Página 1
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio. P/NO : MFL34797087 (0806-REV00) www.lgusa.com / www.lg.ca...
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato.
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTAS No limpie el producto con agua. Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar un daño al producto o una descarga Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica.
NOTAS Asegúrese de que el cordón de alimentación Contacte al centro de servicio una vez al año no pase a través de ningún objeto caliente para que limpie las partes internas de la TV. como un calentador. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
CONTENIDO ADVERTENCIA CONTROL DE IMAGEN ......... . . INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD .
Página 7
CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj ....- Configuración Manual del Reloj ....Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador .
FUNCIONES DE ESTE TV Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “ Dolby es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de tecnología TruSurround XT ha sido incorporada bajo Dolby Laboratories. licencia de SRS Labs, Inc.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios pueden no coincidir con las figuras incluidas en este manual. Owner's Manual Baterías...
PREPARACIÓN CONTROLES DEL PANEL FRONTAL Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta. A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya). Botones de CANAL ( Botones de VOLUMEN(...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. AV IN 3 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO AV IN 3 AV IN 2 EJECT AV 1 AV 2 PCMCIA CARD SLOT RS-232C IN ANTENNA ANTENNA/ CABLE IN...
Página 12
PREPARACIÓN HDMI/DVI IN AUDIO OUT Conecte una señal HDMI a 1, 2 ó 3. Conecte audio análogo desde diferentes equipos. O una señal DVI (VIDEO) al puerto 1, 2 ó 3 con AV (Audio/Video) IN un cable DVI para cable HDMI. Conecte la salida de audio/video de un dispositi- vo externo a estos puertos.
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE LA UNIDAD Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Además, recomendamos fijar la TV a la pared para que no pueda caerse hacia delante y cause lesiones o se dañe el producto.
PREPARACIÓN ADMINISTRADOR DE CABLES Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Conecte los cables según sea necesario. Para conectar un equipo adicional, consulte la sección CONFIGURACIÓN DE EQUIPO EXTERNO. Instale el CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES como se ilustra.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO Para la ventilación apropiada deje un espacio de 10 cm en cada lado desde la pared. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm INPUT MENU CUIDADO Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
PREPARACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/Cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refierase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecte con un cable de HDMI 1. Cómo conectar RGB IN Conecte la salida de HDMI IN del decodificador digital al HDMI/DVI IN AUDIO RGB(PC) (RGB/DV puerto de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , 2 2 o 3 3 en la unidad. COMPONENT IN No se necesita conexión de audio por separado.
Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT HDMI/DVI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) CONTROL IN (RGB/DVI) OPTICAL COAXIAL RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO MONO...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video (Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 en la unidad. RGB IN Haga coincidir los colores de los conectores DVI IN...
Cuando lo conecta con un cable de S-Video 1. Cómo conectar AUDIO S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entra- da de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar vi- sibles permanentemente.
Cuando lo conecta con el cable RCA ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar ANT OUT OUTPUT SWITCH Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video Unidad de video 1. Cómo conectar juego Conecte los puertos de A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O entre la TV y un equipo externo.
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Cuando la conecte con un cable de D-sub de 15 terminales 1. Cómo conectar RGB IN AUDIO I/DVI IN...
Página 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Cuando lo conecta con un cable de HDMI al DVI ANTENNA/ CABLE IN RGB IN DIGITAL AUDIO OUT HDMI/DVI IN AUDIO REMOTE RGB(PC) CONTROL IN OPTICAL COAXIAL (RGB/DVI) RS-232C IN COMPONENT IN (CONTROL & SERVICE) AUDIO OUT AUDIO S-VIDEO AUDIO...
NOTA traste en el menú hasta que la imagen esté limpia. Nosotros le recomendamos que use 1 920x1 080, 60Hz para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor cali- Si la velocidad para regenerar de la tarjeta de video dad de imagen.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Descripción general Cuando la entrada RGB del aparato esté conectada a una sal- ida de PC, seleccione RGB-PC utilizando el botón I I N N P P U U T T en el control remoto.
Ajuste para la Resolución, Posición,Tamaño, Fase y Restablecer Resolution 1024 x 768 1280 x 768 Position 1360 x 768 Size Use el boton para seleccionar R R e e s s o o l l u u t t i i o o n n , P P o o s s i i t t i i o o n n , S S i i z z e e , o P P h h a a s s e e .
