Bosch PAS 18 LI Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PAS 18 LI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-2155-004.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 2:17 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1L2 (2015.02) PS / 108 EURO
PAS 18 LI
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PAS 18 LI

  • Página 1 OBJ_BUCH-2155-004.book Page 1 Wednesday, November 25, 2015 2:17 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PAS 18 LI www.bosch-pt.com 1 609 92A 1L2 (2015.02) PS / 108 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ro Instrucţiuni originale en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lietuviškai ........Puslapis 103 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-2155-004.book Page 3 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM PAS 18 LI Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 4 OBJ_BUCH-2155-004.book Page 4 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-2155-004.book Page 5 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 6: Deutsch

    Informieren Sie sich über die gültigen Regelungen/Geset- zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die ze bezüglich des Umgangs mit gesundheitsgefährdenden Dämpfe können die Atemwege reizen. Stäuben in Ihrem Land. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Sachnummer 3 603 CB9 0..  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Behältervolumen (Brutto) 0,65 Bosch-Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher max. Unterdruck Überlastung geschützt. max. Durchflussmenge /min  Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schrau- Gewicht entsprechend EPTA- benzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der...
  • Página 8: Wartung Und Service

    – Reinigen Sie verschmutzte Ladekontakte mit einem tro- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie ckenen Tuch. auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 9: English

    Zur Luhne 2 defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien 37589 Kalefeld – Willershausen getrennt gesammelt und einer umweltge- Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- rechten Wiederverwendung zugeführt werden. stellen oder Reparaturen anmelden. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Página 10: Product Description And Specifications

    Inform yourself about the valid regulations/laws for your  Use the battery only together with your Bosch product. country concerning the handling of materials that are haz- This is the only way to protect the battery against danger- ardous to one’s health.
  • Página 11: Technical Data

    Do not exert any force when doing Technical Data this. Cordless dry vacuum cleaner PAS 18 LI Mounting VAC Accessories (see figure B) Article number 3 603 CB9 0..  Remove the battery before cleaning or performing Container volume (gross) 0.65...
  • Página 12: Maintenance And Service

    UB 9 5HJ Remove the filter assembly 12 from the dust cup. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange – Shake/tap out the dust cup 5 over a suitable waste bin. the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 13: Français

    OBJ_BUCH-2155-004.book Page 13 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM Français | 13 KZN – BSC Service Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Unit E, Almar Centre the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Página 14: Description Et Performances Du Produit

    Une formation soigneuse réduit les faux maniements et les blessures.  N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- L’aspirateur n’est conçu que AVERTISSEMENT reuse.
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques – Pour retirer l’accu 3 appuyez sur le bouton de déverrouil- lage 11 et tirez l’accu vers l’arrière, hors de l’aspirateur. Ne Aspirateur à sec sans fil PAS 18 LI forcez pas. N° d’article 3 603 CB9 0..
  • Página 16: Entretien Et Service Après-Vente

    – Nettoyez quand ils sont sales les contacts de charge avec www.bosch-pt.com un chiffon sec. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Nettoyage du bac à poussière (voir figures C1–C3) produits et leurs accessoires.
  • Página 17: Español

    Esta medida con falta de experiencia y conoci- preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente mientos. el aspirador. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 18: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Peso según EPTA-Procedure  Únicamente utilice el acumulador en combinación con 01:2014 su producto Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Acumulador  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o Temperatura ambiente permitida destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se –...
  • Página 19: Montaje

    5. A continuación, enganche la cámara de polvo en la parte in- ferior de la carcasa del motor y luego, con una leve presión, deje encastrar perceptiblemente la cámara de polvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 20: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Limpiar la unidad filtrante (ver figuras D1–D3) México – Presione la tecla de desbloqueo 1 y desmonte la cámara de Robert Bosch S. de R.L. de C.V. polvo 5 de la carcasa del motor 4. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Retire la unidad filtrante 12 del contenedor de polvo.
  • Página 21: Português

    OBJ_BUCH-2155-004.book Page 21 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM Português | 21 tes da mesma. Caso contrário há pe- España Servicio Central de Bosch rigo de operação errada e ferimentos. Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27  Supervisionar as crianças. Assim é...
  • Página 22: Componentes Ilustrados

    – ao carregar °C 0...+45  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto – em funcionamento e durante o Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido armazenamento °C –20...+50 contra perigosa sobrecarga. Baterias recomendadas PBA 18V ..V-.
  • Página 23: Manutenção E Serviço

