1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Gerätekennwerte Allzwecksauger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Sachnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Página 7
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit Bosch kann nur dann eine einwandfreie Funk- tion des Gerätes zusichern, wenn das für die- 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betrieben werden.
6 Sekunden automatisch ab. Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- Nasssaugen ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen. Explosions- Brandgefahr! Keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen saugen;...
Certification Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- setzung in nationales Recht müs- sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge- Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Service und Kundenberater Änderungen vorbehalten Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter: www.bosch-pt.com...
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Unit Specifications All-Purpose Vacuum Cleaner PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Article number 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
Starting Operation adult supervision. Observe correct mains voltage: The voltage of Bosch is only able to ensure perfect operation the power source must agree with the voltage of the machine if the original accessories in- specified on the nameplate of the machine.
Danger of explosion and fire! Do not vac- service agent for Bosch power tools. uum inflammable or explosive fluids; for example, petrol, oil, alcohol, solvents. Do In all correspondence and spare parts orders, not vacuum hot or burning dust.
+353 (0)1 / 459 8030 ............ – Is the container full? Australia and New Zealand – Is the dust bag 13 full? Robert Bosch Australia Pty. Ltd. RBAU/SPT – Is the permanent filter 3 clogged? 1555 Centre Road Emptying at regular intervals ensures optimum P.O.
Les enfants ne doivent utiliser l’appareil que ter scrupuleusement les indica- sous la surveillance d’un adulte. tions et les consignes qui y sont Bosch ne peut garantir un fonctionnement im- données. peccable que si les accessoires Bosch d’ori- Si le câble d’alimentation électrique est en- gine prévus pour cet appareil sont utilisés.
élevée. Ne pas utiliser l’appareil Mise en fonctionnement /Arrêt dans des locaux où il y a risque d’explo- sion. PAS 11-21/PAS 12-27 : L’appareil est conçu pour les travaux d’as- Afin de mettre l’appareil en fonctionnement, piration de mélanges d’air et d’eau. Ne pas mettre l’interrupteur Marche/Arrêt 1 sur la posi-...
Página 17
Bosch. Centre d’appels SAV : 0143 11 9006 ....Pour toute demande de renseignements ou com- N° vert Conseiller Bosch : 0 800 05 50 51 ..mande de pièces de rechange, nous préciser im- Belgique pérativement le numéro d’article à dix chiffres se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Para la desconexión del aparato colocar el inte- mente bajo la supervisión de un adulto. rruptor de conexión/desconexión 1 en la posi- ción 0. Bosch solamente puede garantizar el funcio- namiento correcto del aparato si se utilizan los PAS 12-27 F: accesorios originales previstos.
Aspiración en húmedo Bosch. ¡Peligro de explosión e incendio! No aspi- Al realizar consultas o solicitar piezas de re- rar líquidos inflamables o explosivos como puesto es imprescindible indicar siempre el nº...
EN 60 335 de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE. +58 (0)2 / 207 45 11 ............. México Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch S.A. de C.V. Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Interior: +52 (0)1 / 800 627 1286 ......
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Dados técnicos do aparelho Aspirador universal PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F N° de produto 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Para ligar o aparelho, deverá colocar o interrup- a vigilância de adultos. tor de ligar/desligar 1 na posição I. A Bosch só pode assegurar um funciona- Para desligar o aparelho, deverá colocar o inter- mento perfeito do aparelho, se para este apa- ruptor de ligar/desligar 1 na posição 0 stellen.
Risco de explosão e incêndio! Não é permi- serviço técnico autorizado para aparelhos eléctri- tido aspirar líquidos inflamáveis ou explo- cos Bosch. sivos, como por exemplo gasolina, óleo, ál- cool, solventes. Não é permitido aspirar No caso de questões e encomendas de peças pós quentes ou incandescente.
73/23/CEE, 89/336/CEE. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado o direito a modificações Português - 4 25 • 1 609 929 H72 • TMS • 03.03.05...
