LG 19LS4D Serie Manual Del Usuario
LG 19LS4D Serie Manual Del Usuario

LG 19LS4D Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 19LS4D Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TELEVISOR
LCD
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI-
SORES LCD
1 1 9 9 L L S S 4 4 D D * *
4 4 2 2 L L G G 3 3 0 0 * * * *
2 2 2 2 L L S S 4 4 D D * *
3 3 2 2 L L G G 5 5 0 0 * * * *
1 1 9 9 L L G G 3 3 0 0 * * * *
3 3 7 7 L L G G 5 5 0 0 * * * *
2 2 2 2 L L G G 3 3 0 0 * * * *
4 4 2 2 L L G G 5 5 0 0 * * * *
2 2 6 6 L L G G 3 3 0 0 * * * *
4 4 7 7 L L G G 5 5 0 0 * * * *
3 3 2 2 L L G G 3 3 0 0 * * * *
5 5 2 2 L L G G 5 5 0 0 * * * *
3 3 7 7 L L G G 3 3 0 0 * * * *
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar
su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del
aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos-
terior y proporcione dicha información a su proveedor
cuando necesite asistencia técnica.
TELEVISOR
DE PLASMA
MODELOS DE TELEVI-
SORES DE PLASMA
4 4 2 2 P P G G 1 1 0 0 * * * *
5 5 0 0 P P G G 1 1 0 0 * * * *
4 4 2 2 P P G G 2 2 0 0 * * * *
5 5 0 0 P P G G 2 2 0 0 * * * *
4 4 2 2 P P G G 3 3 0 0 * * * *
5 5 0 0 P P G G 3 3 0 0 * * * *
6 6 0 0 P P G G 3 3 0 0 * * * *

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 19LS4D Serie

  • Página 1 TELEVISOR TELEVISOR DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVI- MODELOS DE TELEVI- SORES LCD SORES DE PLASMA 1 1 9 9 L L S S 4 4 D D * * 4 4 2 2 L L G G 3 3 0 0 * * * * 4 4 2 2 P P G G 1 1 0 0 * * * * 2 2 2 2 L L S S 4 4 D D * * 3 3 2 2 L L G G 5 5 0 0 * * * *...
  • Página 3: Accesorios

    ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Owner's Manual Owner’s manual Manual de usuario pilas Mando a distancia Esta función no está disponible en todos los modelos. Paño de limpieza Limpie la pantalla con el paño.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ACCESORIOS ..........
  • Página 5 C C O O N N T T R R O O L L D D E E S S O O N N I I D D O O E E I I D D I I O O M M A A T T E E L L E E T T E E X X T T O O D D I I G G I I T T A A L L NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO .
  • Página 6: Controles Del Panel Frontal

    PREPARATIVOS FRONT PANEL CONTROLS ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. ■ Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. Modelos de televiosres de plasma : 42/50PG20 ** , 42/50/60PG30 ** Sensor del mando a distancia Botón de encendido y apagado...
  • Página 7 Modelos de televisores de LCD : 26/32/37/42LG30 ** , 32/37/42/47/52LG50 ** PROGRAMAS VOLUMEN MENU MENU INPUT INPUT Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera Sensor Inteligente • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
  • Página 8 PREPARATIVOS Modelos de televisores de LCD : 19/22LG30 ** INPUT MENU VOLUMEN PROGRAMAS INPUT MENU Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. •se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
  • Página 9: Información Del Panel Posterior

    INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. S-VIDEO Modelos de televisores de plasma : 42/50PG10 ** , 42/50PG20 ** , 42/50/60PG30 ** AV IN 3 HDMI/DVI IN S-VIDEO Sólo 42/50PG10 ** S-VIDEO S-VIDEO HDMI IN AV IN 3 HDMI/DVI IN AV IN 3...
  • Página 10 PREPARATIVOS Modelos de televisores de LCD: 19/22/26/32/37/42LG30 ** 32/37/42/47/52LG50 ** COMPONENT OPTICAL S-VIDEO AUDIO IN USB IN DIGITAL AV 1 AV 2 (RGB/DVI) AUDIO OUT SERVICE ONLY HDMI/DVI IN RGB IN (PC) AV IN 3 V IN 3 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL &...
  • Página 11 Modelos de televisores de LCD : 19/22LS4D * ANTENNA IN PCMCIA EJECT AUDIO IN CARD SLOT HDMI/DVI IN (RGB/DVI) AV 1 AV 2 RS-232C IN RGB (PC) IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN VIDEO AUDIO SERVICE ONLY Toma para cable de alimentación Toma de euroconector (AV1/AV2) Este televisor funciona con corriente alterna.
  • Página 12: Instalación Con Pie

    PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE (Modelos de televisores de LCD: 26/32/37/42LG30 **, 32/37/42LG50 ** ) Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
  • Página 13 (Sólo 42PG10 ** , 42PG20 ** , 42PG30 ** ) Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe. Proceda a la instalación del televisor según se indica. Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
  • Página 14 PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE (sólo 19/22LS4D * ) ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posi- Acople el pie de apoyo en el producto hasta que oiga un clic. cionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
  • Página 15: Desmontaje Del Pie

    DESMONTAJE DEL PIE (sólo 19/22LS4D * ) ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un Pliegue el soporte hacia delante. paño suave. Tire de la base hacia afuera mientras mantiene Tire del cuerpo del pie para separarlo de la pulsado el botón del soporte.
  • Página 16: Por Favor, Instale El Producto Con Cuidado Para Evitar Que Se Caiga

    PREPARATIVOS POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo.
  • Página 17: Tapa Posterior Para Organización De Cables

    TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES Modelos de televisores de plasma Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica. Si su televidor tiene un SOPORTE PARA CABLE(CABLE HOLDER), instálelo como se indica y fije los cables. (Sólo 42/50PG10 ** ) (Sólo 42/50PG20 ** , 42/50/60PG30 ** ) Pinza sujetaca-...
  • Página 18 PREPARATIVOS Modelos de televisores de plasma : Modelos de televisores de plasma : 26/32/37/42LG30 ** 19/22LS4D * 32/37/42/47/52LG50 ** Conecte los cables correcta- Conecte los cables correctamente. mente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el Para conectar un equipo adi- apartado "Configuración de equipo externo".
  • Página 19 Modelos de televisores de plasma : 19/22LG30 ** Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica. Clip para la sujeción del cable C C o o m m o o e e x x t t r r a a e e r r e e l l o o r r g g a a n n i i z z a a d d o o r r d d e e C C a a b b l l e e s s Sujete el CLIP DE FIJACIÓN DEL CABLE con ambas manos y tire de él hacia atrás.
  • Página 20: Positioning Your Display

    PREPARATIVOS POSITIONING YOUR DISPLAY (sólo 19/22LG30 ** , 19/22LS4D * ) • • R R a a n n g g o o d d e e i i n n c c l l i i n n a a c c i i ó ó n n ■...
  • Página 21: Instalación En Pie Sobre Escritorio

    Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared.
  • Página 22: Conexión De La Antena

    PREPARATIVOS Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de ■ conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■...
  • Página 23: Configuración De Receptor Hd

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. ■ Esta sección de CONFIGURACIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS utiliza principalmente diagramas para modelos 22LS4D*. ■...
  • Página 24: Configuración Del Salida Óptica De Audio Digital

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI AUDIO IN HDMI/DVI IN Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la (RGB/DVI) toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N , H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) o H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 de la unidad.
  • Página 25: Configuración Del Dvd

    CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas COMPONENT IN VIDEO AUDIO C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N A A U U D D I I O O de la unidad.
  • Página 26 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo Excepto 19/22LS4D * 42/50PG10 ** ) VIDEO S-VIDEO ANT IN Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S S - - V V I I D D E E O O de la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de OUTPUT ANT OUT...
  • Página 27: Configuración Del Vcr

    CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. ■ Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los ■...
  • Página 28 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector AV 1 AV 2 Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma A A V V 1 1 de la unidad. Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón P P L L A A Y Y del VCR.
  • Página 29: Configuración De Otras Fuentes A/V

    Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo Excepto 19/22LS4D * 42/50PG10 ** ) Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S S - - V V I I D D E E O O de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
  • Página 30: Inserción De Un Módulo Ci

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI - - P P a a r r a a v v e e r r l l o o s s s s e e r r v v i i c c i i o o s s d d e e a a b b o o n n o o ( ( d d e e p p a a g g o o ) ) e e n n e e l l PCMCIA m m o o d d o o d d e e t t e e l l e e v v i i s s i i ó...
  • Página 31 Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) Conecte la salida DVI del PC a la toma de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N , H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ( ( D D V V I I ) ) o H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 de la unidad.
  • Página 32 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Resolución de visualización admitida (Sólo 19/22LS4D * ) RGB[PC], HDMI[PC] modo HDMI[DTV] modo Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución Resolución vertical (Hz) horizontal(kHz) horizontal(kHz) vertical (Hz) 720x400 31,468 70,08 31,469 59,94 720x480 31,469 59,94 31,5 640x480 37 ,684 75,00 720x576 31,25...
  • Página 33 Resolución de visualización admitida (Sólo 19/22/26/32/37/42LG30 ** , 32/37/42/47/52LG50 ** ) RGB[PC], HDMI[PC] modo HDMI[DTV] modo Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución Resolución vertical (Hz) vertical (Hz) horizontal(kHz) horizontal(kHz) 720x400 720x480 31,468 70,08 31,469 / 31,5 59,94 / 60 720x576 31,469 59,94 31,25 640x480...
  • Página 34: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Restablecimiento de pantalla Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. IMAGEN SCREEN Mov. Mov. RETURN Prev. • Contraste : 70 Resolución • Luminosidad : 50 Auto Config.
  • Página 35 Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. IMAGEN PANTALLA RETURN...
  • Página 36 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Sección de la resolución Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. IMAGEN PANTALLA Mov. Mov.
  • Página 37 Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes. C C o o n n f f i i g g .
  • Página 38: Funciones De Las Teclas Del Mando A Distancia

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA (Sólo 19/22LS4D * ) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera.
  • Página 39 TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener POWER INPUT más información, consulte el apartado “Teletexto”. BUTTONS TV/RADIO TEXT I/II MUTE Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modelos con T T E E L L E E T T E E X X T T O O ) o E E d d i i c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s . colores RATIO Selecciona el formato de imagen que desee.
  • Página 40 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (Sólo 42/50PG10 ** ) POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. POWER INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. INPUT TV/RAD Enciende la unidad desde el modo de espera.
  • Página 41 Volumen arriba Ajusta el volumen. POWER /abajo INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE Muestra el programa favorito seleccionado. Sin función MUTE Activa y desactiva el sonido. Programme Selecciona un programa. arriba /abajo LIST Q. V I E W Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto.
  • Página 42 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Excepto 19/22LS4D * , 42/50PG10 ** ) RATIO MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o POWER (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular.
  • Página 43 RATIO Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo Muestra el programa favorito seleccionado. MUTE Activa y desactiva el sonido. Programme Selecciona un programa. UP/DOWN PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de infor- UP/DOWN mación a la siguiente. 0~9 number Selecciona un programa.
  • Página 44: Encendido Del Televisor

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, P (o PR ) del televisor o pulse P P O O W W E E R R ,...
  • Página 45: Selección Y Ajuste De Menús En Pantalla

    SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. CONFIGUR Mov. IMAGEN Mov. Sintonización auto Formato : 16:9 Sintonización manual Modo de imagen : Vivos Editar programa •...
  • Página 46: Ajuste Automático De Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual...
  • Página 47: Sintonía Manual De Programas (En Modo Digital)

    SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL) La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual Su receptor añadirá este canal a Editar programa Editar programa la lista de los canales.
  • Página 48: Sintonía Manual De Programas (En Modo Analógico)