     Manter o aspirador e as aberturas de ventilação sem- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem pre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Página 24: Italiano

    OBJ_BUCH-2155-004.book Page 24 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM 24 | Italiano Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Norme di sicurezza 1800 Lisboa Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le Para efectuar o seu pedido online de peças entre na página istruzioni operative.
  • Página 25: Descrizione Del Prodotto E Caratteristiche

    L’infiltrazione di liquidi aumenta il rischio di folgorazio-  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- L'aspiratore andrà utilizzato esclu- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Página 26 26 | Italiano Dati tecnici Montaggio dell’accessorio di aspirazione (vedi figura B) Aspiratore a secco a batteria PAS 18 LI  Rimuovere la batteria prima di effettuare interventi di Codice prodotto 3 603 CB9 0.. manutenzione o di pulizia sull’aspiratore, di effettuare Capacità...
  • Página 27: Smaltimento

    Fax: +39 02 / 48 95 18 93 www.bosch-pt.com Svizzera Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Batrec AG accessori.
  • Página 28: Nederlands

    Wanneer de vloeistof in de ogen de zuiger door kinderen mogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- niet zonder toezicht plaatsvinden. te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei- den. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Product- En Vermogensbeschrijving

    /min brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- Gewicht volgens EPTA- bruikt. Procedure 01:2014  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- Accu belasting beschermd. Toegestane  Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of...
  • Página 30: Onderhoud En Service

    Deze voorzorgsmaatregel voorkomt www.bosch-pt.com onbedoeld starten van de zuiger. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om gen over onze producten en toebehoren. goed en veilig te werken.
  • Página 31: Dansk

    Dermed sikres det, at sugeren bliver ved med at være sik- manglende viden. ker. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 32 – Tilladt omgivelsestemperatur brandfare. – ved opladning °C 0...+45  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- – ved drift og opbevaring °C –20...+50 dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig Anbefalede batterier PBA 18V ..V-.
  • Página 33: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og service www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at be- Vedligeholdelse og rengøring svare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.  Fjern batteriet, før du vedligeholder eller rengør støv-...
  • Página 34: Svenska

     Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. Denna dammsugare kan användas av barn från 8 år och personer med 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Rekommenderade batterier PBA 18V ..V-.  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På PBA 18V ..W-. så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning. Rekommenderade laddare  Batteriet kan skadas av vassa föremål som t. ex. spikar AL 22..
  • Página 36: Underhåll Och Service

    Sprängskisser och bakåt (mot OFF). information om reservdelar hittar du på: Underhåll och service www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor Underhåll och rengöring som gäller våra produkter och tillbehör.  Ta bort batteriet innan du utför underhåll på dammsu- Svenska garen eller rengör den, utför inställningar, byter tillbe-...
  • Página 37: Norsk

    Batterivæske som forbundet med denne. Ellers er det renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrennin- fare for feilbetjening og personska- ger. der. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 38: Illustrerte Komponenter

    Maks. gjennomstrømningsmengde m /min andre batterier. Vekt tilsvarende EPTA-Procedure  Bruk batteriet bare i forbindelse med ditt Bosch-pro- 01:2014 dukt. Bare slik beskyttes batteriet mot farlig overlast.  Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi- Batteri ker eller skrutrekker eller på...
  • Página 39: Service Og Vedlikehold

    Service og vedlikehold www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- Vedlikehold og rengjøring gående våre produkter og deres tilbehør.  Ta ut batteriet før vedlikehold eller rengjøring av suge- Norsk ren, før det skal foretas innstillinger på...
  • Página 40: Suomi

    Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi denne. Ellers er det fare for feilbetje- lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är- ning og personskader. sytystä ja palovammoja. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41 /min dattaessa. Paino vastaa EPTA-Procedure  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- 01:2014 sa. Vain täten suojaat akkua vaaralliselta ylikuormituksel- Akku  Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo- Sallittu ympäristön lämpötila reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua.
  • Página 42: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A voit työskennellä hyvin ja turvallisesti. 01510 Vantaa – Puhdista imurin runko aika ajoin kostealla liinalla. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. – Puhdista likaiset latauskoskettimet kuivalla liinalla. Puh.: 0800 98044 Pölysäiliön puhdistus (katso kuvat C1–C3) Faksi: 010 296 1838 Puhdista pölysäiliö...
  • Página 43: Ελληνικά