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Dati tecnici Aspiratore multiuso PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Codice prodotto 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
1 su 0. renni. PAS 12-27 F: La Bosch può garantire un perfetto funziona- mento della macchina soltanto se vengono uti- Per accendere la macchina, mettere il selettore lizzati accessori originali specificatamente pre- della modalità...
Non aspirare polveri calde né tensili Bosch. polveri brucianti. Non utilizzare la mac- china in locali soggetti al pericolo di esplo- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ri- sioni.
CEE 73/23, CEE 89/336. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Con riserva di modifiche Italiano - 4 29 • 1 609 929 H72 • TMS • 03.03.05...
1 609 929 H72 - NL Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 9:11 09 Technische gegevens Alleszuiger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Zaaknummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Página 31
Met 230 V aangeduide toezicht van volwassenen gebruiken. apparaaten kunnen ook worden gebruikt met een spanning van 220 V. Bosch kan een juiste werking van het apparaat uitsluitend waarborgen wanneer voor dit appa- In- en uitschakelen raat bedoeld origineel toebehoren wordt ge- bruikt.
Página 32
Mocht het apparaat ondanks zeer zorgvuldige fa- bricage- en testmethoden toch defect raken, Nat zuigen dient de reparatie door een erkende reparatieser- vice voor Bosch elektrisch gereedschap te wor- Explosie- en brandgevaar! Zuig geen den uitgevoerd. brandbare of explosieve vloeistoffen zoals benzine, olie, alcohol of oplosmiddelen.
EN 60 335 volgens de be- palingen richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Wijzigingen voorbehouden Nederlands - 4 33 • 1 609 929 H72 • TMS • 03.03.05...
Página 34
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Tekniske data Universalstøvsuger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Sagnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Børn må kun benytte maskinen under opsyn af nens typeskilt. Maskinen til 230 V kan også til- voksne. sluttes 220 V. Bosch kan kun sikre en korrekt funktion, hvis Start og stop der benyttes originalt tilbehør. PAS 11-21/PAS 12-27: Maskinen tændes ved at stille start-stop-kontak- ten 1 på...
Undgå opsugning af varmt og sted for Bosch elektroværktøj. brændende støv. Støvsugeren må ikke be- nyttes i eksplosionstruede driftsomgivel- Det 10-cifrede sagnummer til maskinen (se type- ser.
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges Reservedelstegninger og informationer om på en miljøvenlig måde. reservedele findes under: www.bosch-pt.com Gælder kun for EU-lande: Bosch Service Center for el-værktøj Smid ikke el-værktøj ud sammen Telegrafvej 3 med det almindelige husholdnings- 2750 Ballerup affald! Iht.
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Tekniska data Universalsugare PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Produktnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Página 39
Kontrollera nätspänningen: Kontrollera att uppsikt av fullvuxna personer. strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt. Maskiner Bosch kan endast garantera att maskinen märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. fungerar felfritt om för maskinen avsedda originaltillbehör används.
Hett Bosch elverktyg. eller brännbart damm får inte sugas upp. Använd inte sugaren i lokaler med explo- Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels- sionsrisk.
EN 60 335 enligt bestämmelserna i direktiven 73/23/EEG, 89/336/EEG. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Ändringar förbehålles Svenska - 4 41 • 1 609 929 H72 • TMS • 03.03.05...
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Tekniske data Universalsuger PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Produktnummer 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Página 43
Barn må kun bruke denne maskinen under ner som er merket med 230 V kan også brukes oppsyn av voksne. på 220 V. Bosch kan kun garantere en feilfri funksjon av Inn-/utkobling maskinen når det brukes original-tilbehør. PAS 11-21/PAS 12-27: Ved start av maskinen settes på-/av-bryteren 1 i...
Bosch-elektroverktøy. Ikke sug opp varmt og brennende støv. Ikke bruk maskinen i eksplosjonsfarlige Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger rom.
Página 45
73/23/EØF, 89/336/EØF. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Rett til endringer forbeholdes Norsk - 4 45 • 1 609 929 H72 • TMS • 03.03.05...