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO) Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Almacenar 2007 Sintonización manual Sintonización manual Sintonización manual...
  • Página 49 Asignación nombres de emisoras Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa. Seleccione la posición y elija el MENU Seleccione C C O O N N F F I I G G U U R R . segundo carácter, etc.
  • Página 50: Edición De Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS EDICIÓN DE PROGRAMAS Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P (o (PR + - o P + -)) durante la visualización del televisor. Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú...
  • Página 51 (EN EL MODO DTV/RADIO) Saltar un Programa Cuando se omite un número de programa significa que • Seleccione un número de programa a omitir. no podrá seleccionarlo utilizando el botón P (PR + - o P + -)) durante el funcionamiento normal de la televisión.
  • Página 52 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS EN EL MODO TV Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. Autor Sort (Clasificación automática) • Tras activar una vez la opción de clasificación Inicio de Auto Sort (Clasificación VERDE VERDE automática, ya no podrá editar los programas. automática).
  • Página 53: Booster

    BOOSTER (EN MODO DIGITAL) Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Descon Booster : Conex Booster : Conex Booster Booster : Conex : Conex Conex Conex...
  • Página 54: Actualizar Software

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ACTUALIZAR SOFTWARE La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Editar programa Booster : Conex Booster...
  • Página 55: Diagnóstico

    Aparece la información y la intensidad de la señal del MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. Diagnóstico técnico CONFIGUR Mov. Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo/Tipo : 22LS4D Sintonización auto Número de serie : 708KGKG00019 Sintonización manual...
  • Página 56: Información Ci [Interfaz Común]

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 57: Visualización De Una Tabla De Programas

    VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Se muestra en el pro- grama bloqueado. P P a a r r a a v v i i s s u u a a l l i i z z a a r r l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s •...
  • Página 58 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (Excepto 19/22LS4D * , 42/50PG10 ** ) Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no fun- cione con normalidad.
  • Página 59 Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, , l l l l botones...
  • Página 60: Etiqueta De Entrada

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ETIQUETA DE ENTRADA OPCIÓN OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Mov. Idioma menús : Inglés Idioma menús : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma subtítulo : Inglés ldioma subtítulo : Inglés Component Sordos( ) Descon Sordos( ) Descon...
  • Página 61: Av Mode (Modo Av)

    AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. Descon Cine Juego Deportes AV MODE Seleccione la fuente. M M o o d d o o A A V V •...
  • Página 62: Encendido/Apagado De Epg

    EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posi- bles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servi- cios.
  • Página 63: Función De Botones En El Modo De Guía Now/Next

    Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT Cambia el modo EPG. Selecciona el programa de emisión. Entra en el modo de configuración de tem- Sube/baja página. AMARILL AMARILL porizador y recordatorio. GUIDE Desactiva la EPG. EXIT Entra en el modo de la lista de temporizador AZUL AZUL y recordatorio.
  • Página 64: Función De Botones Del Cuadro De Descripción Ampliada

    EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Función de botones del cuadro de descripción ampliada INFO i Sube/baja texto. Activa o desactiva la información detal- lada. GUIDE EXIT Entra en el modo de configuración de Desactiva la EPG. AMARILL AMARILL temporizador y recordatorio...
  • Página 65: Control Del Tamaño (Relación De Aspecto) De La Imagen

    CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, S S ó ó l l o o e e s s c c a a n n e e o o , Original, 4:3, 14:9 Zoom1/2.
  • Página 66 CONTROL DE LA IMAGENA • Z Z o o o o m m 2 2 • O O r r i i g g i i n n a a l l Seleccione la opción Zoom 2 si desea ver la ima- Cuando el TV recibe la señal de pantalla gen alternada: ampliada horizontalmente y cor- panorámica, cambiará...
  • Página 67: Configuración De Presintonía De Imágenes

    CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo de imagen – Presintonía de imágenes Sólo se puede utilizar el sensor inteligente en los modelos 32/37/42/47/52LG50**. En los modelos de televisores de plasma, no se visualiza la retroiluminación. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. Formato : 16:9 Formato : 16:9...
  • Página 68: Control Automático Del Tono De Color (Caliente/Medio/Frio)

