Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lichtband IL2 PLUS
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
NAVODILA ZA MONTAŽO
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASENNUSOHJE
UPUSTVO ZA MONTAZU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lunux Lichtband IL2 PLUS

  • Página 1 Lichtband IL2 PLUS MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE NAVODILA ZA MONTAŽO MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ASENNUSOHJE UPUSTVO ZA MONTAZU...
  • Página 2 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical changes Sous réserve de modifications techniques Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Onder voorbehoud van technische wijzigingen Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Tekniset oikeudet pidätetään Tehnice promjene zadrzati...
  • Página 3 Zeichenerklärung Razlaga znakov Legenda Explanation of symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Objašnjenje znakova Bewegungspfeil Richtig Falsch Positionspfeil Movement Arrow Correct Incorrect Location/Position Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Pravilno Narobe Puščica položaja Puščica premikanja Goed...
  • Página 4 Gesamtprodukt Celoten izdelek Prodotto completo Overall product Totaalproduct Tuotekokonaisuus Produit global Producto global Ukupni proizvod 8NF 192 966-XXX 600mm - 4200 mm 8NF 192 968-XXX 8NF 192 969-XXX 192 970-XXX...
  • Página 5 Zubehör Pribor Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios Pribor Sensoren 193 844-XXX 206 336-XXX 201 733-XXX 196 322-XXX 193 844-XXX 191 225-XXX 191 225-XXX 194 665-XXX 197 259-038...
  • Página 6 Benötigte Montagewerkzeuge Potrebno orodje za montažo Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias Potrebni alati za montazu...
  • Página 7 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Montage Installation Asennus Montage Montage Général Montaje Montaza DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS Sicherheitshinweis Safety notice Consigne de sécurité Wartung und Montage nur durch Fachpersonal! Seul un personnel spécialisé peut procéder Maintenance and installation may only be à...
  • Página 8 Montage Montering Montaggio Mounting Montaža Montage Montage Asennus Montaje Montage Général Montaje Montaza SLOVENŠČINA NEDERLANDS ESPAÑOL Indicaciones de seguridad El mantenimiento y el montaje debe ser Veiligheidsinstructies Varnostno navodilo llevado a cabo sólo por personal espe- Onderhoud en montage alleen door Vzdrževanje in montažo naj opravlja samo cializado.
  • Página 9 Montage Montering Montaggio Mounting Montaggio Montage Asennus Asennus Montaza Montage Général Montaje Montaza ITALIANO SUOMI BOSANSKI Avvertenza di sicurezza Turvaohje! Sigurnosni savjeti Far eseguire manutenzione e montaggio Vain ammattilaiset saavat suorittaa huol- Montaza samo uz strucne osoblje! solo da personale specializzato! lon ja asennuksen! Montažu svjetiljki smije obavljati samo Montaggio delle luci esclusivamente da...
  • Página 10 Abstände Aufhängung Razdalja med obešali Distanze sospensione Distances of suspension Afstanden ophanging Ripustimien etäisyydet Distances suspension Distancias en la suspensión Razmaci ovjes max. 16 kg min. 2x max. D max. D max. D min. 100 mm max. 3000 mm...
  • Página 11 Aufhängung Obešala Sospensione Suspension Ophanging Ripustus Suspension Suspensión Ovjes max. 16 kg...
  • Página 12 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje Montaza Montage 7 adrig Montage Notlichtmodul Montage 14 adrig Mounting 7 core Mounting emergency lighting module Mounting 14 core Montage Général 7 coeur Montage Général module d’éclairage Montage Général 14 coeur Montaža 7 jedro d’urgence Montaža 14 kärna...
  • Página 13 Montage 7 adrig Montaža 7 jedro Montaggio 7 nucleo Mounting 7 core Montage 7 kern Asennus 7 ydin Montage Général 7 coeur Montaje 7 núcleo Montaza 7 core...
