G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções R Руководство по эксплуатации N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obsługi H Használati útmutató J Οδηγίες χρήσης C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma kılavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje...
USB charging cable of children! • Keep the packaging material out of the reach of children due to Thank you for choosing a Thomson product. the risk of suffocation. Take your time and read the following instructions and information • Dispose of packaging material immediately according to locally completely.
Warning - High volumes Note – Noise cancelling • Using this product limits your perception of ambient noise. • This function is available without having the audio cable or For this reason, do not operate any vehicles or machines an audio device connected to the headphones (for example, while using this product.
élevé. Adressez-vous dans les plus brefs Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. délais à votre revendeur ou à notre service clientèle (voir point Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et Service et assistance).
Avertissement concernant le volume d‘écoute Remarque concernant la technique de réduction active du bruit • L‘utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N‘utilisez donc pas le produit lorsque vous • Cette fonction est également disponible sans que le casque conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
Página 9
Réduction du bruit 20 dB maxi WBCV ≥ 75mV Diamètre des haut-parleurs 40 mm Longueur du câble 1,2 m Connecteur 3,5 mm LiPO 3,7 V / 300 mAh Batterie (non remplaçable) Temps de charge 2 heures Autonomie en veille 25 heures Autonomie musicale / 15 heures de conversation...
Geruchsbildung oder lauten Geräusche nicht weiter. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder unsere Serviceabteilung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben! (siehe Pkt. Service und Support). Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen •...
Warnung – Hohe Lautstärke Hinweis – Noise Cancelling • Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahrnehmung • Diese Funktion steht Ihnen auch ohne angeschlossenes von Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Sie daher während Audiokabel und Wiedergabegerät zur Verfügung (z.B. im Bus oder der Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
(véase el punto Servicio y soporte). • El artículo contiene una batería de polímero de litio. No se debe Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Thomson. desmontar, tirar al fuego ni cortocircuitar. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e •...
Advertencia – Volumen alto Nota – Noise Canceling • El uso del producto le limita la percepción de ruidos del • Esta función está disponible también cuando el cable de entorno. Por tanto, no maneje vehículos o máquinas audio y el reproductor no están conectados (p. ej., en el mientras usa el producto.
Página 15
Atenuación del ruido max. 20dB WBCV ≥ 75mV Diámetro de los altavoces 40mm Longitud del cable 1,2m Conector 3,5mm LiPO 3,7V/300mAh Pila (no intercambiable) Tiempo de carga 2 horas Standby 25 horas Tiempo en reproducción/ 15 horas conversación Frecuencia micrófono 100 –...
Assistenza e supporto). • Questo articolo contiene un batteria ai polimeri di litio. Non aprire Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! la batteria, non metterla a contatto con il fuoco e non causare Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti alcun corto circuito.
Attenzione - Rumore forte Avvertenza – Noise Canceling • L‘utilizzo del prodotto limita la percezione dei rumori • Questa funzione è disponibile anche senza cavo audio e ambientali. Perciò, durante l‘utilizzo, non manovrare veicoli riproduttore collegati (ad es. in autobus o in aereo i rumori o macchine.
(ver secção „Contactos e apoio técnico“). • O artigo contém uma bateria de polímero de lítio integrada. Esta Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomson! não pode ser desintegrada, deitada no fogo nem curto-circuitada. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e •...
Aviso - Volume alto Nota – Noise Canceling • A utilização do produto limita a perceção de ruídos • Esta função também está disponível mesmo sem o cabo de ambiente. Por conseguinte, durante a utilização, não opere áudio e o aparelho de reprodução ligados (por exemplo, quaisquer veículos ou máquinas.
Página 21
WBCV ≥ 75mV Diâmetro do altifalante 40mm Comprimento do cabo 1,2m Ficha 3,5mm LiPO 3,7V/300mAh Bateria (não substituível) Tempo carregamento 2 ore Standby 25 ore Tempo em conversação/música 15 ore Frequência do microfone 100 – 20.000Hz Impedância do microfone 2,2 KΩ +/ -5% Sensibilidade do microfone 34dB +/ -3dB Propriedades do microfone...