    με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρ-  Να δίνετε τον απορροφητήρα για επισκευή από άριστα κείς γνώσεις, όταν επιβλέπονται ειδικευμένο προσωπικό. Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά της ασφάλειας του απορροφητήρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 44: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Procedure 01:2014 μπαταρίες.  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με Μπαταρία το προϊόν σας της Bosch. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπα- Επιτρεπτή θερμοκρασία ταρία από επικίνδυνες υπερφορτίσεις. περιβάλλοντος  H μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντι- –...
  • Página 45: Συντήρηση Και Service

    ώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του απορ- Αναρτήστε μετά το θάλαμο της σκόνης κάτω στο περίβλημα ροφητήρα. του κινητήρα και πιέστε μετά ελαφρά το θάλαμο της σκόνης, μέχρι να ασφαλίσει με το χαρακτηριστικό ήχο. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 46: Türkçe

    Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- κτικά τους. Güvenlik Talimatı...
  • Página 47 şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi maddeler kanserojen sayılır. ortaya çıkar. Ülkenizdeki sağlığa zararlı tozlarla çalışmaya ilişkin ge-  Aküyü sadece Bosch ürününüzle birlikte kullanın. Akü çerli düzenleme ve yasal yönetmelikler hakkında bilgi ancak bu şekilde tehlikeli aşırı zorlanmalardan korunur. alın.
  • Página 48: Teknik Veriler

    üzere kaldırmadan önce aküyü çıkarın. Bu ön- Teknik veriler lem elektrikli süpürgenin yanlışlıkla ve istenmeden çalıştı- Akülü kuru elektrikli süpürge PAS 18 LI rılmasını önler. Ürün kodu 3 603 CB9 0.. Emme aksesuarı doğrudan toz haznesine 5 takılabilir.
  • Página 49 OBJ_BUCH-2155-004.book Page 49 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM Türkçe | 49 saklamak üzere kaldırmadan önce aküyü çıkarın. Bu ön- Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek lem elektrikli süpürgenin yanlışlıkla ve istenmeden çalıştı- parçaları 10 yıl hazır tutar.
  • Página 50: Polski

    Elektrikli süpürgeyi ve aküleri/bataryaları evsel atıkların içine atmayın! pieczeństwo lub gdy zostały one Sadece AB üyesi ülkeler için: poinstruowane, jak w bezpieczny sposób posługiwać się ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeń- 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Odkurzacz wolno stosować wyłącznie w  Akumulator należy użytkować tylko w połączeniu z pro- pomieszczeniach zamkniętych. Przedo- duktem firmy Bosch. Tylko w ten sposób można uniknąć stanie się wody deszczowej lub wilgoci do górnej części odku- niebezpiecznych dla akumulatora przeciążeń.
  • Página 52 – Aby wyjąć akumulator 3 należy wcisnąć przycisk blokady Dane techniczne akumulatora 11, a następnie wyjąć akumulator z odkurza- cza, pociągając go do tyłu. Nie należy przy tym stosować Akumulatorowy odkurzacz na sucho PAS 18 LI siły. Numer katalogowy 3 603 CB9 0.. Montaż oprzyrządowania (zob. rys. B) Pojemność...
  • Página 53: Konserwacja I Serwis

    Czyszczenie komory odkurzacza (zob. rys. C1–C3) Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Komorę odkurzacza 5 należy czyścić po każdym użytkowaniu, wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich aby utrzymać stałą maksymalną wydajność odkurzacza. osprzętem. – Wcisnąć przycisk blokady 1 i wyjąć komorę 5 z obudowy Polska silnika 4.
  • Página 54: Česky

    Tím bude zaručeno, že bezpečnost vysavače zůstane 8 let a osoby s omezenými fyzický- zachována.  Nasávací otvor a větrací štěrbiny nesmí být zavřené, mi, smyslovými nebo duševními zakryté nebo ucpané. Zaručuje to správný chod motoru. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Zobrazené Komponenty

    Povolená teplota prostředí  Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším výrob- – při nabíjení °C 0...+45 kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- – při provozu a při skladování °C –20...+50 bezpečným přetížením.
  • Página 56: Uvedení Do Provozu

    Údržba a čištění www.bosch-pt.com  Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavová- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače k našim výrobkům a jejich příslušenství. vyjměte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání...
  • Página 57: Slovensky