Lapset saavat käyttää konetta ainoastaan ai- täytyy olla sama, kuin mallikilpeen merkitty. kuisten valvonnassa. 230 V-merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Bosch takaa laitteen moitteettoman toiminnan ainoastaan, jos käytetään tälle laitteelle tarkoi- Käynnistys ja pysäytys tettuja alkuperäisiä varaosia. PAS 11-21/PAS 12-27: Käynnistä...
Página 48
Räjähdys- ja palovaara! Älä imuroi mitään erittäin huolellisesti. Mikäli siinä siitä huolimatta il- helposti syttyviä tai räjähdysalttiita nes- menee jokin vika, anna vain Bosch-huoltoliikkeen teitä: esim. bensiiniä, öljyä, alkoholia tai suorittaa tarvittavat korjaukset. liuottimia. Älä imuroi kuumia tai palavia ai- neita.
EN 60 335 seuraavien direktiivien määräysten mukaisesti: 73/23/ETY, 89/336/ETY. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Pidätämme oikeuden muutoksiin Suomi - 4 49 • 1 609 929 H72 • TMS • 03.03.05...
Página 50
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Τεχνικά χαρακτηριστικά συσκευής Απορροφητήρας γενικής χρήσης PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Αριθ. ευρετηρίου 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1.. 0 603 395 2..
Página 51
το µηχάνηµα µ νο υπ την επίβλεψη Συσκευές και µηχανήµατα που ενηλίκων. χρησιµοποιούνται στο ύπαιθρο πρέπει να Η Bosch εγγυάται την άψογη λειτουργία συνδέονται µε το δίκτυο µέσω εν ς του µηχανήµατος µ νο ταν για το προστατευτικού διακ πτη διαρροής (FI) µηχάνηµα...
Página 52
Θέση σε λειτουργία και εκτ ς αναρρ φηση µιγµάτων αέρα και νερού. λειτουργίας Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σαν PAS 11-21/PAS 12-27: υδραντλία. Για να θέσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία Πριν την αναρρ φηση υγρών πρέπει να θέστε το διακ πτη 1 στη θέση I.
Página 53
Οδηγία 2002/96/EΚ σχετικά µε τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την µεταφορά της σε εθνικ δίκαιο, τα άχρηστα ηλεκτρικά Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικ πλέον να συλλέγονται ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν µε τρ πο φιλικ προς το...
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Teknik veriler Çok amaçl∂ elektrik süpürgesi PAS 11-21 PAS 11-21 PAS 12-27 PAS 12-27 F Ürün kodu 0 603 395 034 0 603 395 003 0 603 395 1..
Página 55
Çocuklar bu aleti ancak yetiµkinlerin verilere uygun olmal∂d∂r. Etiketi üzerinde 230 V gözetiminde kullanabilir. yazan aletler 220 V ile de çal∂µt∂r∂labilir. Bosch ancak, bu alet için öngörülen orijinal Açma/kapama aksesuar kullan∂ld∂π∂ takdirde aletin kusursuz iµlev göreceπini garanti eder. PAS 11-21/PAS 12-27: Aleti çal∂µt∂rmak için açma/kapama µalterini 1 I...
3 içine yerleµtirin. Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet Islak emme ar∂za yapacak olursa, onar∂m, Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r. Patlama ve yang∂n tehlikesi! Bu aletle, örneπin benzin, yaπ, alkol, çözücü madde Bütün sorular∂n∂z, baµvurular∂n∂z ve yedek parça...
Página 57
Daπ∂n∂k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin malzemesi çevreye zarar vermeyecek biçimde bilgileri aµaπ∂daki sayfada bulabilirsiniz: yeniden kazan∂m iµlemine tabi tutulmal∂d∂r. www.bosch-pt.com Bosch San. ve Tic. A.S. Sadece AB üyesi ülkeler için: Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin Polaris Plaza içine atmay∂n!
Página 58
1 609 929 H72.book Seite 1 Dienstag, 15. März 2005 8:40 08 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 609 929 H72 (05.03) O / 58...