    CONTROL DE LA IMAGENA Control automático del tono de color (Caliente/Medio/Frio) Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul. IMAGEN IMAGEN Mov.
  • Página 69: Ajuste Manual De La Imagen

    AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Opción Modo de imagen - Usuario Sólo se puede utilizar el sensor inteligente en los modelos 32/37/42/47/52LG50**. En los modelos de televisores de plasma, no se visualiza la retroiluminación. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. Formato : 16:9 Formato : 16:9 Sensor Inteligente...
  • Página 70: Modo Imagen-Control Experto

    CONTROL DE LA IMAGENA Modo Imagen-Control experto Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Ilum. post. Formato : 16:9 Reiniciar contraste Descon Sensor Inteligente...
  • Página 71: Tecnología De Mejora De Imagen

    TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN R R e e i i n n i i c c i i a a r r c c o o n n t t r r a a s s t t e e Mejora el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo.
  • Página 72: Advanced - Film Mode

    CONTROL DE LA IMAGENA ADVANCED - FILM MODE Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagen óptima en la visualización de películas. Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Component 480i/576i/1080i. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov.
  • Página 73: Avanzado - Nivel De Negros - Oscuridad

    AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD Al ver una película, esta función ajusta el televisor para obtener la mejor calidad de imagen. La opción funciona en los modos siguientes: AV (NTSC-M), HDMI o Component. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. Temp. de color Frio Modo de imagen : Vivos Modo de imagen : Vivos...
  • Página 74: Cuidado De La Vista

    CONTROL DE LA IMAGENA CUIDADO DE LA VISTA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV) Le permite ajustar el brillo cuando la pantalla tiene demasiada intensidad, a fin de prevenir daños oculares. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. Temp. de color Modo de imagen : Vivos Modo de imagen : Vivos Frio Reiniciar contraste...
  • Página 75: Restablecimiento De Imagen

    RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Ilum. post. • Ilum. post. • Contraste • Contraste • Luminosidad • Luminosidad • Definición • Definición Reajustando conf. vídeo. •...
  • Página 76: Reducción De Permanencia De Imagen (Ism) Método

    CONTROL DE LA IMAGENA REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN (ISM) MÉTODO (SÓLO EN TELEVISORES DE PLASMA) Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojuegos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen incluso si se cambia de canal. Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla.
  • Página 77 MODO IMAGEN CON AHORRO DE ENERGÍA (SÓLO EN TV DE PLASMA) Se trata de la función para reducir el consumo de energía de la unidad. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Entrada Entrada SIMPLINK : Descon SIMPLINK : Descon Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon Set ID...
  • Página 78: Nivelador Volumen Automático

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA En los modelos 19/22LS4D*, no se visualizarán las funciones A A l l t t a a v v o o c c e e s s d d e e T T V V . NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cambia de canal.
  • Página 79: Configuraci Ón De Sonido Predefinido - Modo De Sonido

    CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, SRS TruSurround XT (o SRS TruSurround HD ( Sólo 32/37/42/47/52LG5010)), Aclarar voz, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juego así como modificar la frecuen- cia de sonido del ecualizador.
  • Página 80: Ajuste De Configuraci Ón De Sonido - Modo Usuario

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO Ajuste el ecualizador de sonido. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon SRS TruSurround XT Balance Balance Aclarar voz Modo de sonido : Estándar (Dueño) Modo de sonido : Estándar (Dueño) Modo de sonido : Estándar (Dueño) Modo de sonido : Estándar (Dueño)
  • Página 81: Balance

    BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon • Balance 0 Balance Balance Balance Balance Modo de sonido : Estándar Modo de sonido : Estándar Cerrar •...
  • Página 82: Activaci Ón Y Desactivaci Ón De Altavoces De Tv