    K Vápence 1621/16 Bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiava- stroje nebo náhradní díly online. nia Výstražných upozornení a pokynov uvede- Tel.: 519 305700 ných v nasledujúcom texte môže mať...
  • Página 58 58 | Slovensky  Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob- slušné pokyny. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti ne- správnej obsluhy a prípadného poranenia. kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Vysávač je určený na vysávanie suchých POZOR ...
  • Página 59: Uvedenie Do Prevádzky

    5 z krytu motora 4. – Časti príslušenstva k vysávaču pevne osaďte do prípojky Odoberte filtračnú jednotku 12 z prachovej komory. na prachovej komore 5 a do seba navzájom. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 60: Likvidácia

    Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- www.bosch-pt.com tést és előírást. A következőkben leírt előírá- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezet- het.
  • Página 61 Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelési lépések és a látort próbál feltölteni, tűz keletkezhet. sérülések lehetőségét.  Az akkumulátort csak az Ön Bosch-termékével használ- A porszívó csak száraz anya- FIGYELMEZTETÉS ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes gok felszívására alkalmas.
  • Página 62: Műszaki Adatok

    Ne erőltesse a kihúzást. lamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése Akkumulátoros száraz porszívó PAS 18 LI (lásd a „B” ábrát) Cikkszám 3 603 CB9 0..  Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón kar- Tartály űrtartalma (Brutto) 0,65 bantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani...
  • Página 63: Karbantartás És Szerviz

    és biztonságosan dolgozhasson. www.bosch-pt.com – Időről időre tisztítsa meg egy nedves kendővel a porszívó A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- házát. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. – Az elszennyeződött töltőérintkezőket egy száraz kendővel Magyarország...
  • Página 64: Русский

    Указания по безопасности Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отноше- нии указаний и инструкций по технике без- опасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. 1 609 92A 1L2 | (8.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65 аккумуляторов, может привести к пожарной опасности хих материалов. Попадание жидкости в пылесос повы- при использовании его с другими аккумуляторами. шает риск поражения электрическим током.  Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (8.6.16)
  • Página 66: Описание Продукта И Услуг

    ки 11. Пока аккумулятор находится в электроинстру- менте, пружина держит его в соответствующем положе- Аккумуляторный пылесос для сухой нии. уборки PAS 18 LI – Чтобы изъять аккумуляторную батарею 3, нажмите на Товарный № 3 603 CB9 0.. кнопку разблокировки 11 и извлеките аккумуляторную...
  • Página 67: Работа С Инструментом

    ты содержите пылесос и вентиляционные прорези в Вы найдете также по адресу: чистоте. www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- – Время от времени протирайте корпус пылесоса влаж- сультации на предмет использования продукции, с удо- ной тряпкой. вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Página 68 служившие аккумуляторы/батарейки – на официальном сайте www.bosch-pt.ru нужно собирать отдельно и сдавать на – либо по телефону справочно – сервисной службы экологически чистую рекуперацию. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Аккумуляторы, батареи: Беларусь Li-Ion: ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Página 69: Українська

    відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, Довідайтесь про чинні положення/законавчі приписи додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна стосовно поводження із шкідливим для здоров’я рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. пилом, що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 70: Опис Продукту І Послуг

    передбачений, може призводити до пожежі. Вага відповідно до EPTA-  Використовуйте акумуляторну батарею лише з Procedure 01:2014 кг Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного Акумуляторна батарея перевантаження. Допустима температура  Гострими предметами, як напр., гвіздками чи...
  • Página 71: Монтаж Приладдя Для Відсмоктування (Див. Мал. B)

     Видаліть акумуляторну батарею, перш ніж використання продукції виконувати роботи з технічного обслуговування або При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, очищення, налаштовувати пилосмок, міняти будь ласка, зазначайте 10-значний номер для Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 72 директиви 2006/66/ЕС пошкоджені або знайти за адресою: відпрацьовані акумуляторні www.bosch-pt.com батареї/батарейки повинні здаватися Команда співробітників Bosch з надання консультацій окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. щодо використання продукції із задоволенням відповість Акумулятори/батарейки: на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Página 73 Осы нұсқаулықты толық орындаңыз.  Шаңсорғышқа қызмет көрсету немесе оны  Бұл шаңсорғыш балалардың, тазалаудан, құрылғыны ретегеннен, жабдықтарды алмастырудан немесе шаңсорғышты сақтауға дене немесе ой қабілеттері қоюдан алдын аккумуляторды шығарып қойыңыз. шектелген, тәжірібесі және Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (8.6.16)
  • Página 74: Бейнеленген Құрамды Бөлшектер