службу сервиса (см. пункт о службе сервиса). Зарядный кабель USB • Изделие содержит литий-полимерный аккумулятор. Запрещается разбирать, бросать в огонь или замыкать этот Благодарим за покупку изделия фирмы Thomson. аккумулятор. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните • Не давать детям! инструкцию...
Внимание. Техника безопасности Примечание – шумоподавления • Во время эксплуатации изделия снижается степень • Функция шумоподавления работает, в том числе, без восприятия окружающих звуков и шумов. Запрещается подключенного устройства воспроизведения. Таким использовать изделие во время вождения автомобиля и образом, она эффективно снижает окружающие шумы, управления...
Подавление шума макс. 20 дБ Широкополосное напряжение ≥ 75 мВ Диаметр громкоговорителя 40 мм Длина кабеля 1,2 м Разъем 3,5 мм литий-полимерный Батарея аккумулятор 3,7 В / 300 мА-ч (несъемный) Время заряда 2 часа В режиме ожидания 25 часов Время воспроизведения/ 15 часов...
Neem direct contact op met het verkooppunt of onze service-afdeling (zie punt Service en Support). Hartelijk dank dat u voor een product van Thomson heeft gekozen. • Het artikel bevat een lithium-polymeer-accu. Deze mag niet uit Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig elkaar worden gehaald, in vuur worden geworpen of worden door te lezen.
Waarschuwing – Hoog volume Opmerking – Noise Canceling • De gebruikmaking van het product beperkt u in de • Deze functie is ook beschikbaar zonder aangesloten waarneming van omgevingsgeluiden. Bedient u om deze audiokabel en weergavetoestel (bijv. in de bus of het reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines.
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji • Bezpośrednio przy słuchawkach nie należy trzymać kart identyfikacyjnych, telefonicznych, kredytowych ani innych kart Lewa muszla słuchawkowa z paskiem magnetycznym, a także taśm magnetofonowych, gniazdo mini-jack 3,5 mm zegarków itp. Magnesy umieszczone w słuchawkach mogą dioda LED funkcji tłumienia hałasu uszkodzić...
Página 29
Ostrzeżenie - wysoki poziom głośności Wskazówki – funkcja tłumienia hałasu • Podczas używania produktu ograniczona jest percepcja • Funkcja ta jest dostępna również bez podłączonego kabla dźwięków z otoczenia. Z tego powodu stosując produkt, nie audio i odtwarzacza (np. w autobusie lub samolocie obsługiwać...
Página 30
Średnica głośnika 40 mm Długość kabla 1,2 m Wtyk 3,5 mm litowo-polimerowy Akumulator 3,7 V/300 mAh (bez możliwości wymiany) Czas ładowania 2 godziny Tryb standby 25 godzin Czas słuchania muzyki / rozmowy 15 godzin Częstotliwość mikrofonu 100 – 20.000Hz Impedancja mikrofonu 2,2 KΩ...
• A termékben lítium-polimer akkumulátor van. Az akkumulátort szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni tilos. Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi kezébe való!
Página 32
Figyelmeztetés – nagy hangerő Hivatkozás – Noise Cancelling • A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében. • Ez a funkció nem csatlakoztatott audio kábellel és Ezért használata közben ne kezeljen járművet vagy gépet. visszajátszó készülékkel is rendelkezésre áll (pl. buszon vagy •...
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Thomson! • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη...
• Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Noise Cancelling, η ενδεικτική λυχνία LED (2) ανάβει με μπλε χρώμα. Προειδοποίηση - Υψηλή ένταση • Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την πρόσληψη Υπόδειξη – Noise Canceling θορύβων περιβάλλοντος. Γι‘ αυτό δεν επιτρέπεται όσο το χρησιμοποιείτε...