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO SALIDA DE AUDIO Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. AUDIO Análogo 1. Cómo conectar Conecte el Salida Optica de Audio a los conectores A A U U D D I I O O O O U U T T del televisor.
Página 31
Digital 1. Cómo conectar Conecte una salida del cable O O P P T T I I C C A A L L o C C O O A A X X I I A A L L al puerto de TV Óptico o coaxial de la D D I I G G I I T T A A L L A A U U D D I I O O O O U U T T .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el del control remoto hacia el panel frontal de la TV. POWER INPUT MENU RETURN Botones de flechas Navega a través de los menús de Pantalla y ajusta el sis- (Arriba/Abajo/ Izquierda tema de tu preferencia.
Página 33
POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo Selecciona los modos de operación remoto: TV, DVD, VCR, AUDIO, o STB. MODE * Si se selecciona el modo de otro producto, un botón en el control remoto, que no se usa para el producto seleccionado, puede controlar el televisor.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones ( u ON/OFF ) , I I N N P P U U T T , C C H H ( ( ) ) de la TV o presione los botones ) ) , N N u u m m b b e e r r ( ( 0 0 ~9 9 ) ) del control remoto, si...
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o Cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Corra Sintonización automática otra vez después de cualquier cambio de conexión de antena/Cable.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Se requiere una contraseña para acceder al menú Sintonización manual si el sistema de bloqueo está encendido. Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visu- alizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Desde la lista de canales predeterminada creada desde la búsqueda de Sintonización automática, puede crear dos tipos diferentes de listas de canales en la memoria: “Lista personalizada” y “Lista de canales favoritos”. La lista de cliente puede ser creada moviendo cada canal encendido o apagado con el botón ENTER.
INPUT LIST Pulse el botón I I N N P P U U T T y aparecerá la lista de dispositivos AV 2 externos conectados en la pantalla. Pulse el botón E E N N T T E E R R para cambiar la entrada principal a Input List equipo externo activo.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ETIQUETA DE ENTRADA Aplica una etiqueta a cada fuente de entrada que no se esté utilizando cuando pulsa el botón INPUT. Lenguaje : Español(Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Etiqueta de entrada para seleccionar el menú...
BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está...
CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta función permite escoger el modo de visualización de una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su TV. Al recibir una imagen analógica con una relación de aspecto 4:3 en su 16:9 TV, será...
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes D D i i n n á á m m i i c c o o , E E s s t t á á n n d d a a r r , S S u u a a v v e e son preestablecidos en fábrica para lograr la mejor calidad de imagen, y no son ajustables.
CONTROL DE IMAGEN Tono de color - Presintonizada Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (caliente) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos y más tonos azules. Al seleccionar las opciones de Modo imagen (Dinámico, Estándar, Suave), Temperatura Color se cambia automática- mente.
CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo imagen – Modo usuario Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú I I M M A A G G E E N N . Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color...
CONTROL DE IMAGEN Tono de color - Modo usuario También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, Azul) mediante la selección del menú Usuario. Esta función opera sólo si el Modo imagen se define en Usuario 1 o Usuario 2. Modo imagen : Usuario1 Temperatura Color...
XD - TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclu- siva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. Cuando seleccione las opciones Modo imagen (Control automático de imagen) (Dinámico, Estándar y Suave), XD...
CONTROL DE IMAGEN AVANZADO - MODO CINEMA 3:2 DESPLEGABLE Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 cuadros por segun- do de video desde las películas de 30 cuadros por segundo de video para el despliegue.
AVANZADO - NIVEL DE NEGROS (OSCURIDAD) Ajusta el contraste y brillo de la pantalla usando el nivel negro de pantalla. Esta función trabaja en el modo siguiente: AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 o HDMI3. Modo imagen : Usuario1 Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Médio para seleccionar el menú...
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de fábrica. Modo imagen : Usuario1 Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Temperatura Color : Médio para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Busca cambios en el nivel de sonido durante los anuncios y, a continuación, ajusta el sonido para hacerlo corresponder con el nivel de audio. Volumen automático le asegura que el nivel de vo- lumen permanece constante si está...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa. E E s s t t á...
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. Mode de audio : Estándar Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Volumen automático : Apagado Balance...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. Mode de audio : Estándar Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Volumen automático : Apagado para seleccionar el menú...