    мен сақтауда °C –20...+50 үшін пайдаланса, өрт себебі болуы мүмкін. ұсынылған аккумуляторлер PBA 18V ..V-.  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch PBA 18V ..W-. өніміңізде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз. ұсынылатын зарядтау құралдары AL 22.. CV  Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе...
  • Página 75: Пайдалануға Ендіру

    Сүзгіні 15 13 сүзгі қаптамасфнан шығарыңыз. Пайдалануға ендіру – Сүзгі пластиналарын жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. – Жинау кері ретте орындалады.  Шаңсорғышты ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз. Шаңсорғыштың жоғары жағына жаңбырдың немесе ылғалдың тиюі тоқ соғу қаупін арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (8.6.16)
  • Página 76 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы бетіндегі нұсқауларды орындаңыз. ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен...
  • Página 77: Română

    AVERTISMENT  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu produsul sunteţi deplin conştienţi de toare dumneavoastră Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi funcţiile acestuia şi dacă le puteţi executa fără limitări sau protejat împotriva suprasolicitării periculoase. dacă aţi primit instrucţiuni corespunzătoare în acest sco- Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 78 ţinut pe poziţie prin forţa elastică a unui arc. Date tehnice – Pentru extragerea acumulatorului 3 apăsaţi tasta de deblo- Aspirator uscat cu acumulator PAS 18 LI care 11 şi extrageţi acumulatorul din aspirator trăgându-l Număr de identificare 3 603 CB9 0.. spre spate. Nu forţaţi.
  • Página 79: Întreţinere Şi Service

    şi sigur. www.bosch-pt.com – Curăţaţi din când în când carcasa aspiratorului cu o lavetă Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- umedă. bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. – Curăţaţi cu o lavetă uscată contactele de încărcare murdare.
  • Página 80: Български

    най-малко 8 години и от лица с извършван само от квалифициран персонал и с из- ограничени психически, сензорни ползване на оригинални резервни части. С това се га- или душевни възможности или без 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81 рии, съществува опасност от възникване на пожар. Акумулаторна прахосмукачка за сухо  Използвайте акумулаторната батерия само за Ва- засмукване PAS 18 LI шия продукт от Бош. Само така акумулаторната бате- Каталожен номер 3 603 CB9 0.. рия се предпазва от опасни претоварвания.
  • Página 82: Поддържане И Сервиз

    – За изваждане на акумулаторната батерия 3 натиснете с влажна кърпа. бутона 11 и издърпайте акумулаторната батерия назад – Замърсени контактни клеми почиствайте със суха кър- от прахосмукачката. При това не прилагайте сила. па. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Сервиз и технически съвети тях суровини. Моля, когато се обръщате с въпроси към представителите на Бош и при поръчване на резервни части винаги посоч- вайте 10-цифрения каталожен номер на табелката на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 84: Македонски

     Кога не ја користите батеријата, чувајте ја вшмукувачот. понастрана од парички, спојувалки, клучеви, шајки, завртки и други метални предмети што можат да направат спој од едниот до другиот пол. Краток спој 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 85 користите со други батерии, постои опасност од пожар. Батерија  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот Дозволена температура на околината производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се – при полнење °C 0...+45 заштити од опасно преоптоварување.
  • Página 86: Одржување И Сервис

    тргање настрана. Овие мерки за предупредување го За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве спречуваат невнимателниот старт на вшмукувачот. молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на вшмукувачот. 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Srpski

    информации за резервни делови ќе најдете на: Uputstva o sigurnosti www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti помогне доколку имате прашања за нашите производи и kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu опрема.
  • Página 88: Opis Proizvoda I Rada

    Težina prema EPTA-Procedure požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama. 01:2014  Upotrebite akumulator samo u vezi sa Vašim Bosch- Baterija proizvodom. Samo tako se čuva akumulator od opasnog Dozvoljena ambijentalna temperatura preopterećenja.
  • Página 89: Punjenje Akumulatora

    – Odvrnite poklopac filtera 13 sa zaptivka filtera 14.  Uklonite akumulatorsku bateriju, pre nego što Filter skinite 15 sa poklopca filtera 13. započnete održavanje ili čišćenje, izvršite podešavanja – Očetkajte lamele filtera mekom četkom. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 90: Slovensko