  • Página 14 Montage Endkappen 7 adrig Montaža zaključnih pokrovov 7 jedro Montaggio cappucci 7 nucleo Mounting of end caps 7 core Montage eindkappen 7 kern Päätylevyjen asennus 7 ydin Montage capots extérieurs 7 coeur Montaje tapas de los extremos 7 núcleo Montaža krajnjih kapica 7 core T 20 T 20 T 20...
  • Página 15 Montage Notlichtmodul Montering osvetlitev modul v sili Montaggio modulo di illuminazione di emergenza Mounting emergency lighting module Montage noodverlichting module Asennus hätävalaistus moduuli Montage Général module d’éclairage d’urgence Montaje nödbelysning modul Montaza Emergency rasvjeta modul...
  • Página 16 Montage Endkappen Montaža zaključnih pokrovov Montaggio cappucci Mounting of end caps Montage eindkappen Päätylevyjen asennus Montage capots extérieurs Montaje tapas de los extremos Montaža krajnjih kapica T 20 T 20 T 20 T 20...
  • Página 17 Montage 14 adrig Montaža 14 kärna Montaggio 14 nucleo Mounting 14 core Montage 14 kern Asennus 14 ydin Montage Général 14 coeur Montaje 14 núcleo Montaza 14 core...
  • Página 18 Montage Endkappen 14 adrig Montaža zaključnih pokrovov 14 jedro Montaggio cappucci 14 nucleo Mounting of end caps 14 core Montage eindkappen 14 kern Päätylevyjen asennus 14 ydin Montage capots extérieurs 14 coeur Montaje tapas de los extremos 14 núcleo Montaža krajnjih kapica 14 core T 20 T 20 T 20...
  • Página 19 IP40 max. 0,9 mm max. 0,9 mm IP40 IP40 196 322-XXX 196 322-XXX IP40 max. 0,9 mm...
  • Página 20 IP54 IP54 IP54 206 336-XXX IP54...
  • Página 21 Elektrischer Anschluss 7 adrig Električni priključek 7 jedro Collegamento elettrico 7 nucleo Electrical connection 7 core Elektrische aansluiting 7 kern Sähköliitäntä 7 ydin Raccordement électrique 7 coeur Conexión eléctrica 7 núcleo Elektricni prikljucak 7 core -1-10V - Dali Ø9 - 17 mm 11 - 12 mm 1,5 - 2,5 mm²...
  • Página 22 Elektrischer Anschluss 14 adrig Električni priključek 14 jedro Collegamento elettrico 14 nucleo Electrical connection 14 core Elektrische aansluiting 14 kern Sähköliitäntä 14 ydin Raccordement électrique 14 coeur Conexión eléctrica 14 núcleo Elektricni prikljucak 14 core 7 - 13 mm 11 - 12 mm Ø1,5 - 2,5 mm²...
  • Página 23 Elektrischer Anschluss Električni priključek Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Sähköliitäntä Raccordement électrique Conexión eléctrica Elektricni prikljucak -1-10V - Dali 11 - 12 mm 1,5 - 2,5 mm²...
  • Página 24 EVG-Montage Montaža EVG Sostituzione del EVG EVG mounting Evervanging EVG Vaihto EVG Montage Général du EVG Cambio de EVG Zamjena EVG...
  • Página 25 LED-Modul-Montage Montaža modula LED Sostituzione del modulo LED LED Module mounting Modulevervanging LED Moduulin vaihto LED Montage Général du module LED Cambio de módulos LED Zamjena Modula LED...
  • Página 26 Wechsel LED-Modul Menjava modula LED Sostituzione modulo a LED Replacement of LED module Vervangen LED-module LED-moduulin vaihto Changement module à LED Cambio módulo LED Zamjena LED-modula...
  • Página 27 Wechsel EVG-Modul Menjava EVG Sostituzione modulo a EVG Replacement of EVG module Vervangen EVG-module EVG-moduulin vaihto Changement module à EVG Cambio módulo EVG Zamjena EVG-modula...
  • Página 28 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje Montaza 31 - 33 201 733-XXX 197 259-038 STEINEL 34 - 37 38 - 41 42 - 45 8NF 197 259-00X 8NF 197 259-01X 8NF 197 259-02X 192 966-056 46 - 49 197 259-04X 213 404-00X 197 259-05X...
  • Página 29 Montage 201 733-XXX Montering 201 733-XXX Montaggio 201 733-XXX Mounting 201 733-XXX Montage 201 733-XXX Asennus 201 733-XXX Montage Général 201 733-XXX Montaje 201 733-XXX Montaza 201 733-XXX DALI / - DALI / + 1 - max. 80 1 - max. 80 1-10V : 201 733-027 / -157 ..
  • Página 30 Montage STEINEL Montering STEINEL Montaggio STEINEL Mounting STEINEL Montage STEINEL Asennus STEINEL Montage Général STEINEL Montaje STEINEL Montaza STEINEL STEINEL...
  • Página 31 Montage 197 259-038 Montering 197 259-038 Montaggio 197 259-038 Mounting 197 259-038 Montage 197 259-038 Asennus 197 259-038 Montage Général 197 259-038 Montaje 197 259-038 Montaza 197 259-038 90º 90º...
  • Página 32 SW 10...
  • Página 34 Montage 8NF 197 259-00X Montering 8NF 197 259-00X Montaggio 8NF 197 259-00X Mounting 8NF 197 259-00X Montage 8NF 197 259-00X Asennus 8NF 197 259-00X Montage Général 8NF 197 259-00X Montaje 8NF 197 259-00X Montaza 8NF 197 259-00X...
  • Página 35 90º 90º...
  • Página 36 SW 10...
  • Página 37 180mm...
  • Página 38 Montage 8NF 197 259-01X Montering 8NF 197 259-01X Montaggio 8NF 197 259-01X Mounting 8NF 197 259-01X Montage 8NF 197 259-01X Asennus 8NF 197 259-01X Montage Général 8NF 197 259-01X Montaje 8NF 197 259-01X Montaza 8NF 197 259-01X...
  • Página 39 90º 90º...
  • Página 41 116mm...
  • Página 42 Montage 8NF 197 259-02X Montering 8NF 197 259-02X Montaggio 8NF 197 259-02X Mounting 8NF 197 259-02X Montage 8NF 197 259-02X Asennus 8NF 197 259-02X Montage Général 8NF 197 259-02X Montaje 8NF 197 259-02X Montaza 8NF 197 259-02X...
  • Página 43 90º 90º...
  • Página 45 308 mm 41 mm...
  • Página 46 Montage 197 259-04X, 197 259-05X Montering 197 259-04X, 197 259-05X Montaggio 197 259-04X, 197 259-05X Mounting 197 259-04X, 197 259-05X Montage 197 259-04X, 197 259-05X Asennus 197 259-04X, 197 259-05X Montage Général 197 259-04X, 197 259-05X Montaje 197 259-04X, 197 259-05X Montaza 197 259-04X, 197 259-05X...
  • Página 47 90º 90º...
  • Página 49 110 mm 197 259-04 116 mm 197 259-05...
  • Página 50 Montage 213 404-00X, 213 404-01X Montering 213 404-00X, 213 404-01X Montaggio 213 404-00X, 213 404-01X Mounting 213 404-00X, 213 404-01X Montage 213 404-00X, 213 404-01X Asennus 213 404-00X, 213 404-01X Montage Général 213 404-00X, 213 404-01X Montaje 213 404-00X, 213 404-01X Montaza 213 404-00X, 213 404-01X CEAG...
  • Página 51 Montage 192 966-056 Montering 192 966-056 Montaggio 192 966-056 Mounting 192 966-056 Montage 192 966-056 Asennus 192 966-056 Montage Général 192 966-056 Montaje 192 966-056 Montaza 192 966-056...
  • Página 52 Informationstext Information Text Texte d’information Informativno besedilo Informatie tekst Texto informativo Testo informativo Informaatioteksti Informativni tekst...
  • Página 53 Mindesthöhe der Lichtpunkte nach DIN EN1838 Hauteur minimale des points lumineux conformément à la norme DIN EN1838 Minimum height of light spots i.a.w. DIN EN1838 Najmanjša višina svetlobnih lis v skladu z DIN EN1838 Mindesthöhe der Lichtpunkte Abstrahlrichtung vertikal nach unten Minimum height of light spots;...
  • Página 54 Minimumhoogte van de lichtpunten volgens DIN EN 1838 Minimikorkeus valotäplien DIN EN 1838 Altura mínima de los puntos de luz según DIN EN1838 Minimalna visina svijetle točkice u skladu sa DIN EN 1838 Altezza minima dei punti luce conforme a DIN EN1838 Minimumhoogte van de lichtpunten Straalrichting verticaal omlaag Altura mínima de los puntos de luz Dirección de emisión vertical hacia abajo Altezza minima dei punti luce Direzione di irradiazione verticale verso il basso...
  • Página 55 DEUTSCH Technische Daten Abmessungen (L x B x H): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Gewicht: 415 g 1 LED-Modul 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Unbestückte Trägerschiene 4200 mm 9,1 kg, vollbestückte Trägerschiene 4200 mm 15,4 kg Materialien: Trägerschiene AL, PP, Stahl, PA, CU;...
  • Página 56 ENGLISH Technical data. Dimensions (L x W x H): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Weight: 415 g 1 LED module 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Non-equipped support rail 4,200 mm 9.1 kg, Completely equipped support rail 4200 mm 15.4 kg Materials: Support rail AL, PP, steel, PA, CU...
  • Página 57 FRANÇAIS Caractéristiques Dimensions (L x l x H) : 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Poids : 415 g 1 module LED 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Rail porteur non équipé...
  • Página 58 SLOVENŠČINA Tehnični podatki Dimenzije (D x Š x V): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Teža: 415 g 1 Modul LED 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Neopremljena nosilna tirnica 4200 mm 9,1 kg, popolnoma opremljena nosilna tirnica 4200 mm 15,4 kg Materiali: Nosilna tirnica AL, PP, jeklo, PA, CU;...
  • Página 59 NEDERLANDS Technische gegevens Afmetingen (l x b x h:): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Gewicht: 415 g 1 LED-module 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Niet uitgeruste draagrail 4200 mm 9,1 kg, Compleet uitgeruste draagrail 4200mm 15,4 kg Materialen: Draagrail AL, PP, staal, PA, CU...
  • Página 60 ESPAÑOL Datos técnicos. Dimensiones (largo x ancho x alto): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Peso: 415 g un módulo LED 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Carril portante sin equipar 4200 mm 9,1 kg, Carril portador equipado completo de 4200mm 15,4 kg Materiales: Carril portante AL, PP, acero, PA, CU...
  • Página 61 ITALIANO Dati tecnici. Dimensioni (L x L x A): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Peso: 415 g 1 modulo LED 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Guida di supporto non attrezzata 4200 mm 9,1 kg, Guida di supporto completamente attrezzata 4200 mm 15,4 kg Materiali:...
  • Página 62 SUOMI Tekniset tiedot. Mitat (pituus x leveys x korkeus): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Paino: 415 g valodiodimoduulilla 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Kannatinkisko ilman varusteita, 4200 mm, 9,1 kg, Täysin varusteltu kannatinkisko 4200 mm 15,4 kg Materiaalit: Kannatinkisko AL, PP, teräs, PA, CU...
  • Página 63 BOSANSKI Tehnički podaci. Dimenzije (D x Š x V): 4200 mm / 3000 mm / 1200 mm / 600 mm x 90 mm x 83 mm Težina: 415 g 1 LED modulom 8NF 192 969-XXX 515 g 1 EVG 8NF 192 968-XXX Neopremljena šina nosača 4200 mm 9,1 kg, Celotna opremljena nosilna tirnica 4200 mm 15,4 kg Materijali: šina nosača AL, PP, čelik, PA, CU...
  • Página 64 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Preverite, ali svetilka deluje brez napak Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Página 65 Lunux GmbH Mergenthalerstraße 6 30880 Laatzen /Germany www.lunux-lighting.com © Lunux GmbH 460 948-09 /03.17...