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV (Excepto 19/22LS4D * ) Puede ajustar el estado del altavoz interno. En A A V V , C C O O M M P P O O N N E E N N T T , R R G G B B y H H D D M M I I 1 1 con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
  • Página 83: Selección De Salida De Audio Digital

    SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital. Si se aplica el formato Dolby Digital o si selecciona Dolby Digital en el menú de salida de audio digital, se obten- drá...
  • Página 84: Audio Reset (Restablecimiento De Audio)

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO AUDIO Mov. Mov. • 120Hz • 120Hz • 200Hz • 200Hz • 500Hz • 500Hz • 1.2KHz •...
  • Página 85: I/Ii

    I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación. •Sólo para 19/22LS4D* Q. MENU Seleccione A A U U D D I I O O . I/II Selecciona la salida de sonido.
  • Página 86: Recepción Nicam (Sólo En Modo Analógico)

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida.
  • Página 87: Idioma Del Menú De

    IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Seleccione el idioma preferido. Seleccione el país. * * S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a s s e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e i i d d i i o o m m a a / / p p a a í í s s MENU Seleccione O O P P C C I I Ó...
  • Página 88: Selección Del Idioma (Sólo En Modo Digital)

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL) La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A A u u d d i i o o . Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá...
  • Página 89: Configuración Del Reloj

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone de señal DTV.) Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo.
  • Página 90: Activaci Ón/Desactivación Del Temporizador

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
  • Página 91: Configuraci Ón De Apagado Automático

    CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos. HORA HORA Mov. Mov. Reloj Reloj Apagado auto. : Descon Apagado auto. : Descon Encendido auto. : Descon Encendido auto.
  • Página 92: Configuración De La Zona Horaria

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA Cuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferencia horaria basada en la información de zona horaria y GMT (hora del meridiano de Greenwich) que se recibe como señal de difusión cuando el sistema se ajusta automáticamente con señales digitales.
  • Página 93: Fijar Clave Y Bloqueo Sistema

    CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ en el mando a distancia. CERRAR CERRAR Mov. Mov. Descon Descon Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de sistema : Descon Conex...
  • Página 94: Block Programme(Programa De Bloqueo)

    CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOCK PROGRAMME (PROGRAMA DE BLOQUEO) Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños. Se puede utilizar esta función si B B l l o o q q u u e e o o d d e e s s i i s s t t e e m m a a está en ”Conex”. YLE TV1 Radio CERRAR...
  • Página 95: Control Paterno

    CONTROL PATERNO Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene infor- mación errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está...
  • Página 96: Bloqueo Teclas

    CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Idioma menús : Inglés Idioma menús : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma audio : Inglés ldioma subtítulo : Inglés ldioma subtítulo : Inglés Sordos( ) Descon...
  • Página 97: Entrar / Salir De Teletexto

    TELETEXTO Esta función no está disponible en todos los países. Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de propor- cionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas.
  • Página 98: Fastext

    TELETEXTO FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul- sando el botón en color correspondiente. S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p á á g g i i n n a a Pulse el botón T T .
  • Página 99: Teletexto En Servicio Digital

    TELETEXTO DIGITAL *Esta función sólo es válida en el Reino Unido. La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital.
  • Página 100: Inicialización (Reajuste De Los Valores Originales De Fábrica)

    APÉNDICE Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado . OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. País País Entrada Entrada SIMPLINK : Descon SIMPLINK : Descon Bloqueo teclas : Descon Bloqueo teclas : Descon Set ID...
  • Página 101: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
  • Página 102 APÉNDICE L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón V V O O L L U U M M E E .
  • Página 103: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
  • Página 104: Especificaciones Del Producto