• Obalový materiál odložte mimo dosah dětí, hrozí riziko udušení. • Obalový materiál zlikvidujte dle platných předpisů. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. • Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace.
4. Uvedení do provozu a provoz 6. Vyloučení záruky 4.1. Nabíjení Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným • Před prvním použitím výrobek jednou zcela nabijte. použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo •...
Página 39
Impedance mikrofonu 2,2 kΩ +/ -5% Citlivost mikrofonu 34dB +/ -3dB Vlastnosti mikrofonu Všesměrový 9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/ES ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat všechna zařízení...
Nabíjací kábel USB • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia. Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. • Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok tento návod na použitie pre prípadné...
4. Uvedenie do prevádzky a prevádzka 6. Vylúčenie záruky 4.1. Nabíjanie Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody • Pred prvým použitím výrobok najprv plne nabite. vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného • Pripojte dodaný USB nabíjací kábel do nabíjacej zásuvky (4). používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie •...
Página 42
Impedancia mikrofónu 2,2 KΩ +/ -5% Citlivosť mikrofónu 34 dB +/ -3 dB Vlastnosti mikrofónu všesmerový 9. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EÚ a 2006/66/ES stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný...
USB şarj kablosu • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz. Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayınız. Aksi takdirde her Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri türlü...
Página 44
4. Devreye alma ve çalıştırma 6. Garanti reddi 4.1. Şarj işlemi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım • İlk kez kullanmadan önce ürünü bir kere tümüyle şarj edin. kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
Página 45
Mikrofon frekansı 100 – 20.000Hz Mikrofon empedansı 2,2 KΩ +/ -5% Mikrofon hassasiyeti 34dB +/ -3dB Omni Directional (her yöne Mikrofon özellikleri kullanım) 9. Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/AB ve 2006/66/EC ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır.
USB-laddningskabel utom räckhåll för barn! • Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Det finns risk för kvävning. Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna •...
4. Idrifttagning 5. Service och skötsel 4.1. Laddning Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd inga aggressiva rengöringsmedel. Var noga med att det • Ladda produkten helt innan du använder den för första gången. inte tränger in vatten i produkten. •...
Página 48
Frekvens mikrofon 100 – 20.000Hz Impedans mikrofon 2,2 KΩ +/ -5% Känslighet mikrofon 34dB +/ -3dB Egenskaper mikrofon Omni Directional 9. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin! USB-latauskaapeli • Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara. Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen mukaisesti.
Página 50
4. Käyttöönotto 6. Vastuun rajoitus 4.1. Lataaminen Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai • Lataa tuote kokonaan täyteen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. • Kytke toimitukseen sisältyvä USB-latauskaapeli latausliittimeen (4). •...
Página 51
Mikrofonin impedanssi 2,2 KΩ +/ -5% Mikrofonin herkkyys 34dB +/ -3dB Mikrofonin ominaisuudet Omni Directional 9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana.
• Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Thomson. • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet locale de salubrizare în vigoare.
Página 53
4. Punere în funcțiune 5. Întreţinere şi revizie 4.1. Încărcare Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și • Înaintea primei utilizări se execută încărcarea completă a nu folosiți detergenți agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs. produsului.
Página 54
Durată muzică / Durată 15 ore conversație Frecvență microfon 100 – 20.000Hz Impedanță microfon 2,2 KΩ +/ -5% Sensibilitate microfon 34dB +/ -3dB Caracteristici microfon Multi direcțional 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
Página 55
Press Press Phone Pause Press Forward Music Previous Call Switch to second call Fast Forward and hold the first call Rewind Switch to first call and end the second call Voice Control...
Página 56
Thomson is a trademark of Technicolor or its af liates sed nder license to HED2307NCL onheim erman 00132630 www.thomson-av-accessories.eu...