare il perfetto stato
dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il traspor-
tatore.
VorÜBerleGUnGen
Die sYsteM-pool produkte wurden auf den produktionslinien
von sYsteM-pool nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt
und bestanden dabei technische Kontrollen.
Die rohrinstallation ist im einklang mit der in jedem land für
rohrinstallationen in Gebäuden geltenden gesetzlichen Vorschriften
und richtlinien durchzuführen.
Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen
werden.
sYsteM-pool, s.a. übernimmt keinerlei Haftung bei falscher
Montage/Installation.
Heben sie dieses Handbuch gut auf.
ANMERKUNG: vor der eigentlichen Montage/Installation den
einwandfreien Zustand der teile überprüfen. andernfalls beim
spediteur reklamieren.
en
consIDÉratIons prÉalaBles
les produits sYsteM-pool sont fabriquées en appliquant les para-
mètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits
de sYsteM-pool et sont soumises à des contrôles techniques.
l'installation de plomberie doit être réalisée conformément aux ré-
glementations en vigueur dans le pays concerné en matière d'instal-
lations de plomberie pour les bâtiments. l'installation ne peut être
réalisée que par un installateur qualifié.
par ailleurs, sYsteM-pool, s.a. décline toute responsabilité en
cas d'installation incorrecte.
ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans
son intégralité. conserver le manuel.
REMARQUE: s'assurer du parfait état des pièces avant de procé-
der à l'installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur
dans le cas contraire.
It
consIDeraÇÕes prÉVIas
as produtos sYsteM-pool foram fabricadas sob os mais estritos
parâmetros de qualidade estabelecidos nas linhas de produção
sYsteM-pool, superando controlos técnicos.
a instalação de canalização deve ser feita de acordo com a regulamen-
tação vigente em cada país para instalações de canalização de edifí-
cios.
a instalação deve ser realizada exclusivamente por um instalador qua-
lificado.
Igualmente, a sYsteM-pool, s.a. recusa qualquer responsabilida-
de no pressuposto de uma instalação incorrecta.
não instalar ou utilizar sem ter lido antes todo o manual. Guarde este
manual.
NOTA: verificar, antes de realizar la instalação, o perfeito estado das
peças. em caso contrário, reclamar ao transportador.
De
VooraFGaanDe opMerKInGen
De sYsteM-pool-producten zijn volgens de meest strikte kwali-
teitsparameters die in de productielijnen van sYsteM-pool worden
ontwikkeld vervaardigd en hebben technische controles doorstaan.
De aansluiting van de waterleidingen dient in overeenstemming met
de geldige regels van elk land inzake aansluitingen van waterleidin-
gen in gebouwen te gebeuren.
De installatie mag alleen door een gekwalificeerd installateur worden
uitgevoerd.
sYsteM-pool, s.a. wijst elke verantwoordelijkheid af in geval
van een onjuiste installatie.
Bewaar deze handleiding.
OPMERKING: controleer alvorens met de installatie te beginnen of
de onderdelen in perfecte staat verkeren. Is dit niet zo, dien dan een
klacht in bij de transporteur.
2
ManUal De UsUarIo
es
Fr
pt
nl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido