Note: Route the package of pipes/hoses in the
Nota: Coloque el paquete de mangueras en dirección a la (parte
direction of (rear)right or (rear)left. See Fig.13 .
posterior) derecha o (posterior) izquierda. Vea Fig. 13
One side drainage structure is standard. Both sides
Un lado de la estructura del drenaje es estándar. Una estructura
drainage structure is optional and can only be
de drenaje en ambos lados es opcional y solo puede ser
customized from factory.For both sides drainage
personalizado por el fabricante. Para una estructura de drenaje de
structure, it can be choosen for right, left or both
ambos lados, se puede escoger conexión para el lado derecho,
sides drainage connection. If choosing both sides
izquierdo y ambos lados. Si se escoge para ambos lados, se hace
drainage connection, another proper drain hose is
necesaria otra manguera de drenaje ya que solo se ofrece una por
needed as there is only one drain hose offered by
parte del fabricante. Si se escoge solamente una conexión de
factory. If choosing one side drainage connection,
drenaje en un lado, por favor asegúrese que el agujero de drenaje
make sure the drain hole on the other side is well
en el otro lado esté bien cerrado. En los modelos 9k/12k, si
plugged. For 9k/12k models, if choosing right side
escoge el lado derecho para la conexión del drenaje, por favor
drainage connection, please choosing right-hand
escoja tubería de mano derecha o derecha. La conexión de la
or right-back piping.The connection of the drain
manguera del drenaje debe ser realizada por un técnico
hose is supposed to be done by qualified installer in
autorizado en el caso de fuga de agua.
case of water leakage.
5. Agrupe la tubería y conecte con el cable, coloque la cinta
5. Bundle the tubing, connecting cable with tape
adhesiva, segura y uniformemente, como se muestra en la Fig. 14.
securely, evenly as shown in Fig.14.
Debido a que el agua condensada de la parte posterior de la
Because the condensed water from rear of the
unidad interna se junta en la caja del estanque y es sacada de
indoor unit is gathered in ponding box and is
la habitación a través de una tubería, no coloque nada más en
piped out of room. Do not put anything else in
la caja.
the box.
PRECAUCIÓN:
CAUTION:
No permita que la tubería se salga de la parte trasera de la
unidad interior.
Tenga cuidado de no permitir que la manguera de drenaje se
afloje.
Aísle del calor ambas tubería auxiliares.
Asegúrese que la manguera de drenaje esté colocada en la
parte más baja del grupo de tuberías. El colocarla en la parte
alta, ocasionará que la bandeja de drenaje se desborde dentro
de la unidad.
Nunca cruce o traslape el cableado eléctrico con otros cables.
Deje que el agua condensada salga por la tubería colocando la
manguera de drenaje ligeramente inclinada hacia abajo.
5. Indoor unit installation
5. Instalación de la unidad interior
1. Feed the package of pipes/hoses through the hole
in the wall.
1. Introduzca el paquete de mangueras a través del agujero en la
2. Hook the indoor unit onto the upper portion of the
pared.
installation plate.(Engage the two hooks of the rear
2. Enganche la unidad interior en la parte superior de la placa de
top of the indoor unit with the upper edge of the
instalación. (Ajuste los dos ganchos de la parte trasera de la
installation plate.) Ensure that the hooks are
unidad interior con el borde superior de la placa de instalación).
properly seated on the installation plate by moving
Asegúrese que los ganchos estén bien colocados en la placa de
it left and right.
instalación al moverlos a la derecha e izquierda.
3. The female half can easily be made by lifting the
3. La parte hembra se puede hacer fácilmente al levantar la
indoor unit with a cushioning material between the
unidad interior con un material amortiguador entre la unidad
indoor unit and the wall. Get it out after finish piping.
interior y la pared.
4. Press the lower left and right sides of the unit
against the installation plate until the hooks engage
4. Presione la parte inferior izquierda y derecha de la unidad
into their slots.
contra la placa de instalación hasta que los ganchos cacen en su
lugar.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Tubería, parte trasera,
lado derecho
Unidad Interior
Manguera de drenaje
8
Tubería, parte trasera,
lado izquierdo
Fig.13
Caja de estanque
Cable
Cuarto de tuberías
conector
.
. .
.
.
Tubería conectora
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
. .
.
.
. .
.
. .
. .
. . .
Cincho envoltor
Fig.14
Gancho superior
Gancho inferior
Material
Amortiguador
Fig.15