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo. La función le permite activar o desactivar los altav- oces mediante la opción Apagado / Encendido. Mode de audio : Estándar Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Volumen automático : Apagado Balance...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP La TV puede recibir los programas de estéreo MTS y cualquier SAP (Programa de Audio Secundario) que acompañan el progra- ma estéreo; si la transmisión manda una señal adicional de sonido, la agrega a la original y al seleccionar Estéreo o SAP en el mando a distancia.
IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV. Lenguaje : Español(Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Etiqueta de entrada para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. Lenguaje : Español(Spanish) Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Etiqueta de entrada para seleccionar el menú...
SUBTÍTULOS Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Utilice el botón C C C C para seleccionar su subtitulaje E E n n c c e e n n d d i i d d o o o A A p p a a g g a a d d o o . Al seleccionar A A p p a a g g a a d d o o , se desactivan los submenús para Análogo, DTV y Opción digital.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Sistemas de texto oculto de programas analógicos Seleccione un modo de texto oculto para visualizar la información subtitulada si el programa la proporciona. Analog caption (Subtítulo análogo) muestra información en cualquier posición de la pantalla y normalmente es el diálogo del programa. El Subtítulos/Texto, si lo proporciona el programa, estará...
Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú H H O O R R A A . Presione el botón y luego presione el botón Reloj...
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automática- mente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendi- do si ambos están configurados para el msimo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que fun- cione el temporizador encendido.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO El Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. Presione el botón T T I I M M E E R R repetidamente para seleccionar el número de mi- nutos.
CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO El Televisor se apagará automáticamente en 10 minutos en caso de que no haya señal. Reloj : Oct 19, 2006, 03:44 AM Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Hora de Apagado : Apagado para seleccionar el menú...
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas.
Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Después de meter la contraseña, utilice el botón Clasif. Edad para seleccionar F F i i j j a a r r C C o o n n t t r r a a s s e e ñ ñ a a . Clasif.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. Sist. de Bloqueo Después de meter la contraseña, utilice el botón Fijar Contraseña para seleccionar B B l l o o q q u u e e a a r r C C a a n n a a l l e e s s Bloquear Canales Selección ( ) le llevará...
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para Sist.
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite seleccionar la fuente que desea bloquear entre los dispositivos de fuente externa conectados a su TV. Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Después de meter la contraseña, utilice el botón Clasif. Películas para seleccionar B B l l o o q q u u e e o o d d e e E E n n t t r r a a d d a a s s Clasif.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 75
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL +/- (o Volume).
TV contra el daño posible por alguna descarga electrica. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. 47LC6DF 42LC6DF MODELOS (47LC6DF-UL) (42LC6DF-UL) 1 038,1 x 750,6 x 335,7 mm...
PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es de una multi-marca o universal. Puede ser programado para operar la mayoria de los dispositivos controlables remotamente de otros fabricantes. Acuerdese que el control remoto a lo mejor no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Para averiguar si su control remoto puede operar otros componentes sin ser programado, encienda un com- ponente como un decodificador y presione el botón de modo correspondiente (como el de un decodifi-...
CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 ,917 kHz en 455 kHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
Página 82
APÉNDICE Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) INPUT Botón control Remoto COMPONENT1 Código discreto IR POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) (Componente1 de entrada) RATIO Botón control Remoto COMPONENT2 Código discreto IR TIMER Botón control Remoto (Componente 2 de entrada) 10-19 Number Key 0-9 Botón control Remoto...
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. Nota: El RS-232 de esta unidad está...
APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación. Configuración de 7-Cables Configuración de 3-Cables ( Cable de módem NULL hembra-hembra serial ) (No estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 86
APÉNDICE 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 87
1 1 0 0 . . C C o o l l o o r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : k k i i ) ) 1 1 6 6 .
Página 88
APÉNDICE 2 2 1 1 . . A A j j u u s s t t e e d d e e a a z z u u l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d o o : : k k $ $ ) ) Para ajustar el azul en la temperatura de color.
Página 89
Dato5: Imagen princi- Canal de Uso de canal Paso pal/secundaria dos/una parte físico Reservado Principal NTSC Air Sin uso ecundaria NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado Reservado En la tabla anterior aparece el código binario que se debe convertir a Hexadecimal antes del envío.
LG Electronics le ofrece un código fuente en CD-ROM por un precio que cubre el costo de realizar dicha dis- tribución, tal como el costo del soporte, el envío y el manejo si envía una petición por e-mail a LG Electronics: Opensource@lge.com...