Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Bluetooth headset
Micro-casque Bluetooth
Bluetooth-Headset
WHP-6005BT
All manuals and user guides at all-guides.com
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON WHP-6005BT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bluetooth headset Micro-casque Bluetooth Bluetooth-Headset WHP-6005BT Operating Instruction Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com G Operating Instructions H Használati útmutató F Mode d‘emploi J Οδηγίες χρήσης D Bedienungsanleitung C Návod k použití E Instrucciones de uso Q Návod na použitie I Istruzioni per l‘uso T Kullanma kılavuzu O Manual de instruções S Bruksanvisning R Руководство...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Pic 1 Pic 2 Pic 3 AC 220 V...
  • Página 4 3. LED 4. Micro USB socket Warning – Rechargeable battery 5. Microphone Thank you for choosing a Thomson product. • Only use suitable charging devices or USB Take your time and read the following instructions and connections to charge the product.
  • Página 5: Bluetooth Pairing

    All manuals and user guides at all-guides.com • Once the charging process is complete, the indicator LED goes out. Note • Disconnect all cable and mains connections after use. • If pairing was successful, the display flashes quickly 5. Operation in blue ten times and then flashes once every 6 seconds.
  • Página 6: Audio Playback

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Audio playback Forwarding a call from the headset to the con- nected mobile phone: Press and hold the – button (2) for about 2 seconds to Note forward a call from the headset to the mobile phone. To forward the call back to the headset, once more press •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technical Data 11. Declaration of Conformity Hama GmbH 8 Co. KG hereby declares that Bluetooth headset the device complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. See www.hama.com for the Talking time/music declaration of conformity with the relevant directive.
  • Página 8 • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des mo- 5. Microphone difications vous feraient perdre vos droits de garantie. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Avertissement concernant la batterie Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
  • Página 9: Connexion Bluetooth Automatique (Après Un Premier Couplage Réussi)

    All manuals and user guides at all-guides.com • Vous pouvez également charger le micro-casque à l’aide d’un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas, Remarque concernant le mot de passe également consulter le mode d’emploi du chargeur Bluetooth USB utilisé. •...
  • Página 10: Fonction Mains Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Fonction mains libres Remarque concernant une mauvaise Vous pouvez utiliser le micro-casque comme kit mains- connexion libres pour votre téléphone portable, dans la mesure où cette fonction est prise en charge par votre appareil. Dans le cas où...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Exclusion de garantie 10. Consignes de recyclage La société Hama GmbH & Co. KG décline toute Remarques concernant la protection de responsabilité en cas de dommages provoqués par l’environnement: une installation, un montage ou une utilisation non Conformément à...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    5. Mikrofon den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Da- Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt durch verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche. entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- Warnung –...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft weiß Hinweis • Es dauert ca. 4 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. • Wenn die Kopplung erfolgreich war, leuchtet die • Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED- Anzeige zehnmal schnell hintereinander blau auf Anzeige.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Audio-Wiedergabe Wahlwiederholung: Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen, wenn das Hinweis Headset mit dem Mobiltelefon verbunden ist und sich im Standby-Modus befindet. • Beachten Sie, dass die unter 5.3. und 5.4. beschriebenen Funktionen nur bei einer aktiven Weiterleiten eines Gesprächs vom Headset an das Bluetooth Verbindung möglich sind.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technische Daten 11. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hama GmbH 8 Co. KG, dass sich Bluetooth Headset dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Sprechzeit/Musik Die Konformitätserklärung gemäß...
  • Página 16 Le agradecemos que se haya decidido por un producto Aviso - Pila recargable de Thomson. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruccio- nes e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones • Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas USB para cargar.
  • Página 17: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com • La carga completa de la batería puede llevar aprox. 4 horas. Nota • Finalizado el proceso de carga, el indicador LED se apaga. • Si la vinculación se ha realizado correctamente, el •...
  • Página 18: Reproducción De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Reproducción de audio Rellamada: Pulse la tecla multifunción dos veces para rellamar al nú- mero marcado por última vez, con el headset conectado Nota con el teléfono móvil y en modo standby. •...
  • Página 19: Perfiles Bluetooth