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Prosimo, da ta navodila skrbno shranite. Srpski ...
  • Página 91 Informirajte se o pravilnikih/zakonih glede ravnanja z  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z Va- zdravju škodljivimi prahovi, ki so veljavni v Vaši državi. šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- Sesalnik uporabite samo, če lahko OPOZORILO ščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Página 92: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnični podatki Montaža sesalnega pribora (glejte sliko B)  Pred izvajanjem vzdrževalnih del, čiščenjem sesalnika, Akumulatorski sesalnik za suhe snovi PAS 18 LI spreminjanjem nastavitev na sesalniku, zamenjavo de- Številka artikla 3 603 CB9 0.. lov pribora ali shranjevanjem sesalnika odstranite aku-...
  • Página 93: Hrvatski

    Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigur- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- nosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, bora.
  • Página 94: Opis Proizvoda I Radova

    Informirajte se o važećoj regulativi/zakonskim propisima  Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim u vašoj zemlji, obzirom na rukovanje s prašinom koja ugro- žava zdravlje. Bosch proizvodom. Samo će se tako aku-baterija zaštititi od opasnog preopterećenja. Usisavač koristite samo ako može- UPOZORENJE ...
  • Página 95: Punjenje Aku-Baterije

    Ove mjere opreza sprječavaju nehotično pokreta- Akumulatorski usisavač za suho usisavanje PAS 18 LI nje usisavača. Pribor za usisivanje može se spojiti izravno u spremnik za pra- Kataloški br. 3 603 CB9 0..
  • Página 96: Eesti

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajär- www.bosch-pt.com jeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- vigastused. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles.
  • Página 97 Tolm võib süttida olete saanud selle kasutamise koh- või plahvatada. ta piisavalt teavet. Põhjalik tutvumine kasutusjuhistega vä- hendab vale käsitsemise ja sellest tingitud kehavigastuste ja varalise kahju ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 98: Tehnilised Andmed

    Imemistarvikute paigaldamine (vt joonist B) Tehnilised andmed  Enne tolmuimeja hooldamist ja puhastamist, seadista- mist, lisatarvikute vahetamist ja hoiulepanekut eemal- Akutolmuimeja PAS 18 LI dage tolmuimejast aku. See ettevaatusabinõu hoiab ära Tootenumber 3 603 CB9 0.. tolmuimeja soovimatu käivitumise. Mahuti maht (bruto) 0,65 Imemistarvikuid saab ühendada otse tolmumahutiga 5.
  • Página 99: Hooldus Ja Teenindus

    Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida- ke kindlasti ära tolmuimeja andmesildil olev 10-kohaline too- tenumber. Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 100: Latviešu

    Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad, BRIDINAJUMS ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra ja esat pilnībā iepazinies ar visām uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulato- tā funkcijām un spējat tās bez ierobežojumiem pielietot 1 609 92A 1L2 | (19.1.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Izstrādājuma Un Tā Darbības Apraksts

    PAS 18 LI šanās. Svars atbilstoši EPTA-  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- Procedure 01:2014 mu. Tikai tā akumulators tiks pasargāts no bīstamas pār- slodzes. Akumulators  Asi priekšmeti, piemēram, nagla vai skrūvgriezis, kā...
  • Página 102: Apkalpošana Un Apkope

    – Laiku pa laikam notīriet vakuumsūcēja korpusu ar mitru au- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- dumu. labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- – Ja uzlādes kontakti ir netīri, notīriet tos ar sausu audumu.
  • Página 103: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-2155-004.book Page 103 Tuesday, January 19, 2016 4:29 PM Lietuviškai | 103 Latvijas Republika Lietuviškai Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S Saugos nuorodos LV-1021 Rīga Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir Tālr.: 67146262 reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų...
  • Página 104 įkroviklį, iškyla gaisro pavojus. – įrankiui veikiant ir jį sandėliuojant °C –20...+50  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik Rekomenduojami akumuliatoriai PBA 18V ..V-. taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. PBA 18V ..W-.  Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė...
  • Página 105: Montavimas

    Sandėliavimas  Nenaudokite siurblio drėgnoje aplinkoje. Jei į siurblio – Siurblio papildomą įrangą įstatykite į specialius laikiklius 8, viršutinę dalį patenka lietaus ar vandens, padidėja elektros esančius ant siurblio. smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)
  • Página 106 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių...
  • Página 107 AL 1830 CV (14,4 – 18 V) 1 619 PA5 263 1 619 PA5 188 1 619 PA5 205 1 619 PA5 261 1 619 PA5 202 1 619 PA6 813 Bosch Power Tools 1 609 92A 1L2 | (19.1.16)

Tabla de contenido