de
Geräte öffen
en
Opening the unit
fr
Ouverture de l'appareil
nl
Apparaat openen
it
Apertura apparecchio
es
Apertura de la unidad
1.
3.
2.
de
Einstellen der Sichertheiststemperatur-Sollwerte
en
Adjusting the safety temperature setpoints
fr
Réglage des consignes de température de sécurité
nl
Instellen van de gewenste veiligheids-temperatuur waarde
it
Impostazione della temperatura di sicurezza
es
Aduste de las consignas de temperatura de seguridad
+°C
-°C
3.
2.
360°
1.
de
Schutzrohrmontage
en
Protection pocket mounting
fr
Montage sur gaine de protection
nl
Beschermhuls-montage
it
Montaggio su guaina
es
Montaje con vaina de protección
1.
2.
4.
3.
5.
de
Einstellen der temperatur-Sollwerte
en
Adjusting the temperature setpoints
fr
Réglage des consignes de température
nl
Instellen van de gewenste temperatur waarde
it
Impostazione della temperatura
es
Aduste de las consignas de temperatura
+ °C
- °C
de
Wandmontage (ERT)
en
Wall mounting (ERT)
fr
Montage mural (ERT)
nl
Wandmontage (ERT)
it
Montaggio a parete (ERT)
es
Montaje en pared (ERT)
150cm
de
Wandmontage
en
Wall mounting
fr
Montage mural
nl
Wandmontage
it
Montaggio a parete
es
Montaje en pared
de
DIN Rail-Montage
en
DIN Rail mounting
nl
DIN Rail montage
it
Montaggio DIN Rail
1.
de
Verdrahtung
en
Wiring
fr
Câblage
4.
3.
2.
1.
5.
de
Drehknopf
en
Setting knob
fr
Bouton de reglage
nl
Draaiknop
it
Manopola
es
Botón de regulación
1.
2.
3.
CLICK
fr
Montage sur DIN Rail
es
Montaje en DIN Rail
2.
nl
Bedrading
it
Cablaggio
es
6.
8.
9.
M16
de
Entriegelung
en
Reset
fr
Verrouillage
nl
Reset
it
Ripristino (reset)
es
Reajuste
1.
T<T
-15K
OFF
2.
4.
Cableado
7.
3.