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PG10 ** 50PG10 ** 42PG30 ** MODELOS 42PG1000-ZA 50PG1000-ZA 42PG3000-ZA 1040,0 x 729,0 x 308,0 mm 1 224,7 x 849,0 x 364,0 mm 1039,5 x 726,0 x 307 ,6 mm pie incluido 41,0 x 28,7 x 1 2,2 pulgadas 48,3 x 33,5 x 1 4,4 pulgadas 41,0 x 28,6 x 1 2,1 pulgadas Dimensiones...
  • Página 105 19LG30 ** 22LG30 ** 26LG30 ** MODELOS 19LG3000-ZA 22LG3000-ZA 26LG3000-ZA 458,8 x 391,0 x 1 89,2 mm 522,2 x 431,5 x 1 89,0 mm 663,3 x 508,2 x 227 ,3 mm pie incluido Dimensiones 1 8,1 x 1 5,4 x 7 ,5 pulgadas 20,6 x 1 7 ,0 x 7 ,5 pulgadas 26,1 x 20,1 x 9,0 pulgadas (Ancho x Alto x...
  • Página 106 APÉNDICE 42LG50 ** 32LG50 ** 37LG50 ** 32LG5000-ZA 42LG5000-ZA 37LG5000-ZA MODELS 32LG5010-ZD 42LG5010-ZD 37LG5010-ZD 32LG5020-ZB 42LG5020-ZB 37LG5020-ZB 32LG5030-ZE 42LG5030-ZE 37LG5030-ZE pie incluido 81 3.8 x 598.8 x 231.9 mm 936.4 x 685.4 x 293.4 mm 1032.0 x 894.8 x 293.8 mm Dimensiones 32.1 x 23.6 x 9.2 pulgadas 36.9 x 27 .0 x 1 1.6 pulgadas...
  • Página 107: Programación Del Mando A Distancia

    PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Sólo 19/22/26/32/37/42LG30 ** , 32/37/42/47/52LG50 ** ) El mando a distancia suministrado es un mando genérico o universal. Puede programarse para ser utilizado con la mayoría de dispositivos que utilicen mando a distancia de otros fabricantes. No obstante, tenga en cuenta que cabe la posibilidad de que este mando a distancia no funcione con todos los modelos de otras marcas.
  • Página 108 APÉNDICE CÓDIGOS DE PROGRAMACIÓN HDSTB Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos ALPHASTAR DSR HOUSTON TRACKER 033 037 039 051 PROSAT AMPLICA 057 104 066 106 BIRDVIEW 051 126 129 HUGHES REALISTIC 043 074 CHANNEL MASTER 013 014 015 018 JANIEL 060 147 SAMSUNG 036 055...
  • Página 109: Códigos Ir

    CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
  • Página 110 APÉNDICE Código (Hexa) Función Nota POWER Botón del mando a distancia (POWER Descon/Conex) INPUT Botón del mando a distancia TV/RADIO Botón del mando a distancia Q.MENU Botón del mando a distancia MENU Botón del mando a distancia GUIDE Botón del mando a distancia Arriba ( Botón del mando a distancia Abajo (...
  • Página 111: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) control externo (como lo haría con un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente.
  • Página 112 APÉNDICE Set ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 1 1 1 4 4 OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Sordos( ) Sordos( ) País País Entrada Entrada...
  • Página 113 Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps ( UART ) Stop bit : 1 bit Longitud de datos : 8 bits Código de comunicación: código ASCII Paridad: ninguna Utiliza un cable trenzado (inverso). Protocolo de transmisión/recepción Lista de referencia de comandos Transmisión C C O O M M M M A A N N - - C C O O M M - -...
  • Página 114 APÉNDICE 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) 0 0 4 4 .
  • Página 115 1 1 3 3 . . 0 0 9 9 . . M M a a t t i i z z ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k j j ) ) B B a a l l a a n n c c e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k t t ) ) Para ajustar el fondo de color de la pantalla.
  • Página 116 APÉNDICE 1 1 6 6 . . M M é é t t o o d d o o I I S S M M ( ( S S ó ó l l o o e e n n t t e e l l e e v v i i s s o o r r e e s s d d e e p p l l a a s s m m a a ) ) 1 1 9 9 .
  • Página 117 2 2 4 4 . . b b ) ) S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e e e n n t t r r a a d d a a C C o o m m m m a a n n d d : : x x 2 2 0 0 .

Tabla de contenido