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Datos técnicos 11. Declaración de conformidad Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG Headset Bluetooth delcara que este aparato cumple con los requisi- tos esenciales y cualesquiera otras disposiciones Tiempo en aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE.
  • Página 20 4. Presa micro USB perdere i diritti di garanzia. 5. Microfono Avvertenza – Batterie Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele • Per la carica utilizzare esclusivamente caricabatterie in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Página 21: Riproduzione Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com • Al termine del processo di carica, il LED si spegne. • Dopo l’utilizzo, scollegare tutti i collegamenti dei cavi Avvertenza e della rete. • A pairing avvenuto, il LED blu lampeggia veloce- 5.
  • Página 22: Funzione Viva Voce

    All manuals and user guides at all-guides.com • Regolare il volume del terminale su un livello basso. 5.6 Capacità della batteria • Avviare la riproduzione audio sul terminale collegato. • Se la capacità della batteria è ridotta, si sente un •...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
  • Página 24 Aviso – Bateria 5. Microfone Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Utilize apenas carregadores adequados ou ligações Thomson! USB para efetuar o carregamento. Antes de utilizar o produto, leia completamente • De modo geral, não utilize carregadores ou estas indicações e informações.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Demora cerca de 4 horas até que a bateria esteja completamente carregada. Nota • Quando terminado o processo de carregamento, o indicador LED apaga-se. • Se o emparelhamento foi bem-sucedido, o indi- •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Reprodução de áudio Repetição de marcação: Se tiver os microauscultadores ligados ao telemóvel e estiver no modo de espera, prima o botão multifunções Nota duas vezes para repetir a marcação do último número marcado.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Especificações técnicas 11. Declaração de conformidade A Hama GmbH & Co. KG declara, por este Microauscultadores meio, que este aparelho está em Bluetooth conformidade com os requisitos essenciais e Tempo de outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. conversação/música Pode consultar a declaração de conformidade de acordo com a diretiva correspondente em www.hama.com.
  • Página 28: R Руководство По Эксплуатации

    3. Световой индикатор Предупреждение — аккумулятор 4. Микрогнездо USB 5. Микрофон • Применять только соответствующие зарядные Благодарим за покупку изделия фирмы Thomson. устройства. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. • Запрещается эксплуатировать и ремонтировать Храните инструкцию в надежном месте для справок...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com • По окончании зарядки световой индикатор гаснет. • Завершив зарядку, отключите все кабельные и Примечание сетевые соединения. • Если согласование завершено успешно, синий 5. Эксплуатация индикатор быстро мигает 10 раз, а затем продолжает мигать каждые 6 секунды. 5.1.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Воспроизведение звука Повтор набора номера: Чтобы повторить набор последнего набранного номера, дважды нажмите многофункциональную Примечание кнопку (гарнитура в ждущем режиме должна быть соединена с мобильным телефоном). • Функции из глав 5.3 и 5.4 работают только при наличии...
  • Página 31: Охрана Окружающей Среды

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Технические характеристики окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназван- Гарнитура Bluetooth ные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Время разговора/ 11. Декларация производителя прослушивания 7 ч Компания...
  • Página 32: Inbedrijfstelling

    4. Micro USB-poort • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke 5. Microfoon aanspraak op garantie. Hartelijk dank dat u voor een product van Thomson heeft Waarschuwing – accu gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen.
  • Página 33: De Eerste Maal Een Bluetooth-Verbinding Tot Stand Brengen (Pairing/Koppelen)

    All manuals and user guides at all-guides.com • De LED-indicatie brandt tijdens het opladen continu wit. • Het duurt ca. 4 uur totdat de accu geheel is opgeladen. Aanwijzing • Na het voltooien van het opladen gaat de LED-indi- catie uit. •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Audioweergave Herhaling van laatst gekozen nummer: Druk tweemaal op de multifunctionele toets teneinde het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen, indien de Aanwijzing headset met de mobiele telefoon is verbonden en zich in de stand-by-modus bevindt.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technische specificaties 11. Conformiteitsverklaring Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit Bluetooth headset toestel zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De Gesprekstijd/muziek conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtlijn vindt u onder www.hama.com.
  • Página 36: P Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji • Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji. 1. Przycisk wielofunkcyjny 2. Głośniej/ ciszej, następny i poprzedni tytuł Ostrzeżenie - akumulator 3.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Obsługa Wskazówki 5.1. Pierwsze łączenie Bluetooth (pairing) • Po pomyślnym połączeniu wskaźnik miga szybko 10 razy na niebiesko, a następnie raz co 6 sekund. Wskazówka - parowanie urządzeń • Jeżeli połączenie nie powiodło się, wskaźnik nadal świeci się...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Odtwarzanie audio Ponowne wybieranie numeru: Dwukrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny, aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer, gdy zestaw Wskazówki słuchawkowy jest połączony z telefonem komórkowym i znajduje się w trybie stand by. • Należy pamiętać, że funkcje opisane w rozdziale 5.3.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Dane techniczne Zestaw słuchawkowy Bluetooth Czas rozmowy/muzyka Czas czuwania 200 h Zasięg maks. 10 m Technologia Bluetooth 3.0 EDR Profile Bluetooth A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP akumulator litowo- Akumulator polimerowy 3,7 V Pojemność akumulatora 90 mAh Częstotliwość...
  • Página 40: Figyelmeztető Szimbólumok És Előírások Ismertetése

    • Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az 5. mikrofon esetben minden garanciaigény megszűnik. Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! Figyelmeztetés – akkumulátor Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa bizton- ságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bár-...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Használat után szakítson meg minden kábeles és hálózati kapcsolatot. Hivatkozás 5. Használat • Ha a párosítás sikeres volt, a jelzőfény tízszer, rövid egymásutánban kéken villan fel, majd ezt követően 5.1. Első Bluetooth-kapcsolat (párosítás) 6 másodpercenként egyszer.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Hanglejátszás Hívásismétlés: Nyomja meg a multifunkciós gombot kétszer, hogy újra- hívja a legutóbb kiválasztott számot. Ehhez a headsetnek Hivatkozás készenléti módban és a mobiltelefonhoz csatlakoztatva kell lennie. • Vegye figyelembe, hogy az 5.3. és az 5.4. pontok- ban leírt funkciók csak aktív Bluetooth-kapcsolat Hívás továbbítása a headsetről a csatlakoztatott mellett érhetők el.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Műszaki adatok 11. Megfelelőségi nyilatkozat A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy Bluetooth headset a jelen készülék összhangban van az 2014/53/ EU irányelv alapvető követelményeivel és Beszélgetés/zene 7 óra egyéb vonatkozó előírásaival. A megfelelő irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com oldalon találja.
  • Página 44: J Οδηγίες Χρήσης

    5. Μικρόφωνο τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. Προειδοποίηση – Μπαταρία της Thomson! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε • Για φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλους...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Εναλλακτικά μπορείτε να φορτίσετε το ακουστικό με έναν ενδεδειγμένο φορτιστή USB. Λάβετε σχετικά υπό- Υπόδειξη – Κωδικός πρόσβασης Bluetooth ψη το εγχειρίδιο του χρησιμοποιούμενου φορτιστή USB. • Η ένδειξη ανάβει συνεχώς κατά τη φόρτιση. Ορισμένες...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Αναπαραγωγή ήχου Απόρριψη: Για απόρριψη της συνομιλίας πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών (1) για 2 Υπόδειξη δευτερόλεπτα. • Λάβετε υπόψη ότι οι λειτουργίες που Επανάληψη κλήσης: περιγράφονται στις ενότητες 5.3. και 5.4. είναι Πατήστε...
  • Página 47: Δήλωση Συμμόρφωσης

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Σέρβις και υποστήριξη 10. Υποδείξεις απόρριψης Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλ- υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama. λοντος: Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 (Γερμανικά/ Από...
  • Página 48 4. Micro USB zásuvka 5. Mikrofon • Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo USB-přípojky. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. • Defektní nabíječky nebo USB přípojky nikdy Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a nepoužívejte a ani je nezkoušejte opravovat.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Provoz 5.2. Automatické připojení Bluetooth (po spárování) 5.1. První navázání spojení Bluetooth (spárování) • Ubezpečte se, že je náhlavní souprava zapnuta. • Stiskněte multifunkční tlačítko (1) pro automatické spojení náhlavní soupravy s vaším koncovým zařízením. Upozornění...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Funkce hlasitého telefonování 7. Vyloučení záruky Máte možnost používat náhlavní soupravu pro handsfree Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost telefonování s vaším mobilním telefonem, pokud toto nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, telefon podporuje.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí...
  • Página 52 3. LED dióda 4. Micro USB zásuvka Upozornenie – akumulátor 5. Mikrofón Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. • Na nabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. USB prípojky. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce •...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Prevádzka Poznámka 5.1 Prvé spojenie Bluetooth (párovanie) • Ak bolo párovanie úspešné, zabliká modrá kontrolka desaťkrát rýchlo za sebou a následne raz Upozornenie - párovanie za 6 sekúnd. • Ak párovanie nebolo úspešné, naďalej trvalo svieti •...
  • Página 54: Funkcia Hlasitého Telefonovania

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Prehrávanie audia Opakovanie voľby: Ak je headset spárovaný s mobilným telefónom a nachá- dza sa v pohotovostnom režime, na opakovanie voľby Poznámka stlačte dvakrát multifunkčné tlačidlo (1). • Vezmite na vedomie, že funkcie uvedené v častiach Presmerovanie hovoru z headsetu na spárovaný...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Technické údaje Bluetooth headset Čas hovoru/hudba Pohotovostný režim 200 h Dosah max. 10 m Technológia Bluetooth 3.0 EDR Profily Bluetooth A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP Akumulátor Li-polymér 3.7 V Kapacita akumulátora 90 mAh Frekvencia 20 Hz –...
  • Página 56: T Kullanma Kılavuzu

    5. Mikrofon • Şarj için sadece uygun şarj cihazları veya USB bağlantıları kullanın. Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Arızalı şarj cihazlarını veya USB bağlantılarını artık Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve kullanmayın ve tamir etmeyi de denemeyin.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Çalıştırma • Şimdi kulaklık setini kullanabilirsiniz. 5.2. Otomatik Bluetooth bağlantısı (eşleştirme 5.1. Bluetooth ile ilk kez bağlantı (eşleştirme) yapıldıktan sonra) • Kulaklık setinin açık olduğundan emin olun. Bilgi – Eşleştirme • Kulaklık setini otomatik olarak cihazınıza bağlamak için çok işlevli tuşa (1) basın.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Ahizesiz konuşma işlevi 7. Garanti reddi Cihazınız destekliyorsa kulaklık setini, cep telefonunuz Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj için bir ahizesiz konuşma düzeneği gibi kullanma ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması olanağınız var.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları...
  • Página 60 3. Lysdiod 4. Micro USB-port Varning – uppladdningsbart batteri 5. Mikrofon Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. • Använd bara lämpliga laddare eller USB-anslut- Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna ningar för laddning.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Drift 5.2. Automatisk Bluetooth-koppling (efter genom- 5.1. Bluetooth första anslutning (parkoppling) förd parkoppling) • Säkerställ att headsetet är påslaget. • Tryck på multifunktionsknappen (1) för att ansluta Information – parkoppling headsetet automatiskt till slutapparaten. •...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Handsfreefunktion 7. Garantifriskrivning Headsetet kan användas som ett handsfree-system för Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller mobiltelefonen, såvida detta stöds av slutapparaten. garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska appara- ter samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
  • Página 64 3. LED-valo 4. Mirco USB-liitäntä Varoitus - Akku 5. Mikrofoni Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. • Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. USB-liitäntöjä. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, •...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Käyttö • Nyt voit käyttää kuulokemikrofonia. 5.2. Automaattinen Bluetooth-yhteys (jo suorite- 5.1. Ensimmäinen Bluetooth-yhteys (parinmuodostus) tun, onnistuneen parinmuodostuksen jälkeen) • Varmista, että kuulokemikrofoni on kytketty päälle. Ohje – parinmuodostus • Paina monitoimipainiketta (1) yhdistääksesi kuulokemi- krofoni automaattisesti päätelaitteesi kanssa.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Hands-free-toiminto 7. Vastuun rajoitus Kuulokemikrofonia voidaan käyttää matkapuhelimen Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahin- handsfree-laitteena, mikäli päätelaitteesi tukee toimintoa. goista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden Puheluun vastaaminen: vastaisesta toiminnasta.
  • Página 67: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalait- teet niiden käyttöiän päätyttyä...
  • Página 68: M Manual De Utilizare

    • Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi 5. Microfon orice drept la garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Thomson. Avertizare – Acumulator Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Funcționare • Acum puteți folosi casca. 5.2. Conexiune automată Bluetooth (după un 5.1. Prima conectare Bluetooth (Pairing) Pairing deja efectuat) • Casca trebuie să fie pornită. Indicație - Pairing • Pentru conectarea automată a căștii cu aparatul final apăsați tasta multifuncțională...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 5.4. Funcție de comunicare liberă (tip „mâini 7. Excludere de garanție libere“) Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere Există posibilitatea de utilizare a căștii ca dispozitiv de sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, comunicare liberă...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG, 86652 Monheim / Germany WHP-6005BT 00131975 www.thomson-av-accessories.eu...

Tabla de contenido